Kevin Gates - Birds Calling - перевод текста песни на немецкий

Birds Calling - Kevin Gatesперевод на немецкий




Birds Calling
Vogelrufe
Come with that work for me
Komm mit der Ware zu mir
Big OV (ooh-ooh)
Großer OV (ooh-ooh)
Bookoo birds callin' (hello)
Viele Vögel rufen (hallo)
It's in the trap for me (it is, grrah)
Es ist in der Falle für mich (das ist es, grrah)
New low, back on the road, come with that work for me (bah, bah)
Neuer Tiefpunkt, zurück auf der Straße, komm mit der Ware zu mir (bah, bah)
Four in the mornin', you don't need birds callin' (hello)
Vier Uhr morgens, du brauchst keine Vogelrufe (hallo)
I hear the work callin' (brr)
Ich höre die Arbeit rufen (brr)
Birds callin'
Vogelrufe
Early in the mornin' late into the evening
Früh am Morgen, spät am Abend
Phone ringin', I can't go to sleep (I can't go to sleep)
Telefon klingelt, ich kann nicht schlafen (ich kann nicht schlafen)
Early in the mornin' later to the evening
Früh am Morgen, später am Abend
The birds keep callin', keep on callin' me (keep on callin' me)
Die Vögel rufen immer weiter, rufen mich immer weiter (rufen mich immer weiter)
You ever tried and got denied? Goin' to bed, wakin' up tired
Hast du jemals versucht und wurdest abgewiesen? Gehst ins Bett, wachst müde auf
Time after time you on the grind, it get difficult, no lie
Immer wieder bist du am Schuften, es wird schwierig, keine Lüge
Yeah, Breadwinner brick, lay up in my reflection
Ja, Breadwinner-Ziegel, liege in meiner Reflexion
Bringin' the load, I'ma win off the extra (yeah)
Bringe die Ladung, ich gewinne durch das Extra (ja)
I'm who they want, everything I do special
Ich bin, wen sie wollen, alles, was ich tue, ist besonders
Get what you want if you from our section (huh)
Bekomm, was du willst, wenn du aus unserer Sektion bist (huh)
Whip out the bowl, got the new 911, invisible roof, we appear in the second
Hole die Schüssel raus, habe den neuen 911, unsichtbares Dach, wir erscheinen in der Sekunde
First I was broke, now the Rollie a prezi, we pull 23, I'll be rose on the Benz
Zuerst war ich pleite, jetzt ist die Rollie eine Prezi, wir ziehen 23, ich werde Rose auf dem Benz sein
They know I'm him so they copy and edit
Sie wissen, dass ich es bin, also kopieren und bearbeiten sie
Nothin' alike, this a regular texture (uh-huh)
Nichts Gleiches, das ist eine normale Textur (uh-huh)
Popular women consider me sexy (for real)
Populäre Frauen finden mich sexy (wirklich)
He cannot step in the mansions I'm flexin'
Er kann nicht in die Villen eintreten, in denen ich flexe
Power on I, on this Holy Mountain, my hand in the Bible with all my disciples
Kraft auf mich, auf diesem Heiligen Berg, meine Hand in der Bibel mit all meinen Jüngern
Reborn again and I got a new title, creator Almighty, I'm God, the Messia
Wiedergeboren und ich habe einen neuen Titel, Schöpfer Allmächtiger, ich bin Gott, der Messias
Cleansin' my sins thought the healin', I'm righteous
Reinige meine Sünden durch die Heilung, ich bin rechtschaffen
Free everybody who dug and right 'cause
Befreie jeden, der gegraben hat und Recht hat, weil
Know that I'm free, I'm authentic, let me see I heal with a tree I put nowhere
Ich weiß, dass ich frei bin, ich bin authentisch, lass mich sehen, ich heile mit einem Baum, den ich nirgendwo hinlege
Bookoo birds callin' (hello)
Viele Vögel rufen (hallo)
It's in the trap for me (it is, grrah)
Es ist in der Falle für mich (das ist es, grrah)
New low, back on the road, come with that work for me (bah, bah)
Neuer Tiefpunkt, zurück auf der Straße, komm mit der Ware zu mir (bah, bah)
Four in the mornin', you don't need birds callin' (hello)
Vier Uhr morgens, du brauchst keine Vogelrufe (hallo)
I hear the work callin' (brr)
Ich höre die Arbeit rufen (brr)
Birds callin'
Vogelrufe
Early in the mornin' later to the evening
Früh am Morgen, später am Abend
Phone ringin', I can't go to sleep (I can't go to sleep)
Telefon klingelt, ich kann nicht schlafen (ich kann nicht schlafen)
Early in the mornin' late into the evening
Früh am Morgen, spät am Abend
The birds keep callin', (I got my glasses on right now)
Die Vögel rufen immer weiter, (Ich habe meine Brille gerade auf)
Keep on callin' me ('cause I got a real bright fut-)
Rufen mich immer weiter an ('Weil ich eine wirklich helle Zukunft habe)
I got my glasses on right now 'cause I got a real bright future
Ich habe meine Brille gerade auf, weil ich eine wirklich helle Zukunft habe
It's not comin' out, it's into my head, Jackson Michael
Es kommt nicht heraus, es ist in meinem Kopf, Jackson Michael
BreadWinner cartel, Street Fighter, Hadoken (Hadoken), Tiger
BreadWinner Kartell, Street Fighter, Hadoken (Hadoken), Tiger
Sonic Boom, hyper, Palo Santo, big torch lighter
Sonic Boom, Hyper, Palo Santo, großes Fackel Feuerzeug
Pull the string on recital (yeah)
Zieh die Schnur beim Vorsingen (ja)
Baby, you can't run from my love (no)
Baby, du kannst nicht vor meiner Liebe weglaufen (nein)
You scared of the dark, turn the lights on
Du hast Angst vor der Dunkelheit, mach das Licht an
Sittin' at the park, I'm probably gettin' lights on
Sitze im Park, ich bekomme wahrscheinlich Lichter an
Those men from the bridges, can't kill 'em with the lights on
Diese Männer von den Brücken, kann sie nicht mit den Lichtern töten
I hold it down my own
Ich halte es selbst aus
I'ma get us out these trenches and we gon' be alright (yeah)
Ich werde uns aus diesen Gräben herausholen und es wird uns gut gehen (ja)
Cheapest numbers in the city in and the dope is alright (baow)
Günstigste Nummern in der Stadt und das Dope ist in Ordnung (baow)
Big old eagle flippin' chickens in the dope, it's alright
Großer alter Adler, der Hühnchen im Dope umdreht, es ist in Ordnung
I'm the nigga in charge, started off dealin' it hard, got my problem solved
Ich bin der Typ, der das Sagen hat, habe angefangen, es hart zu verteilen, habe mein Problem gelöst
Did what it take, I elevated in rank and got my squad involved
Tat, was es brauchte, ich stieg im Rang auf und brachte mein Team dazu
Know that I'm him, know that you know that I'm built, don't need no bodyguard
Weiß, dass ich es bin, weiß, dass du weißt, dass ich gebaut bin, brauche keinen Leibwächter
Alhamdullilah, praise more important than an exotic car (ooh-ooh)
Alhamdullilah, Lob ist wichtiger als ein exotisches Auto (ooh-ooh)
Bookoo birds callin' (hello)
Viele Vögel rufen (hallo)
It's in the trap for me (it is, grrah)
Es ist in der Falle für mich (das ist es, grrah)
New low, back on the road, come with that work for me (bah, bah)
Neuer Tiefpunkt, zurück auf der Straße, komm mit der Ware zu mir (bah, bah)
Four in the mornin', you don't need birds callin' (hello)
Vier Uhr morgens, du brauchst keine Vogelrufe (hallo)
I hear the work callin' (brr)
Ich höre die Arbeit rufen (brr)
Birds callin'
Vogelrufe
Early in the mornin' late into the evening
Früh am Morgen, spät am Abend
Phone ringin', I can't go to sleep (I can't go to sleep)
Telefon klingelt, ich kann nicht schlafen (ich kann nicht schlafen)
Early in the mornin' later to the evening
Früh am Morgen, später am Abend
The birds keep callin', keep on callin' me (keep on callin' me)
Die Vögel rufen immer weiter, rufen mich immer weiter (rufen mich immer weiter)
Bookoo birds callin' (hello)
Viele Vögel rufen (hallo)
It's in the trap for me (it is, grrah)
Es ist in der Falle für mich (das ist es, grrah)
New low, back on the road, come with that work for me (bah, bah)
Neuer Tiefpunkt, zurück auf der Straße, komm mit der Ware zu mir (bah, bah)
Four in the mornin', you don't need birds callin' (hello)
Vier Uhr morgens, du brauchst keine Vogelrufe (hallo)
I hear the work callin' (brr)
Ich höre die Arbeit rufen (brr)
Birds callin'
Vogelrufe





Авторы: Aaron “rahk” Revelle, Brittany Hazzard, Byron “bza” Ford, Daniel "june Nawakii" Celestin, Jacob Gago, Keenan “spacecoupe” Melvin, Kevin Gates, Laquan Hazzard, Manuel “manuel Iv” Lugo, Servando “maxxx” Moquette, Stephen “jerry Rescue” Norwood, Taylor Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.