Kevin Gates - Do It Again - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kevin Gates - Do It Again




Do It Again
Сделай Это Снова
Listen to this track, bitch (Drumma boy)
Послушай этот трек, сучка (Drumma boy)
I do it again, huh, I do it again, I do it again
Я сделаю это снова, а, я сделаю это снова, я сделаю это снова
I do it again, say, bitch, I just want you to stretch, ya heard me? (I do it again)
Я сделаю это снова, говорю, сучка, я просто хочу, чтобы ты растянулась, слышишь меня? сделаю это снова)
Huh (woo)
Ха (woo)
I do it again, inevitable that don't make me better than you
Я сделаю это снова, неизбежно, это не делает меня лучше тебя
I'm one in a million (I do it again, huh, yeah), not one to pretend
Я один на миллион сделаю это снова, а, да), не из тех, кто притворяется
I fell down every time that I ever tried, but I got up again and did it again
Я падал каждый раз, когда пытался, но я снова вставал и делал это снова
I do it again, I know I was born to lose until I decided to win, I do it again
Я делаю это снова, я знаю, что был рожден, чтобы проигрывать, пока не решил побеждать, я делаю это снова
I do it again, I do it again, and do it again, and do it again, I do it again
Я делаю это снова, я делаю это снова, и делаю это снова, и делаю это снова, я делаю это снова
Before I met Dreka, you remember, I was fuckin' with B
До того, как я встретил Дреку, помнишь, я трахался с Б.
You remember my lil' sister Markida went to school at Martin Luther King
Помнишь, моя младшая сестра Маркида училась в школе Мартина Лютера Кинга
We was on Prescott you remember, me and lil' Andrew
Мы были на Прескотт, помнишь, я и маленький Эндрю
B, remember I thought they was lyin' when they was sayin' that they had you
Б., помнишь, я думал, что они врут, когда говорили, что у них ты
Pull up at your grandmother house, I receive some bad news
Подъезжаю к дому твоей бабушки, получаю плохие новости
That was the second time I had learned, I couldn't trust nothin' that I love
Это был второй раз, когда я узнал, что не могу доверять ничему, что люблю
I keep a straight face with a mug, back to the Southside in my zone
Я сохраняю невозмутимое лицо с кружкой, возвращаюсь в Саутсайд, в свою зону
Back where they talk 'bout you when you gone, then they start hatin' on you when you on
Туда, где о тебе говорят, когда ты ушел, а потом начинают ненавидеть, когда ты на высоте
None of this ever happen when you broke, your daughter start fuckin' at 13
Ничего этого не происходит, когда ты на мели, твоя дочь начинает трахаться в 13
You couldn't tell her nothin' 'cause she grown, niggas need money now then they owe
Ты ничего не мог ей сказать, потому что она взрослая, нигеры нуждаются в деньгах сейчас, а потом они должны
Drag your name you don't give 'em a loan, cutthroat ya then put one in your dome
Ты пачкаешь свое имя, не давая им в долг, перерезаешь им глотку, а потом пускаешь пулю в лоб
Sneak diss you put your business in songs (ayy), weather the storm I'm holdin' my own
Тайком поливаешь грязью, вставляешь свои дела в песни (эй), пережить бурю, я сам по себе
(Ayy, you lyin' 'bout all that shit you talkin' 'bout, boy)
(Эй, ты врешь обо всем этом дерьме, о котором говоришь, парень)
I do it again, inevitable that don't make me better than you
Я сделаю это снова, неизбежно, это не делает меня лучше тебя
I'm one in a million (I do it again, huh, yeah), not one to pretend
Я один на миллион сделаю это снова, а, да), не из тех, кто притворяется
I fell down every time that I ever tried, but I got up again and did it again (I wouldn't lie to your face)
Я падал каждый раз, когда пытался, но я снова вставал и делал это снова бы не стал лгать тебе в лицо)
I do it again, I know I was born to lose until I decided to win, I do it again
Я делаю это снова, я знаю, что был рожден, чтобы проигрывать, пока не решил побеждать, я делаю это снова
I do it again, I do it again, and do it again, and do it again, I do it again
Я делаю это снова, я делаю это снова, и делаю это снова, и делаю это снова, я делаю это снова
Nothin' ever give me the world, me and Reezy go and put in some work
Ничто никогда не даст мне мир, мы с Ризи идем и вкладываем труд
Gangsta Riza got took of this earth, I'ma still hold it down for the turf
Гангста Риза забрали с этой земли, я все равно буду защищать район
I started in the 9th Ward, I'm one of the Baton Rouge landlords (did)
Я начинал в 9-м районе, я один из домовладельцев Батон-Руж (сделал)
When we was in Bridge City, you remember, I was brown hall big dawg (big dawg)
Когда мы были в Бридж-Сити, помнишь, я был большой шишкой в Браун-холле (большая шишка)
Learn how to sidestep on the walk (bum, bum), send a nigga now he chalked
Научись уворачиваться на ходу (бум, бум), отправь ниггера, теперь он мелом
Start program YCP accepted me and then they ship me out the Pineville
Запусти программу YCP, меня приняли, а потом отправили из Пайнвилля
Me and Breadwinner Gunna control and I tell you won't get outta line here
Мы с Братом-кормильцем Ганной контролировали, и я говорю тебе, что ты не выйдешь отсюда живым
I graduated with honors, Sargeant Sapp, I just had to remind him (I did)
Я закончил с отличием, сержант Сапп, мне просто нужно было напомнить ему сделал)
I remember when I met Black Ray, you niggas was scared of him
Помню, когда я встретил Черного Рэя, вы, ниггеры, боялись его
I was up the road when Black Roy got changed, he was a head boss
Я был на вершине, когда Черный Рой изменился, он был главным боссом
And I don't know how you dealin' with the pain, remember you bred for it
И я не знаю, как ты справляешься с болью, помни, ты создан для этого
And I'm a general, Bread Winner gang, and plannin' to bled for it (right over there, right over there)
А я генерал, банда Брата-кормильца, и планирую пролить за нее кровь (прямо здесь, прямо здесь)
I do it again, inevitable that don't make me better than you
Я сделаю это снова, неизбежно, это не делает меня лучше тебя
I'm one in a million (I do it again, huh, yeah), not one to pretend
Я один на миллион сделаю это снова, а, да), не из тех, кто притворяется
I fell down every time that I ever tried, but I got up again and did it again
Я падал каждый раз, когда пытался, но я снова вставал и делал это снова
I do it again, I know I was born to lose until I decided to win, I do it again
Я делаю это снова, я знаю, что был рожден, чтобы проигрывать, пока не решил побеждать, я делаю это снова
I do it again, I do it again, and do it again, and do it again, I do it again
Я делаю это снова, я делаю это снова, и делаю это снова, и делаю это снова, я делаю это снова
You remember when they took me to the crib, boy, Trell, what I told 'em, huh?
Помнишь, когда они отвезли меня в хату, парень, Трелл, что я им сказал, а?
Y'all niggas was dick pullin' 'cause of dude status, ya heard me?
Вы, ниггеры, выпендривались из-за статуса чувака, слышишь меня?
I really love dude like a brother, ya heard me?
Я действительно люблю чувака как брата, слышишь меня?
I said, "Look, the niggas I'm with, they fuckin' over me, but I'ma stick with 'em"
Я сказал: "Слушайте, ниггеры, с которыми я, они поимели меня, но я останусь с ними"
And I suffered nigga, I suffered
И я страдал, ниггер, я страдал
I ain't cutthroat no nigga, I ain't backstab no nigga
Я никого не предал, никому не вонзил нож в спину
I went got my shit on my own, out the mud, you know what I'm sayin'?
Я сам добился своего дерьма, из грязи, понимаешь, о чем я?
When this first blueprint ain't workin', you-
Когда этот первый план не работает, ты-
Sometimes you gotta come up with yo' own blueprint to this shit, ya heard me, yeah?
Иногда нужно придумать свой собственный план, понимаешь, о чем я, да?
What work for another may not work for you, yeah
То, что работает для одного, может не работать для тебя, да
I come up under Big Sam administration, you know I'm sayin'?
Я пришел под управлением Большого Сэма, понимаешь, о чем я?
I been a big general, you know I'm sayin'?
Я был большим генералом, понимаешь, о чем я?
We are to move as ghosts and be very humble and peaceful at all cost
Мы должны двигаться как призраки и быть очень скромными и мирными любой ценой
But he that draws the sword should be met with brute force you know, all well
Но тот, кто обнажит меч, должен быть встречен грубой силой, знаешь ли, все хорошо





Авторы: Christopher Gholson, Kevin Gilyard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.