Текст и перевод песни Kevin Gates - Do It Again
Do It Again
Сделай Это Снова
Listen
to
this
track,
bitch
(Drumma
boy)
Послушай
этот
трек,
сучка
(Drumma
boy)
I
do
it
again,
huh,
I
do
it
again,
I
do
it
again
Я
сделаю
это
снова,
а,
я
сделаю
это
снова,
я
сделаю
это
снова
I
do
it
again,
say,
bitch,
I
just
want
you
to
stretch,
ya
heard
me?
(I
do
it
again)
Я
сделаю
это
снова,
говорю,
сучка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
растянулась,
слышишь
меня?
(Я
сделаю
это
снова)
I
do
it
again,
inevitable
that
don't
make
me
better
than
you
Я
сделаю
это
снова,
неизбежно,
это
не
делает
меня
лучше
тебя
I'm
one
in
a
million
(I
do
it
again,
huh,
yeah),
not
one
to
pretend
Я
один
на
миллион
(Я
сделаю
это
снова,
а,
да),
не
из
тех,
кто
притворяется
I
fell
down
every
time
that
I
ever
tried,
but
I
got
up
again
and
did
it
again
Я
падал
каждый
раз,
когда
пытался,
но
я
снова
вставал
и
делал
это
снова
I
do
it
again,
I
know
I
was
born
to
lose
until
I
decided
to
win,
I
do
it
again
Я
делаю
это
снова,
я
знаю,
что
был
рожден,
чтобы
проигрывать,
пока
не
решил
побеждать,
я
делаю
это
снова
I
do
it
again,
I
do
it
again,
and
do
it
again,
and
do
it
again,
I
do
it
again
Я
делаю
это
снова,
я
делаю
это
снова,
и
делаю
это
снова,
и
делаю
это
снова,
я
делаю
это
снова
Before
I
met
Dreka,
you
remember,
I
was
fuckin'
with
B
До
того,
как
я
встретил
Дреку,
помнишь,
я
трахался
с
Б.
You
remember
my
lil'
sister
Markida
went
to
school
at
Martin
Luther
King
Помнишь,
моя
младшая
сестра
Маркида
училась
в
школе
Мартина
Лютера
Кинга
We
was
on
Prescott
you
remember,
me
and
lil'
Andrew
Мы
были
на
Прескотт,
помнишь,
я
и
маленький
Эндрю
B,
remember
I
thought
they
was
lyin'
when
they
was
sayin'
that
they
had
you
Б.,
помнишь,
я
думал,
что
они
врут,
когда
говорили,
что
у
них
ты
Pull
up
at
your
grandmother
house,
I
receive
some
bad
news
Подъезжаю
к
дому
твоей
бабушки,
получаю
плохие
новости
That
was
the
second
time
I
had
learned,
I
couldn't
trust
nothin'
that
I
love
Это
был
второй
раз,
когда
я
узнал,
что
не
могу
доверять
ничему,
что
люблю
I
keep
a
straight
face
with
a
mug,
back
to
the
Southside
in
my
zone
Я
сохраняю
невозмутимое
лицо
с
кружкой,
возвращаюсь
в
Саутсайд,
в
свою
зону
Back
where
they
talk
'bout
you
when
you
gone,
then
they
start
hatin'
on
you
when
you
on
Туда,
где
о
тебе
говорят,
когда
ты
ушел,
а
потом
начинают
ненавидеть,
когда
ты
на
высоте
None
of
this
ever
happen
when
you
broke,
your
daughter
start
fuckin'
at
13
Ничего
этого
не
происходит,
когда
ты
на
мели,
твоя
дочь
начинает
трахаться
в
13
You
couldn't
tell
her
nothin'
'cause
she
grown,
niggas
need
money
now
then
they
owe
Ты
ничего
не
мог
ей
сказать,
потому
что
она
взрослая,
нигеры
нуждаются
в
деньгах
сейчас,
а
потом
они
должны
Drag
your
name
you
don't
give
'em
a
loan,
cutthroat
ya
then
put
one
in
your
dome
Ты
пачкаешь
свое
имя,
не
давая
им
в
долг,
перерезаешь
им
глотку,
а
потом
пускаешь
пулю
в
лоб
Sneak
diss
you
put
your
business
in
songs
(ayy),
weather
the
storm
I'm
holdin'
my
own
Тайком
поливаешь
грязью,
вставляешь
свои
дела
в
песни
(эй),
пережить
бурю,
я
сам
по
себе
(Ayy,
you
lyin'
'bout
all
that
shit
you
talkin'
'bout,
boy)
(Эй,
ты
врешь
обо
всем
этом
дерьме,
о
котором
говоришь,
парень)
I
do
it
again,
inevitable
that
don't
make
me
better
than
you
Я
сделаю
это
снова,
неизбежно,
это
не
делает
меня
лучше
тебя
I'm
one
in
a
million
(I
do
it
again,
huh,
yeah),
not
one
to
pretend
Я
один
на
миллион
(Я
сделаю
это
снова,
а,
да),
не
из
тех,
кто
притворяется
I
fell
down
every
time
that
I
ever
tried,
but
I
got
up
again
and
did
it
again
(I
wouldn't
lie
to
your
face)
Я
падал
каждый
раз,
когда
пытался,
но
я
снова
вставал
и
делал
это
снова
(Я
бы
не
стал
лгать
тебе
в
лицо)
I
do
it
again,
I
know
I
was
born
to
lose
until
I
decided
to
win,
I
do
it
again
Я
делаю
это
снова,
я
знаю,
что
был
рожден,
чтобы
проигрывать,
пока
не
решил
побеждать,
я
делаю
это
снова
I
do
it
again,
I
do
it
again,
and
do
it
again,
and
do
it
again,
I
do
it
again
Я
делаю
это
снова,
я
делаю
это
снова,
и
делаю
это
снова,
и
делаю
это
снова,
я
делаю
это
снова
Nothin'
ever
give
me
the
world,
me
and
Reezy
go
and
put
in
some
work
Ничто
никогда
не
даст
мне
мир,
мы
с
Ризи
идем
и
вкладываем
труд
Gangsta
Riza
got
took
of
this
earth,
I'ma
still
hold
it
down
for
the
turf
Гангста
Риза
забрали
с
этой
земли,
я
все
равно
буду
защищать
район
I
started
in
the
9th
Ward,
I'm
one
of
the
Baton
Rouge
landlords
(did)
Я
начинал
в
9-м
районе,
я
один
из
домовладельцев
Батон-Руж
(сделал)
When
we
was
in
Bridge
City,
you
remember,
I
was
brown
hall
big
dawg
(big
dawg)
Когда
мы
были
в
Бридж-Сити,
помнишь,
я
был
большой
шишкой
в
Браун-холле
(большая
шишка)
Learn
how
to
sidestep
on
the
walk
(bum,
bum),
send
a
nigga
now
he
chalked
Научись
уворачиваться
на
ходу
(бум,
бум),
отправь
ниггера,
теперь
он
мелом
Start
program
YCP
accepted
me
and
then
they
ship
me
out
the
Pineville
Запусти
программу
YCP,
меня
приняли,
а
потом
отправили
из
Пайнвилля
Me
and
Breadwinner
Gunna
control
and
I
tell
you
won't
get
outta
line
here
Мы
с
Братом-кормильцем
Ганной
контролировали,
и
я
говорю
тебе,
что
ты
не
выйдешь
отсюда
живым
I
graduated
with
honors,
Sargeant
Sapp,
I
just
had
to
remind
him
(I
did)
Я
закончил
с
отличием,
сержант
Сапп,
мне
просто
нужно
было
напомнить
ему
(я
сделал)
I
remember
when
I
met
Black
Ray,
you
niggas
was
scared
of
him
Помню,
когда
я
встретил
Черного
Рэя,
вы,
ниггеры,
боялись
его
I
was
up
the
road
when
Black
Roy
got
changed,
he
was
a
head
boss
Я
был
на
вершине,
когда
Черный
Рой
изменился,
он
был
главным
боссом
And
I
don't
know
how
you
dealin'
with
the
pain,
remember
you
bred
for
it
И
я
не
знаю,
как
ты
справляешься
с
болью,
помни,
ты
создан
для
этого
And
I'm
a
general,
Bread
Winner
gang,
and
plannin'
to
bled
for
it
(right
over
there,
right
over
there)
А
я
генерал,
банда
Брата-кормильца,
и
планирую
пролить
за
нее
кровь
(прямо
здесь,
прямо
здесь)
I
do
it
again,
inevitable
that
don't
make
me
better
than
you
Я
сделаю
это
снова,
неизбежно,
это
не
делает
меня
лучше
тебя
I'm
one
in
a
million
(I
do
it
again,
huh,
yeah),
not
one
to
pretend
Я
один
на
миллион
(Я
сделаю
это
снова,
а,
да),
не
из
тех,
кто
притворяется
I
fell
down
every
time
that
I
ever
tried,
but
I
got
up
again
and
did
it
again
Я
падал
каждый
раз,
когда
пытался,
но
я
снова
вставал
и
делал
это
снова
I
do
it
again,
I
know
I
was
born
to
lose
until
I
decided
to
win,
I
do
it
again
Я
делаю
это
снова,
я
знаю,
что
был
рожден,
чтобы
проигрывать,
пока
не
решил
побеждать,
я
делаю
это
снова
I
do
it
again,
I
do
it
again,
and
do
it
again,
and
do
it
again,
I
do
it
again
Я
делаю
это
снова,
я
делаю
это
снова,
и
делаю
это
снова,
и
делаю
это
снова,
я
делаю
это
снова
You
remember
when
they
took
me
to
the
crib,
boy,
Trell,
what
I
told
'em,
huh?
Помнишь,
когда
они
отвезли
меня
в
хату,
парень,
Трелл,
что
я
им
сказал,
а?
Y'all
niggas
was
dick
pullin'
'cause
of
dude
status,
ya
heard
me?
Вы,
ниггеры,
выпендривались
из-за
статуса
чувака,
слышишь
меня?
I
really
love
dude
like
a
brother,
ya
heard
me?
Я
действительно
люблю
чувака
как
брата,
слышишь
меня?
I
said,
"Look,
the
niggas
I'm
with,
they
fuckin'
over
me,
but
I'ma
stick
with
'em"
Я
сказал:
"Слушайте,
ниггеры,
с
которыми
я,
они
поимели
меня,
но
я
останусь
с
ними"
And
I
suffered
nigga,
I
suffered
И
я
страдал,
ниггер,
я
страдал
I
ain't
cutthroat
no
nigga,
I
ain't
backstab
no
nigga
Я
никого
не
предал,
никому
не
вонзил
нож
в
спину
I
went
got
my
shit
on
my
own,
out
the
mud,
you
know
what
I'm
sayin'?
Я
сам
добился
своего
дерьма,
из
грязи,
понимаешь,
о
чем
я?
When
this
first
blueprint
ain't
workin',
you-
Когда
этот
первый
план
не
работает,
ты-
Sometimes
you
gotta
come
up
with
yo'
own
blueprint
to
this
shit,
ya
heard
me,
yeah?
Иногда
нужно
придумать
свой
собственный
план,
понимаешь,
о
чем
я,
да?
What
work
for
another
may
not
work
for
you,
yeah
То,
что
работает
для
одного,
может
не
работать
для
тебя,
да
I
come
up
under
Big
Sam
administration,
you
know
I'm
sayin'?
Я
пришел
под
управлением
Большого
Сэма,
понимаешь,
о
чем
я?
I
been
a
big
general,
you
know
I'm
sayin'?
Я
был
большим
генералом,
понимаешь,
о
чем
я?
We
are
to
move
as
ghosts
and
be
very
humble
and
peaceful
at
all
cost
Мы
должны
двигаться
как
призраки
и
быть
очень
скромными
и
мирными
любой
ценой
But
he
that
draws
the
sword
should
be
met
with
brute
force
you
know,
all
well
Но
тот,
кто
обнажит
меч,
должен
быть
встречен
грубой
силой,
знаешь
ли,
все
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Gholson, Kevin Gilyard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.