Текст и перевод песни Kevin Gates - Steppin’
I
don't
like
to
talk
about
steppin'
Я
не
люблю
говорить
о
шагах
But
fuck
it,
saddle
up,
let's
do
it
Но,
черт
возьми,
оседлайте,
давай
сделаем
это.
Yeah,
yeah,
ayy
(go
Gates)
Да,
да,
ауу
(идут
Гейтс)
Smith
\u0026
Wesson,
snub
nose,
.38
with
no
hammer
Smith
\u0026amp;
Wesson,
курносый,
.38
без
курка
They
know
I'm
left-handed,
homework,
concealed
and
carry
Они
знают,
что
я
левша,
домашнюю
работу
спрятал
и
несу
The
same
one
I
had
in
the
magnum,
to
put
on
acne
(ooh)
Тот
же,
что
был
у
меня
в
магнуме,
чтобы
наносить
прыщи
(ооо)
'Bout
to
throw
it
all
away
over
misunderstandings,
I'm
slammin'
(ooh)
Насчет
того,
чтобы
бросить
все
это
из-за
недоразумений,
я
хлопаю
(ооо)
I
wish
I
never
murdered
Я
хочу,
чтобы
я
никогда
не
убивал
But
I
can't
take
that
back,
they
zipped
a
bag
and
closed
the
curtains
Но
я
не
могу
вернуть
это,
они
застегнули
сумку
и
закрыли
шторы.
Stretch
'em,
left
that
shit
on
flat,
you
can't
repair
with
surgery
Растяни
их,
оставь
это
дерьмо
в
квартире,
ты
не
сможешь
исправить
это
хирургическим
путем.
Dick
was
goin'
limp,
she
put
that
pussy
on
me
perfect
(she
do)
Дик
обмяк,
она
идеально
надела
эту
киску
на
меня
(она
делает)
I'm
thinkin'
'bout
my
brother,
I
want
blood
in
the
detergent
Я
думаю
о
своем
брате,
я
хочу
крови
в
моющем
средстве
On
the
love,
and
I'm
determined
(whoa)
На
любви,
и
я
полон
решимости
(воу)
Steady
workin',
bitch,
I'm
in
there
(in
there)
Стабильная
работа,
сука,
я
там
(там)
Recruited
me
some
crash,
whip
out
the
cash,
he
gotta
get
there
(get
there)
Нанял
меня
в
аварию,
вытащил
деньги,
он
должен
добраться
туда
(дойти
туда)
They
pass
around
the
back,
we
got
to
smash
whoever
in
there
(in
there)
Они
проходят
сзади,
мы
должны
разбить
кого-нибудь
там
(там)
Ayy,
keep
it
G
with
me,
that's
all
I
ask
of
you
(for
real)
Эй,
держи
это
G
со
мной,
это
все,
о
чем
я
тебя
прошу
(на
самом
деле)
If
you
shoot
at
me
and
miss,
lil'
bitch,
I
won't
rat
on
you
(uh-uh)
Если
ты
выстрелишь
в
меня
и
промахнешься,
маленькая
сучка,
я
не
буду
на
тебя
сдавать
(э-э-э)
Ayy,
keep
it
G
with
me
(for
real),
that's
all
I
ask
of
you
(be
calm)
Эй,
держи
это
со
мной
(на
самом
деле),
это
все,
о
чем
я
тебя
прошу
(будь
спокойна)
Make
sure
you
do
the
same
when
I
send
it
back
at
you
(bitch)
Убедись,
что
ты
сделаешь
то
же
самое,
когда
я
верну
тебе
это
(сука)
Let
lil'
brother
drive
the
whip
(yeah)
Пусть
маленький
брат
водит
хлыстом
(да)
Pull
up
right
on
gang
(gang)
Подъезжай
прямо
к
банде
(банде)
Watch,
I
do
my
thing
(thing)
Смотри,
я
делаю
свое
дело
(дело)
Hop
out,
let
'em
hang
(hang)
Выпрыгивай,
пусть
висят
(висят)
Ayy,
keep
it
G
with
me
(hey),
that's
all
I
ask
of
you
(yeah)
Эй,
держи
это
со
мной
(эй),
это
все,
о
чем
я
тебя
прошу
(да)
Make
sure
you
do
the
same
when
I
send
it
back
at
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Удостоверьтесь,
что
вы
делаете
то
же
самое,
когда
я
отправлю
его
вам
обратно
(да,
да,
да)
I'm
fully
prepared
(Gates)
Я
полностью
готов
(Гейтс)
Few
niggas
are
spared
(wait)
Немногие
ниггеры
пощажены
(подождите)
Right
before
the
clock
run
out
(Gates)
Прямо
перед
истечением
времени
(Ворота)
I
bet
I
get
you
smashed
(wait,
yeah)
Бьюсь
об
заклад,
я
разобью
тебя
(подожди,
да)
Detachable
compartments
in
the
car,
went
bought
a
Jag
(bap,
boom)
Отъемные
купе
в
машине,
поехал
купил
Ягу
(бап,
бум)
Pull
up
in
the
nine
and
gonna
take
apart
the
tags
(boom,
yeah)
Подъезжай
к
девятке
и
разбери
жетоны
(бум,
да)
This
is
not
for
show
to
post,
don't
show
your
shit,
you
blow
your
shit
(boom)
Это
не
для
шоу,
чтобы
постить,
не
показывай
свое
дерьмо,
ты
испортишь
свое
дерьмо
(бум)
OG
Boobie
told
me
it's
a
go,
ain't
no
controllin'
him
(blow)
OG
Boobie
сказал
мне,
что
все
в
порядке,
я
его
не
контролирую
(удар)
F-250
kill,
I
rock
the
glizzy
like
I'm
Soulja
Slim
F-250
убивает,
я
качаю
блеск,
как
будто
я
Soulja
Slim
Diamonds
wet,
they
hittin',
took
'em
out,
I
rock
like
whodie
'nem
(why?)
Бриллианты
мокрые,
они
трахаются,
достают
их,
я
качаюсь,
как
кто-нибудь
(почему?)
My
lil'
(uh)
out
of
Philly,
yeah,
really
with
the
yeah
(bling,
blong,
yeah,
yeah)
Моя
малышка
из
Филадельфии,
да,
действительно
с
да
(побрякушки,
блонг,
да,
да)
Just
got
out
the
feds,
zipped
a
hat,
without
no
foot,
or
tag
Только
что
вышел
из
федералов,
застегнул
шляпу,
без
ноги
или
бирки
Steady
braggin'
on
your
fitted
cap,
you
not
livin'
that
Постоянно
хвастайся
своей
приталенной
кепкой,
ты
не
живешь
этим
When
you
face
me,
make
sure
it
don't
jam
when
you
bend
it
back
Когда
вы
смотрите
на
меня,
убедитесь,
что
он
не
застревает,
когда
вы
сгибаете
его
назад
Ayy,
keep
it
G
with
me
(ooh),
that's
all
I
ask
of
you
(for
real)
Эй,
держи
это
со
мной
(ох),
это
все,
о
чем
я
прошу
тебя
(на
самом
деле)
If
you
shoot
at
me
and
miss,
lil'
bitch,
I
won't
rat
on
you
(uh-uh)
Если
ты
выстрелишь
в
меня
и
промахнешься,
маленькая
сучка,
я
не
буду
на
тебя
сдавать
(э-э-э)
Ayy,
keep
it
G
with
me
(for
real),
that's
all
I
ask
of
you
(be
calm)
Эй,
держи
это
со
мной
(на
самом
деле),
это
все,
о
чем
я
тебя
прошу
(будь
спокойна)
Make
sure
you
do
the
same
when
I
send
it
back
at
you
(bitch)
Убедись,
что
ты
сделаешь
то
же
самое,
когда
я
верну
тебе
это
(сука)
Let
lil'
brother
drive
the
whip
(yeah)
Пусть
маленький
брат
водит
хлыстом
(да)
Pull
up
right
on
gang
(gang)
Подъезжай
прямо
к
банде
(банде)
Watch,
I
do
my
thing
(thing)
Смотри,
я
делаю
свое
дело
(дело)
Hop
out,
let
'em
hang
(hang)
Выпрыгивай,
пусть
висят
(висят)
Ayy,
keep
it
G
with
me
(yeah),
that's
all
I
ask
of
you
(yeah)
Эй,
держи
это
со
мной
(да),
это
все,
о
чем
я
тебя
прошу
(да)
Make
sure
you
do
the
same
when
I
send
it
back
at
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Удостоверьтесь,
что
вы
делаете
то
же
самое,
когда
я
отправлю
его
вам
обратно
(да,
да,
да)
Takin'
a
life
is
very
sacred,
you
heard
me
Взять
жизнь
очень
священно,
ты
меня
слышал
When
you
take
something
that
you
have
not
the
power
to
give
back
Когда
берешь
то,
что
не
в
силах
вернуть
You
know
what
I'm
saying
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
I
don't
like
to
talk
about
steppin',
you
heard
me
Я
не
люблю
говорить
о
степпинге,
ты
меня
слышал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel David Jimenez, Aubrey Robinson, Westen Broek Weiss, Kevin Jerome Gilyard
Альбом
Khaza
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.