kevin gates - Crazy (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Crazy (Remix) - kevin gatesперевод на немецкий




Crazy (Remix)
Verrückt (Remix)
Come up through the struggle not too many get to tell
Kam durch den Kampf hoch, nicht viele können davon erzählen
Got up and shook it off every time we ever failed
Stand auf und schüttelte es ab, jedes Mal, wenn wir scheiterten
(Why do we fall? So we can learn how to pick ourselves back up)
(Warum fallen wir? Damit wir lernen können, wie wir uns wieder aufrappeln)
Transportation make you happy when your life's a living hell
Transport macht dich glücklich, wenn dein Leben die Hölle ist
Sirens jump behind us, praying we don't go to jail
Sirenen hinter uns, betend, dass wir nicht ins Gefängnis kommen
Window skimp, two attempts, handing bands over
Fenster knapp, zwei Versuche, Bündel übergeben
Seeko hit, shot and missed 2 then stand over him
Seeko getroffen, geschossen und verfehlt 2, dann über ihm stehen
Bread Winner, huh? Look who in the building
Bread Winner, was? Schau, wer im Gebäude ist
Let me check my Instagram I might be at a million
Lass mich mein Instagram checken, vielleicht habe ich eine Million
Pissed on, you out ya mind, I'm out mine
Angepisst, du bist von Sinnen, ich bin außer mir
Better not flinch wrong
Zuck besser nicht falsch zusammen
I'm on my grind, rock supplying like the Flintstones
Ich bin am Arbeiten, liefere Stoff wie die Flintstones
Reputation on the line and the clips long
Ruf steht auf dem Spiel und die Clips sind lang
They 9 to 5, slangin' nine you get blitzed on (Bitch I want the only driver, Luca Brasi)
Sie arbeiten von 9 bis 5, dealen mit Neunern, du wirst überfallen (Schlampe, ich will den einzigen Fahrer, Luca Brasi)
Bitch I'm papered up
Schlampe, ich bin reich
Diamonds glistening, rocking feelings, I ain't tapered up
Diamanten glitzern, rocke Gefühle, ich bin nicht angepasst
Get on your shit, get out your feelings, hatin' fake as fuck
Kümmer dich um deinen Scheiß, komm aus deinen Gefühlen raus, hassen ist verdammt unecht
Some feel I'm trippin' how I'm livin' I can't change it up
Manche finden, ich flippe aus, wie ich lebe, ich kann es nicht ändern
I'm a praying mane droppin' change case spray shit up!
Ich bin ein betender Mann, lasse Wechselgeld fallen, falls ich alles zusammenspritze!
Might just be me I'm in the strippers ain't no breaking up
Vielleicht bin ich es nur, ich bin bei den Stripperinnen, es gibt keine Trennung
She talking reckless, bitch whatever phone I'm hanging up
Sie redet rücksichtslos, Schlampe, egal welches Telefon, ich lege auf
Dick so good can't seem to keep this bitch away from us
Schwanz so gut, dass ich diese Schlampe nicht von uns fernhalten kann
And me and Nook will fuck your bitch she wasn't made to love
Und Nook und ich werden deine Schlampe ficken, sie war nicht zum Lieben gemacht
Phone ringing while in a meeting that's my dog calling
Telefon klingelt während eines Meetings, das ist mein Kumpel, der anruft
Won't point a finger, give an order and they all stalking
Zeige nicht mit dem Finger, gebe einen Befehl und sie alle stalken
Speech muted, pressing pause no longer hearing voices
Rede stummgeschaltet, drücke Pause, höre keine Stimmen mehr
Became a boss, couple cars I got steering choices
Wurde ein Boss, ein paar Autos, ich habe Lenkoptionen
Said I was crazy, wasn't goin be shit back in elementary
Sagten, ich sei verrückt, würde in der Grundschule nichts werden
Bitches on my dick, fresh steppin out McKinley
Schlampen an meinem Schwanz, frisch aus McKinley
Hoop dreams never had em, tryna to fetch a chicken
Hatte nie Basketballträume, versuchte, ein Hähnchen zu holen
Say its gangsta, there go Lump hanging out the window
Sag, es ist Gangsta, da hängt Lump aus dem Fenster
Trying to rob me I got shot, two weeks he expired
Wollten mich ausrauben, ich wurde angeschossen, zwei Wochen später starb er
Nigga burnt ya truck, what up? Ain't nobody die
Nigga, hast deinen Truck verbrannt, was ist los? Niemand ist gestorben
Lil bright nigga came thru spitting, wasn't no dumping back
Lil Bright Nigga kam durch und spuckte, es wurde nicht zurückgeschossen
D Dub got off,then got ripped up, you ain't fuck with that
D Dub kam frei, wurde dann zerrissen, du hast das nicht gefickt
We on our knees praying daily God brung him back
Wir knien täglich und beten, dass Gott ihn zurückbringt
Putting cookies in my daddy head, a fuckin rat
Steckte meinem Vater Kekse in den Kopf, eine verdammte Ratte
My daddy don't wanna sell me nun, Nook done brung the pack
Mein Vater will mir nichts verkaufen, Nook hat das Paket gebracht
Bone turned me up (??)
Bone hat mich angemacht (??)
Stroke got hit while he was with me now we clutching bad
Stroke wurde getroffen, als er bei mir war, jetzt klammern wir uns fest
And we riding round the bottom with a bunch of strap
Und wir fahren mit einem Haufen Waffen in der Gegend herum
Mane we pull up on Buck, ya heard me
Mann, wir halten bei Buck an, hast du mich gehört
Me and Stroke in the car, ya heard me
Ich und Stroke im Auto, hast du mich gehört
I got the MAC-11 with the whisper thing on that bitch
Ich habe die MAC-11 mit dem Flüstern-Ding an der Schlampe
You call my phone talking bout, "Mane what you doin' out?"
Du rufst mich an und sagst: "Mann, was machst du draußen?"
I say, "Mane God got me, my nuts hanging to the floor"
Ich sage: "Mann, Gott hat mich, meine Eier hängen bis zum Boden"
You was on speaker phone, Buck was right there on side me ya heard me
Du warst auf Lautsprecher, Buck war direkt neben mir, hast du mich gehört
Bitch ass boy
Schlampen-Junge





Авторы: Thomas Callaway, Brian Burton, Gianfranco Reverberi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.