kevin gates - Discussion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни kevin gates - Discussion




Discussion
Обсуждение
Sometimes you gotta put your pride to the side
Иногда приходится убрать свою гордость в сторону
In this game that we call life
В этой игре, которую мы зовём жизнью
You know, I'm tryna get back to my kids
Знаешь, я пытаюсь вернуться к своим детям
You know, I can't win with these crackers
Знаешь, я не могу победить этих сухарей
I'm a nigga and they look at me like a nigga (for real)
Я ниггер, и они смотрят на меня как на ниггера (серьёзно)
Man, let me go on and lay down right quick, fuck it
Чувак, дай мне пойти и лечь побыстрее, к чёрту это
No self worth, being honest
Никакой самооценки, если быть честным
But I converse with some bosses (I do)
Но я общаюсь с некоторыми начальниками (так и есть)
I'm a real earner and I worked hard
Я настоящий трудяга, и я упорно работал
Thank you God, look what I accomplished
Спасибо, Господи, посмотри, чего я достиг
Inside support system, awkward
Внутренняя система поддержки, неловко
Take time with trial only options
Выдели время с пробными вариантами
Division nine, no PC, in Chicago, fighting drama
Дивизион девять, без ПК, в Чикаго, сражаюсь с драмой
My relationship getting rocky
Мои отношения становятся каменистыми
No spousal trust, I was moving unconscious
Нет супружеского доверия, я двигался неосознанно
I was talking with Jay and
Я разговаривал с Джеем и
Recruited a move that allotted me counsel
Согласовали ход, который позволил мне получить консультацию
Back and forth without representation
Туда и обратно без адвоката
Embarrassing, ran out of options
Смущающе, вариантов не осталось
Told my attorney go get with the DA
Сказал моему адвокату пойти к окружному прокурору
He come with a deal and I'm copping
Он пришёл с предложением, и я его принял
Aiming for thirty six months, but they came with a thirty
Нацеливался на тридцать шесть месяцев, но они пришли с тридцатью
So fuck it, I signed it
Так что к чёрту это, я подписал
He think I'm stupid? Well, fuck what he think
Он думает, что я глуп? Ну и хрен с ним
I ain't fight with them crackers, I got out they way
Я не боролся с этими сухарями, я убрался с их пути
Stateville, now I'm going up state
Штатвилль, теперь я отправляюсь в штат
With the gang members they respecting my name
С членами банды, они уважают моё имя
He one of the men, you play with the kids
Он один из мужчин, ты играешь с детьми
You gon have to kill 'em, he one of the greats
Тебе придётся убить его, он один из великих
No need to say it, I was suffering
Не нужно говорить об этом, я страдал
My head hurtin', a concussion
У меня болит голова, сотрясение мозга
Broke bed on me, fuck it
Раскладушка сломалась, к чёрту это
I don't think they really love me
Я не думаю, что они меня действительно любят
Trust issues, I'm accustomed
Проблемы с доверием, я привык
Writer's block no question, I'm
Творческий кризис, без вопросов, я
Already knowin' you gon lie to me, ain't no need to discuss it
Заранее знаю, что ты солжёшь мне, не нужно об этом говорить
Ain't no need to discuss it
Не нужно об этом говорить
We have a heated discussion
У нас жаркая дискуссия
Internet beef, I don't entertain
Интернетные склоки, я не поддаюсь на это
I know how to come up from nothin'
Я знаю, как подняться с нуля
I'm getting straight to the money, yeah
Я рвусь к деньгам, да
I'm getting straight to the money, yeah
Я рвусь к деньгам, да
Already knowin' you gon lie to me, ain't need to dicuss it
Заранее знаю, что ты солжёшь мне, не нужно об этом говорить
I'm an energy person and I'm at ease
Я человек энергии, и я спокоен
But the minute you hurt me, you gotta leave
Но в тот момент, когда ты причиняешь мне боль, я должен уйти
Got some niggas who love me, they outta reach
Есть несколько ниггеров, которые любят меня, они далеко
Got some children who coming up, gotta teach
Есть несколько детей, которые подрастают, я должен их учить
Got some family who mad 'cause they tryna leach
Есть несколько родственников, которые злятся, потому что хотят поживиться
Got some big booty woman who I don't need
Есть несколько толстозадых женщин, которые мне не нужны
Master manipulation
Мастер манипуляций
Been manipulated, but it really don't bother me
Меня манипулировали, но меня это не волнует
Gold trim, platinum, matte white Benz
Золотая отделка, платиновый, матовый белый Benz
V12, yellow color baguettes
V12, жёлто-цветные багеты
Red guts, panoramic my roof, any given moment I can hop in a jet
Красные кишки, панорамная крыша, в любой момент я могу запрыгнуть в самолёт
In the weight room, getting rid of weight
В тренажёрном зале избавляюсь от веса
Pat touchdown, doin a set
Пас приземления, делаю подход
Hit the space bar, click and refresh
Нажимаю пробел, кликаю и обновляю
Making salat when I need to reset
Делаю салат, когда мне нужно перезагрузиться
Turnin the pot, got me whipping the vet
Поворачиваю руль, готовлю себе алкоголь
On the phone, in communication with the joint
По телефону, на связи с тюрьмой
Still going in tryna prove a point
Всё ещё пытаюсь добиться своего
I don't socialize, I don't see the point
Я не общаюсь, не вижу смысла
Fifty wrapped up, stuffed in a bump
Пятьдесят завернуто, набито в шишку
Underneath the trunk, order what you want
Под багажником, заказывай, что хочешь
Laying in the trunk, sippin' red wine
Лежа в багажнике, потягиваю красное вино
I don't give a fuck, I do what I want
Мне всё равно, я делаю что хочу
No need to say it, I was suffering
Не нужно говорить об этом, я страдал
My head hurtin', a concussion
У меня болит голова, сотрясение мозга
Broke bed on me, fuck it
Раскладушка сломалась, к чёрту это
I don't think they really love me
Я не думаю, что они меня действительно любят
Trust issues, I'm accustomed
Проблемы с доверием, я привык
Writer's block no question, I'm
Творческий кризис, без вопросов, я
Already knowin' you gon lie to me, ain't no need to discuss it
Заранее знаю, что ты солжёшь мне, не нужно об этом говорить
Ain't no need to discuss it
Не нужно об этом говорить
We have a heated discussion
У нас жаркая дискуссия
Internet beef, I don't entertain
Интернетные склоки, я не поддаюсь на это
I know how to come up from nothin'
Я знаю, как подняться с нуля
I'm getting straight to the money, yeah
Я рвусь к деньгам, да
I'm getting straight to the money, yeah
Я рвусь к деньгам, да
Already knowin' you gon lie to me, ain't need to dicuss it
Заранее знаю, что ты солжёшь мне, не нужно об этом говорить
(I'm getting straight to the money, yeah)
рвусь к деньгам, да)





Авторы: MILAN MODI, MARCELLUS GATES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.