kevin gates - Dreka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни kevin gates - Dreka




Alhamdulillah (Yeah)
Аль-Хамдулиллах (Да)
Kingdom of Morocco
Королевство Марокко
Alhamdulillah
Альхамдулиллах,
My spirit know the truth, you heard me?
мой дух знает правду, ты слышал меня?
Al-hamdu lillahi rabbil 'alamin
Аль-хамду лиллахи раббиль аламин
Trauma Tone
Травматический Тон
Drek, sit down, we need to talk, I'm 'bout to break your heart
Дрек, сядь, нам нужно поговорить, я сейчас разобью тебе сердце.
The burdens that been placed upon you
Бремя, которое было возложено на тебя.
Babe, that's all my fault (All my fault)
Детка, Это все моя вина (вся моя вина).
Cheatin', multiple women, I can't keep no account (Keep no account)
Изменяю, несколько женщин, я не могу вести счет (не вести счет).
Takin' care of multiple women out of separate accounts
Я забочусь о нескольких женщинах с разных счетов.
Every time I sat in the cell, you sent whatever amount
Каждый раз, когда я сидел в камере, Ты посылал мне любую сумму.
Spendin' millions on lawyers, tryna help me get out
Трачу миллионы на адвокатов, пытаясь помочь мне выбраться отсюда.
'Member when we was 17? You was a virgin
- Помнишь, когда нам было по 17 лет, ты была девственницей
What I did broke your spirit, got our daughter murdered (Huh), huh
То, что я сделал, сломило твой дух, убило нашу дочь (ха), ха
Loving shit that wasn't never worthy
Любить дерьмо, которое никогда не было достойным.
Subconsciously tryna tear down what you
Подсознательно я пытаюсь разрушить то, что ты ...
Helped me build on purpose, but you stayed solid
Ты специально помогал мне строить, но ты оставался твердым.
Makin' you look stupid in the streets, but you stayed by me
Я заставлял тебя выглядеть глупо на улицах, но ты остался со мной.
Hoes say this and that, you never speak, you stayed silent
Мотыги говорят то и это, ты никогда не говоришь, ты молчишь.
Sometimes I just sit alone and think
Иногда я просто сижу в одиночестве и думаю.
Couldn't take it if the shit I did was ever done to me
Я бы не смог вынести, если бы то дерьмо, что я сделал, когда-нибудь сделали со мной.
Women keep they business real discreet, and they stay smilin'
Женщины ведут свой бизнес очень сдержанно, и они продолжают улыбаться.
We healin' now, huh (We healin' now)
Мы исцеляемся сейчас, ха (мы исцеляемся сейчас).
Caught a body, came and hid with you on LSU campus
Поймал труп, пришел и спрятался с тобой в кампусе ЛГУ.
Operatin' off batteries, do somethin', I smashed 'em
Отключаю батарейки, делаю что-нибудь, я их разбил.
Swear to God from this day forward it's 'bout makin' you happy
Клянусь Богом, с этого дня я сделаю тебя счастливой.
We healin' now
Теперь мы исцеляемся
Askin' God to cleanse my scars and turn my pain into passion
Молю Бога очистить мои шрамы и превратить мою боль в страсть.
Forgave myself for past mistakes, I'm not afraid to look backwards
Простив себе прошлые ошибки, я не боюсь оглянуться назад.
I see us when we were children when my children look at me
Я вижу нас, когда мы были детьми, когда мои дети смотрят на меня.
Know there's gotta be a God 'cause He protected my family
Я знаю, что должен быть Бог, потому что он защитил мою семью.
He protected my family
Он защищал мою семью.
(Was cryin' inside)
(Плакал внутри)
In the kingdom of Morocco
В Королевстве Марокко
(I was dyin' inside)
умирал внутри)
In the kingdom of Morocco
В Королевстве Марокко
(I was dyin' inside)
умирал внутри)
Kingdom of Morocco
Королевство Марокко
I was dyin' inside (I was dyin' inside, Alhamdulillah)
Я умирал внутри умирал внутри, Аль-Хамдулиллах).
Kingdom of Morocco
Королевство Марокко
Only talkin' to myself, I'm statin' facts (What up?)
Я говорю только сам с собой, я констатирую факты (Как дела?)
Had to get off Instagram
Пришлось выйти из Инстаграма
Ain't no more street nigga do that, that's whack
Больше ни один уличный ниггер так не делает, вот это да!
I don't care 'bout who no rat, I ain't no rat (I ain't no rat)
Мне все равно, кто не крыса, я не крыса не крыса).
I don't care who got them racks
Мне все равно, у кого они есть.
I got them racks (I got them racks), that's that
У меня есть эти стойки меня есть эти стойки), вот и все
Watch I pull the money counter, crack the safe, and rack 'em back
Смотри, Как я вытаскиваю счетчик денег, вскрываю сейф и складываю их обратно.
Watch I switch up what I'm drivin', new attire, back to back
Смотри, Как я меняю то, что веду, новый наряд, спина к спине.
Watch how I pull up with Alvin, yeah, OG Boobie Black
Смотри, Как я подъезжаю с Элвином, да, ОГ Буби Блэк
OVO, this baby Draco make a gangster 'Nolia clap
OVO, этот малыш Драко заставит гангстера хлопать в ладоши.
You can't say that you not scared of nothin'
Ты не можешь сказать, что ничего не боишься.
It's gon' always be somethin' that you scared of
Это всегда будет то, чего ты боишься.
But you can be brave
Но ты можешь быть храброй.
I'm a brave heart, hit the interstate with the race cars
У меня Храброе сердце, я мчусь по шоссе на гоночных машинах.
I'm your fantasy, don't fall in love with me, I break hearts
Я-твоя фантазия, не влюбляйся в меня, я разбиваю сердца.
But I'm genuine, one must admit I got a great heart
Но я искренен, надо признать, у меня великое сердце.
I took some bullets, gave some bullets, I'm retarded in war
Я взял несколько пуль, дал несколько пуль, я отстал на войне.
He who play with me, stay away from me, don't let me shake back
Тот, кто играет со мной, держись от меня подальше, не позволяй мне трястись в ответ.
I redo your mama frontal with this big bitch in my lap
Я переделываю лоб твоей мамы с этой большой сучкой у меня на коленях
I know the 9th Ward God, in any section, I'm stamped
Я знаю Бога 9-го округа, в любом отделении на мне печать.
I bet a hundred off the flap my name ring in your trap
Ставлю сотню на то, что мое имя зазвенит в твоей ловушке.
I ain't never check off a line, my name ring in the parish
Я никогда не проверяю ни строчки, мое имя звучит в приходе.
Can't make bond in 30 minutes, sent me straight to back
Не могу сделать Бонда за 30 минут, отправил меня прямиком обратно.
One way, the dumb way, I go straight to the max
Один путь, тупой путь, я иду прямо к максимуму.
Don't know how to power down, I go straight to the max
Не знаю, как отключить питание, я иду прямо на максимум.
I go straight the max
Я иду прямо по максимуму
Big Moroccan empire
Большая марокканская империя
Big Moroccan empire
Большая марокканская империя
Kingdom of Morocco
Королевство Марокко
Say, Dreka, I love you
Скажи, Дрека, я люблю тебя.
Kingdom of Morocco
Королевство Марокко
My daughter come to me and tell me that they celebratin'
Моя дочь пришла ко мне и сказала, что они празднуют.
Indigenous Peoples' Day, I tell her, "Baby, you should feel proud"
В день коренных народов я говорю ей: "Детка, ты должна гордиться собой".
We native to this land
Мы родом из этой земли.
My grandfather stepped in these trenches
Мой дед ступил в эти окопы.
My children gon' step in these trenches
Мои дети ступят в эти окопы.
Kingdom of Morocco
Королевство Марокко
Big Moroccan empire
Большая марокканская империя
Kingdom of Morocco
Королевство Марокко
Big Moroccan empire
Большая марокканская империя
A'oudhou billahi mina sheitan rajim
А'удху биллахи мина Шейтан раджим
Bismillah al-Rahman al-Rahim
Бисмиллах аль-Рахман аль-Рахим
Alhamdulillah, al-hamdu lillahi rabbil 'alamin
Аль-хамду лиллахи, Аль-хамду лиллахи раббиль аламин
Arrahmanir rahim, maliki yawmiddin
Аррахманир Рахим, Малики яумиддин
Iyyaka na'budu wa iyyaka nasta'in
Ийяка на'буду ва ийяка настаин
Ihdinas siratal mustaqim
Ихдинас сиратал Мустаким
Siratal ladhina an'amta'alaihim
Сиртал ладхина ан'Амта алайхим
Ghairil maghdubi'alaihim wa lad dhallin
Гайрил магдуби алайхим ва лад дхаллин
Ameen
Амин
So it is
Так оно и есть





Авторы: Kevin Gates, Andres Felipe Espana, Milan Modi, John Antonio Carrington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.