Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
got
to
say
no
names,
say
no
names
Brauch
keine
Namen
nennen,
keine
Namen
nennen
'Cause
I
ain't
ready
Weil
ich
nicht
bereit
bin
I'm
gon'
to
leave
you
where
you
left
me
and
Ich
lass
dich
da,
wo
du
mich
gelassen
hast,
und
When
I'm
gone,
you
gon'
sweat
me
Wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
mich
vermissen
Don't
condone
drunk
texting
Billige
kein
Betrunken-Getexte
Know
you
shouldn't
be
texting
Weißt,
du
solltest
nicht
schreiben
It
ain't
my
fault,
I
got
a
place
in
your
heart
Ist
nicht
meine
Schuld,
ich
hab
einen
Platz
in
deinem
Herz
I
thought
you
were
the
one,
but
fuck
it
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
doch
scheiß
drauf
Guess
I
was
wrong,
you
said
that
you
were
different
Schätz
ich
lag
falsch,
du
sagtest,
du
wärst
anders
'Til
I
live
by
your
code
Bis
ich
nach
deinen
Regeln
lebte
You
actin'
strange,
you
playin'
games,
givin'
my
all
on
low
Du
benimmst
dich
komisch,
spielst
Spielchen,
gibst
mir
nur
halbherzig
was
Ain't
got
to
say
no
names,
say
no
names
Brauch
keine
Namen
nennen,
keine
Namen
nennen
'Cause
I
ain't
ready
Weil
ich
nicht
bereit
bin
I'm
gon'
to
leave
you
where
you
left
me
and
Ich
lass
dich
da,
wo
du
mich
gelassen
hast,
und
When
I'm
gone,
you
gon'
sweat
me
Wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
mich
vermissen
Don't
condone
drunk
texting
Billige
kein
Betrunken-Getexte
Know
you
shouldn't
be
texting
Weißt,
du
solltest
nicht
schreiben
Pull
your
hair,
you
scream
my
name,
scream
my
name
Zieh
dein
Haar,
du
schreist
meinen
Namen,
schreist
meinen
Namen
Got
you
yellin',
"Daddy"
Bring
dich
zum
Schreien,
"Daddy"
Legs
spread,
goin'
crazy
Beine
breit,
werd
verrückt
Don't
care
who
you
conversate
with
lately
Mir
egal,
mit
wem
du
dich
letztens
unterhältst
Friends
tellin'
you
they
hate
me
Freunde
sagen
dir,
sie
hassen
mich
I
know
them
other
niggas
ain't
me
Ich
weiß,
diese
anderen
Typen
sind
nicht
ich
I'm
a
gorilla
Ich
bin
ein
Gorilla
Strokin'
you
slow
in
the
mirror
Stoß
dich
langsam
vor
dem
Spiegel
Archin'
your
back,
got
you
makin'
these
faces
Machst
einen
Buckel,
ziehst
diese
Grimassen
Careful
somebody
might
hear
us
Vorsicht,
jemand
könnte
uns
hören
(You
heard
what
I
said?)
(Du
hast
gehört,
was
ich
sagte?)
Feet
go
to
facin'
the
ceilin'
Füße
zeigen
zur
Decke
All
that
pressure
is
healin'
All
der
Druck
heilt
dich
Tellin'
me
that
she
still
in
love,
ooh
Sagst
mir,
sie
liebt
mich
noch,
ooh
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
I
don't
care
what
nobody
think
Mir
egal,
was
andere
denken
They
in
your
ear,
got
you
goin'
against
me
Sie
flüstern
dir
ein,
hetzen
dich
gegen
mich
auf
But
you
know
who
you
for
Doch
du
weißt,
wem
du
gehörst
Stop
playin'
Hör
auf
zu
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beyonce Giselle Knowles, Lashawn Daniels, Letoya Nicole Luckett, Kelendria Trene Rowland, Fred Jerkins Iii, Rodney Roy Jerkins, Latavia Roberson, Kendall Roark Bailey, Aubrey Robinson, Summer Marjani Walker, Derrick Carrington Gray, Kendall Roark Baily, Cameron Griffin, London Tyler Holmes, Kevin Jerome Gilyard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.