kevin gates - Out The Mud - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни kevin gates - Out The Mud




24 hours, nigga, seven days a week (a week)
24 часа, ниггер, семь дней в неделю неделю).
Gee, I don't get tired
Боже, я не устаю.
I let you other niggas sleep (sleep)
Я позволяю вам, другим ниггерам, спать (спать).
Turn up for that check
Явись за этим чеком
And yeah, I get it out the streets (streets)
И да, я получаю это с улиц (улиц).
Hustle like I'm starving
Толкаюсь, как будто умираю с голоду.
Going hard, I gotta eat (woo)
Иду изо всех сил, мне нужно поесть (ууу).
I get it out the mud (yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да).
I get it out the mud (yeah, yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да, да).
Watch how I break my wrist (ice)
Смотри, Как я ломаю запястье (лед).
Make that water whip
Заставь эту воду хлестать
Stretch it out, then flip (ooh)
Растяни его, а потом переверни (ох).
I'm all about my chips
Я весь в своих фишках.
I get it out the mud (yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да).
I get it out the mud (yeah, yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да, да).
Watch how I break my wrist
Смотри, Как я сломаю запястье.
Make that water whip
Заставь эту воду хлестать
Stretch it out, then flip
Растяните его, затем переверните.
I'm all about my chips
Я весь в своих фишках.
I get it out the mud
Я достаю его из грязи.
Turn up in two seconds (countdown)
Поворот вверх через две секунды (обратный отсчет)
Get it with music and coke, what I'm stretching (wow)
Получи это с музыкой и колой, то, что я растягиваю (вау).
Across the street under a bando
На другой стороне улицы под бандо.
And here with your ho, could get her to go fetch it (here boy)
А здесь, с твоей шлюхой, я мог бы заставить ее пойти и принести его (вот мальчик).
On the scale, but I call it the ruler
На весах, но я называю их линейкой.
And that's what I'm using my method of measure (streets)
И вот для чего я использую свой метод измерения (улицы).
Got it jumping up out of the pot and
Он выпрыгнул из кастрюли и ...
My clique-ity clucking surrounding my property (boom)
Моя клика кудахчет вокруг моей собственности (бум).
I meant to say my clientickity (for real?)
Я хотел сказать, что моя клиентность (по-настоящему?)
Numbers official retickity
Цифры официальная скрытность
Out the mud, nobody did shit for me
В грязи никто ни хрена для меня не делал.
Arrogant often I'm bigity (shit)
Высокомерен, часто я бигити (дерьмо).
All about money, like what done got into me
Все дело в деньгах, например, в том, что на меня нашло.
Breaking down bricks and we blowing good grigity
Ломая кирпичи, мы вдуваем добрую траву.
Say you ain't feeling me, oughta try killing me
Скажи, что ты меня не чувствуешь, попробуй убить меня.
Neighborhood love me, it's hard to get rid of me (brr)
Соседи любят меня, от меня трудно избавиться (брр).
My baby mothers are sick of me
Мои маленькие матери устали от меня.
I put that dick on 'em
Я положил на них свой член.
Now they ridiculously saying, that when I don't come in I'm with a freak bitch
Теперь они смехотворно говорят, что, когда я не прихожу, я с уродливой сукой.
I've been chasing my paper religiously (ooh)
Я религиозно гонялся за своей газетой (ох).
I'm really in the street, others pretend to be
Я действительно на улице, другие притворяются.
Let me get off of my grind then it's silly me
Дай мне оторваться от своей рутины тогда это будет глупо
No one'll pity me, coming and getting me out the mud
Никто не пожалеет меня, придя и вытащив из грязи.
Nigga, I'm the epitome
Ниггер, я-воплощение всего этого.
24 hours, nigga, seven days a week (a week)
24 часа, ниггер, семь дней в неделю неделю).
Gee, I don't get tired
Боже, я не устаю.
I let you other niggas sleep (sleep)
Я позволяю вам, другим ниггерам, спать (спать).
Turn up for that check
Явись за этим чеком
And yeah, I get it out the streets (streets)
И да, я получаю это с улиц (улиц).
Hustle like I'm starving
Толкаюсь, как будто умираю с голоду.
Going hard, I gotta eat (woo)
Иду изо всех сил, мне нужно поесть (ууу).
I get it out the mud (yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да).
I get it out the mud (yeah, yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да, да).
Watch how I break my wrist (ice)
Смотри, Как я ломаю запястье (лед).
Make that water whip
Заставь эту воду хлестать
Stretch it out, then flip (ooh)
Растяни его, а потом переверни (ох).
I'm all about my chips
Я весь в своих фишках.
I get it out the mud (yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да).
I get it out the mud (yeah, yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да, да).
Watch how I break my wrist (ice)
Смотри, Как я ломаю запястье (лед).
Make that water whip
Заставь эту воду хлестать
Stretch it out, then flip (ooh)
Растяни его, а потом переверни (ох).
I'm all about my chips
Я весь в своих фишках.
I get it out the mud
Я достаю его из грязи.
Money coming, money gotta flip it
Деньги идут, деньги должны перевернуть их.
I ain't waiting on nobody, I'ma go get it (go get git)
Я никого не жду, я пойду и получу это (иди и получи это).
I ain't tripping on a nigga, I'm a gorilla (ooh)
Я не спотыкаюсь о ниггера, я горилла (ох).
Somebody take something from me, I'm gonna go kill 'em (rrr)
Кто-нибудь, заберите у меня что-нибудь, и я убью их (ррр).
Trap booming hard and I'm serving out the window
Ловушка грохочет вовсю, и я выхожу из окна.
Burglar barred up, with a curtain on the window
Домушник за решеткой, с занавеской на окне.
Face card worth a lot of bands in the hood
Лицевая карта стоит многих полос в капюшоне
Had to leave the dice game, gotta bond-out (turn up)
Пришлось оставить игру в кости, надо выйти из игры (повернись).
Sunday coming up, pull the cars out, look
Приближается воскресенье, вытаскивайте машины, смотрите!
Another 20 grand, told my girl call Nook (what)
Еще 20 штук, сказал своей девушке позвонить Нукуку (что?)
Post bail, what the hell got all y'all shook (hello)
Внесите залог, какого черта вы все встряхнулись (привет).
Poo hit the line in the drop
ПУ ударил по линии в падении
Plug went dry, had to take another route (c'mon)
Пробка высохла, пришлось выбрать другой маршрут (давай).
Pulling up, getting it
Подтягиваюсь, получаю его.
I done went sickening
Меня уже тошнило
Drop no whip, and a nigga gon' vouch (gon' vouch)
Не бросай хлыст, и ниггер поручится (поручится).
Another 4K just stuffed in the couch
Еще один 4K только что засунутый в диван
Promise I ain't tryna swag, I just got a lot of that
Обещаю, что я не собираюсь хвастаться, просто у меня их много.
Anybody try me, I'ma put 'em in a body bag (zip)
Кто-нибудь попробует меня, я положу их в мешок для трупов (на молнии).
Follow that, copy that
Следуй этому, копируй это.
Pounds in the garbage bag
Фунты в мусорном мешке
Backed in the bank, y'all leaving after dropping that (yeah)
Вложив деньги в банк, вы все уходите, бросив это (да).
Call 'em back, call 'em back
Перезвони им, перезвони им.
Juug, no falling back (peep)
Джууг, не отступай (писк).
Quicker than I got it (peep), then I done ran out of that (peep)
Быстрее, чем я успел это сделать( Пип), а потом у меня все закончилось (Пип).
My Denim Springs people (peep), little partner outta Walker (peep)
My Denim Springs people (peep), little partner outta Walker (peep)
Shitting harder than a bitch, they gon' probably want all of that
Срать сильнее, чем сука, они, наверное, захотят всего этого.
24 hours, nigga, seven days a week (a week)
24 часа, ниггер, семь дней в неделю неделю).
Gee, I don't get tired
Боже, я не устаю.
I let you other niggas sleep (sleep)
Я позволяю вам, другим ниггерам, спать (спать).
Turn up for that check
Явись за этим чеком
And yeah, I get it out the streets (streets)
И да, я получаю это с улиц (улиц).
Hustle like I'm starving
Толкаюсь, как будто умираю с голоду.
Going hard, I gotta eat (woo)
Иду изо всех сил, мне нужно поесть (ууу).
I get it out the mud (yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да).
I get it out the mud (yeah, yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да, да).
Watch how I break my wrist (ice)
Смотри, Как я ломаю запястье (лед).
Make that water whip
Заставь эту воду хлестать
Stretch it out, then flip (ooh)
Растяни его, а потом переверни (ох).
I'm all about my chips
Я весь в своих фишках.
I get it out the mud (yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да).
I get it out the mud (yeah, yeah, yeah)
Я достаю его из грязи (да, да, да).
Watch how I break my wrist (ice)
Смотри, Как я ломаю запястье (лед).
Make that water whip
Заставь эту воду хлестать
Stretch it out, then flip (ooh)
Растяни его, а потом переверни (ох).
I'm all about my chips
Я весь в своих фишках.
I get it out the mud
Я достаю его из грязи.





Авторы: ANDREW HARR, JERMAINE JERREL JACKSON, ANDRE DAVIDSON, SEAN WINSTON DAVIDSON, KEVIN GILYARD, MAURICE NATHAN SIMMONDS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.