Текст и перевод песни kevin gates - Out The Mud
24
hours,
nigga,
seven
days
a
week
(a
week)
24
часа,
ниггер,
семь
дней
в
неделю
(в
неделю).
Gee,
I
don't
get
tired
Боже,
я
не
устаю.
I
let
you
other
niggas
sleep
(sleep)
Я
позволяю
вам,
другим
ниггерам,
спать
(спать).
Turn
up
for
that
check
Явись
за
этим
чеком
And
yeah,
I
get
it
out
the
streets
(streets)
И
да,
я
получаю
это
с
улиц
(улиц).
Hustle
like
I'm
starving
Толкаюсь,
как
будто
умираю
с
голоду.
Going
hard,
I
gotta
eat
(woo)
Иду
изо
всех
сил,
мне
нужно
поесть
(ууу).
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да).
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да,
да).
Watch
how
I
break
my
wrist
(ice)
Смотри,
Как
я
ломаю
запястье
(лед).
Make
that
water
whip
Заставь
эту
воду
хлестать
Stretch
it
out,
then
flip
(ooh)
Растяни
его,
а
потом
переверни
(ох).
I'm
all
about
my
chips
Я
весь
в
своих
фишках.
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да).
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да,
да).
Watch
how
I
break
my
wrist
Смотри,
Как
я
сломаю
запястье.
Make
that
water
whip
Заставь
эту
воду
хлестать
Stretch
it
out,
then
flip
Растяните
его,
затем
переверните.
I'm
all
about
my
chips
Я
весь
в
своих
фишках.
I
get
it
out
the
mud
Я
достаю
его
из
грязи.
Turn
up
in
two
seconds
(countdown)
Поворот
вверх
через
две
секунды
(обратный
отсчет)
Get
it
with
music
and
coke,
what
I'm
stretching
(wow)
Получи
это
с
музыкой
и
колой,
то,
что
я
растягиваю
(вау).
Across
the
street
under
a
bando
На
другой
стороне
улицы
под
бандо.
And
here
with
your
ho,
could
get
her
to
go
fetch
it
(here
boy)
А
здесь,
с
твоей
шлюхой,
я
мог
бы
заставить
ее
пойти
и
принести
его
(вот
мальчик).
On
the
scale,
but
I
call
it
the
ruler
На
весах,
но
я
называю
их
линейкой.
And
that's
what
I'm
using
my
method
of
measure
(streets)
И
вот
для
чего
я
использую
свой
метод
измерения
(улицы).
Got
it
jumping
up
out
of
the
pot
and
Он
выпрыгнул
из
кастрюли
и
...
My
clique-ity
clucking
surrounding
my
property
(boom)
Моя
клика
кудахчет
вокруг
моей
собственности
(бум).
I
meant
to
say
my
clientickity
(for
real?)
Я
хотел
сказать,
что
моя
клиентность
(по-настоящему?)
Numbers
official
retickity
Цифры
официальная
скрытность
Out
the
mud,
nobody
did
shit
for
me
В
грязи
никто
ни
хрена
для
меня
не
делал.
Arrogant
often
I'm
bigity
(shit)
Высокомерен,
часто
я
бигити
(дерьмо).
All
about
money,
like
what
done
got
into
me
Все
дело
в
деньгах,
например,
в
том,
что
на
меня
нашло.
Breaking
down
bricks
and
we
blowing
good
grigity
Ломая
кирпичи,
мы
вдуваем
добрую
траву.
Say
you
ain't
feeling
me,
oughta
try
killing
me
Скажи,
что
ты
меня
не
чувствуешь,
попробуй
убить
меня.
Neighborhood
love
me,
it's
hard
to
get
rid
of
me
(brr)
Соседи
любят
меня,
от
меня
трудно
избавиться
(брр).
My
baby
mothers
are
sick
of
me
Мои
маленькие
матери
устали
от
меня.
I
put
that
dick
on
'em
Я
положил
на
них
свой
член.
Now
they
ridiculously
saying,
that
when
I
don't
come
in
I'm
with
a
freak
bitch
Теперь
они
смехотворно
говорят,
что,
когда
я
не
прихожу,
я
с
уродливой
сукой.
I've
been
chasing
my
paper
religiously
(ooh)
Я
религиозно
гонялся
за
своей
газетой
(ох).
I'm
really
in
the
street,
others
pretend
to
be
Я
действительно
на
улице,
другие
притворяются.
Let
me
get
off
of
my
grind
then
it's
silly
me
Дай
мне
оторваться
от
своей
рутины
тогда
это
будет
глупо
No
one'll
pity
me,
coming
and
getting
me
out
the
mud
Никто
не
пожалеет
меня,
придя
и
вытащив
из
грязи.
Nigga,
I'm
the
epitome
Ниггер,
я-воплощение
всего
этого.
24
hours,
nigga,
seven
days
a
week
(a
week)
24
часа,
ниггер,
семь
дней
в
неделю
(в
неделю).
Gee,
I
don't
get
tired
Боже,
я
не
устаю.
I
let
you
other
niggas
sleep
(sleep)
Я
позволяю
вам,
другим
ниггерам,
спать
(спать).
Turn
up
for
that
check
Явись
за
этим
чеком
And
yeah,
I
get
it
out
the
streets
(streets)
И
да,
я
получаю
это
с
улиц
(улиц).
Hustle
like
I'm
starving
Толкаюсь,
как
будто
умираю
с
голоду.
Going
hard,
I
gotta
eat
(woo)
Иду
изо
всех
сил,
мне
нужно
поесть
(ууу).
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да).
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да,
да).
Watch
how
I
break
my
wrist
(ice)
Смотри,
Как
я
ломаю
запястье
(лед).
Make
that
water
whip
Заставь
эту
воду
хлестать
Stretch
it
out,
then
flip
(ooh)
Растяни
его,
а
потом
переверни
(ох).
I'm
all
about
my
chips
Я
весь
в
своих
фишках.
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да).
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да,
да).
Watch
how
I
break
my
wrist
(ice)
Смотри,
Как
я
ломаю
запястье
(лед).
Make
that
water
whip
Заставь
эту
воду
хлестать
Stretch
it
out,
then
flip
(ooh)
Растяни
его,
а
потом
переверни
(ох).
I'm
all
about
my
chips
Я
весь
в
своих
фишках.
I
get
it
out
the
mud
Я
достаю
его
из
грязи.
Money
coming,
money
gotta
flip
it
Деньги
идут,
деньги
должны
перевернуть
их.
I
ain't
waiting
on
nobody,
I'ma
go
get
it
(go
get
git)
Я
никого
не
жду,
я
пойду
и
получу
это
(иди
и
получи
это).
I
ain't
tripping
on
a
nigga,
I'm
a
gorilla
(ooh)
Я
не
спотыкаюсь
о
ниггера,
я
горилла
(ох).
Somebody
take
something
from
me,
I'm
gonna
go
kill
'em
(rrr)
Кто-нибудь,
заберите
у
меня
что-нибудь,
и
я
убью
их
(ррр).
Trap
booming
hard
and
I'm
serving
out
the
window
Ловушка
грохочет
вовсю,
и
я
выхожу
из
окна.
Burglar
barred
up,
with
a
curtain
on
the
window
Домушник
за
решеткой,
с
занавеской
на
окне.
Face
card
worth
a
lot
of
bands
in
the
hood
Лицевая
карта
стоит
многих
полос
в
капюшоне
Had
to
leave
the
dice
game,
gotta
bond-out
(turn
up)
Пришлось
оставить
игру
в
кости,
надо
выйти
из
игры
(повернись).
Sunday
coming
up,
pull
the
cars
out,
look
Приближается
воскресенье,
вытаскивайте
машины,
смотрите!
Another
20
grand,
told
my
girl
call
Nook
(what)
Еще
20
штук,
сказал
своей
девушке
позвонить
Нукуку
(что?)
Post
bail,
what
the
hell
got
all
y'all
shook
(hello)
Внесите
залог,
какого
черта
вы
все
встряхнулись
(привет).
Poo
hit
the
line
in
the
drop
ПУ
ударил
по
линии
в
падении
Plug
went
dry,
had
to
take
another
route
(c'mon)
Пробка
высохла,
пришлось
выбрать
другой
маршрут
(давай).
Pulling
up,
getting
it
Подтягиваюсь,
получаю
его.
I
done
went
sickening
Меня
уже
тошнило
Drop
no
whip,
and
a
nigga
gon'
vouch
(gon'
vouch)
Не
бросай
хлыст,
и
ниггер
поручится
(поручится).
Another
4K
just
stuffed
in
the
couch
Еще
один
4K
только
что
засунутый
в
диван
Promise
I
ain't
tryna
swag,
I
just
got
a
lot
of
that
Обещаю,
что
я
не
собираюсь
хвастаться,
просто
у
меня
их
много.
Anybody
try
me,
I'ma
put
'em
in
a
body
bag
(zip)
Кто-нибудь
попробует
меня,
я
положу
их
в
мешок
для
трупов
(на
молнии).
Follow
that,
copy
that
Следуй
этому,
копируй
это.
Pounds
in
the
garbage
bag
Фунты
в
мусорном
мешке
Backed
in
the
bank,
y'all
leaving
after
dropping
that
(yeah)
Вложив
деньги
в
банк,
вы
все
уходите,
бросив
это
(да).
Call
'em
back,
call
'em
back
Перезвони
им,
перезвони
им.
Juug,
no
falling
back
(peep)
Джууг,
не
отступай
(писк).
Quicker
than
I
got
it
(peep),
then
I
done
ran
out
of
that
(peep)
Быстрее,
чем
я
успел
это
сделать(
Пип),
а
потом
у
меня
все
закончилось
(Пип).
My
Denim
Springs
people
(peep),
little
partner
outta
Walker
(peep)
My
Denim
Springs
people
(peep),
little
partner
outta
Walker
(peep)
Shitting
harder
than
a
bitch,
they
gon'
probably
want
all
of
that
Срать
сильнее,
чем
сука,
они,
наверное,
захотят
всего
этого.
24
hours,
nigga,
seven
days
a
week
(a
week)
24
часа,
ниггер,
семь
дней
в
неделю
(в
неделю).
Gee,
I
don't
get
tired
Боже,
я
не
устаю.
I
let
you
other
niggas
sleep
(sleep)
Я
позволяю
вам,
другим
ниггерам,
спать
(спать).
Turn
up
for
that
check
Явись
за
этим
чеком
And
yeah,
I
get
it
out
the
streets
(streets)
И
да,
я
получаю
это
с
улиц
(улиц).
Hustle
like
I'm
starving
Толкаюсь,
как
будто
умираю
с
голоду.
Going
hard,
I
gotta
eat
(woo)
Иду
изо
всех
сил,
мне
нужно
поесть
(ууу).
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да).
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да,
да).
Watch
how
I
break
my
wrist
(ice)
Смотри,
Как
я
ломаю
запястье
(лед).
Make
that
water
whip
Заставь
эту
воду
хлестать
Stretch
it
out,
then
flip
(ooh)
Растяни
его,
а
потом
переверни
(ох).
I'm
all
about
my
chips
Я
весь
в
своих
фишках.
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да).
I
get
it
out
the
mud
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
достаю
его
из
грязи
(да,
да,
да).
Watch
how
I
break
my
wrist
(ice)
Смотри,
Как
я
ломаю
запястье
(лед).
Make
that
water
whip
Заставь
эту
воду
хлестать
Stretch
it
out,
then
flip
(ooh)
Растяни
его,
а
потом
переверни
(ох).
I'm
all
about
my
chips
Я
весь
в
своих
фишках.
I
get
it
out
the
mud
Я
достаю
его
из
грязи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREW HARR, JERMAINE JERREL JACKSON, ANDRE DAVIDSON, SEAN WINSTON DAVIDSON, KEVIN GILYARD, MAURICE NATHAN SIMMONDS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.