Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posed To Be In Love
Должны были любить друг друга
Hoe
tell
me
the
other
day
"she
sent
a
nigga
to
jail"
Сучка
мне
на
днях
сказала:
"Она
упекла
ниггера
за
решетку".
Man
I
thought
it
was
legal
to
beat
cho
hoe.
Мужик,
я
думал,
что
можно
бить
свою
суку.
Shit
cho
hoe,
fuck.
Черт,
сука,
блядь.
Blowing
up
the
phone,
she
see
me
calling
her
Взрываю
ей
телефон,
она
видит
мои
звонки.
I
whip
up
in
the
drive
way
she
done
packed
up
my
stuff.
Заезжаю
на
подъездную
дорожку,
а
она
уже
собрала
мои
вещи.
And
I'm
like
what
the
fuck,
can't
even
talk
to
her
И
я
такой:
какого
хрена,
даже
поговорить
с
ней
не
могу.
Ain't
gone
lie
dis
pussy
good,
it
make
me
feel
like
stalking
her
Не
буду
врать,
киска
у
нее
классная,
так
и
хочется
ее
преследовать.
We
supposed
to
be
in
love,
we
posed
to
be
in
love
Мы
должны
были
любить
друг
друга,
мы
должны
были
любить
друг
друга.
We
supposed
to
be
in
love,
til
it
ain't
no
breaking
up
Мы
должны
были
любить
друг
друга,
пока
не
разойдемся.
We
supposed
to
be
in
love,
til
it
ain't
no
breaking
up
Мы
должны
были
любить
друг
друга,
пока
не
разойдемся.
Any
way
that
we
talk
about
it,
it
ain't
no
walking
out
Как
бы
мы
об
этом
ни
говорили,
уходить
нельзя.
We
posed
to
be
in
love...
Мы
должны
были
любить
друг
друга...
Any
way
that
we
talk
about
it,
it
ain't
no
walking
out
Как
бы
мы
об
этом
ни
говорили,
уходить
нельзя.
We
posed
to
be
in
love...
Мы
должны
были
любить
друг
друга...
Any
way
that
we
talk
about
it,
it
ain't
no
walking
out
Как
бы
мы
об
этом
ни
говорили,
уходить
нельзя.
We
posed
to
be
in
love...
Мы
должны
были
любить
друг
друга...
How
the
fuck
is
you,
why
the
fuck
is
you
falling
all
in
ya
feeling
Какого
хрена
ты,
почему
ты
вся
в
чувствах?
No
understanding
I'm
ignorant,
you'd
prolly
say
that
I'm
trippin.
Не
понимаешь,
что
я
невежда,
ты,
наверное,
скажешь,
что
я
псих.
Throw
da
left
hand,
you
duck
that
one,
this
right
bitch
won't
miss
ya.
Получай
левой,
ты
увернулась,
эта
правая,
сука,
тебя
не
пропустит.
Beat
a
bitch
like
Chris
Brown,
go
back
to
jail,
no
quitting.
Избил
суку,
как
Крис
Браун,
вернулся
в
тюрьму,
без
поблажек.
No
surrender,
no
retreat,
park
the
whip,
hop
out
on
feet.
Никакой
сдачи,
никакого
отступления,
паркую
тачку,
выскакиваю
на
ноги.
Me
and
her
brother
jouge
together,
he
bet
not
get
in
my
business.
Мы
с
ее
братом
вместе
сидели,
пусть
только
не
лезет
в
мои
дела.
This
shit
serious,
if
you
wit
it,
shit
get
injured
did
I
mention.
Это
серьезно,
если
ты
со
мной,
можешь
покалечиться,
я
упоминал.
How
I'm
rockin,
you
gone
pop
me
or
it's
back
to
penitentiary.
Как
я
живу,
ты
меня
сдашь,
или
я
снова
в
тюрьме.
Blowing
up
the
phone,
she
see
me
calling
her.
Взрываю
ей
телефон,
она
видит
мои
звонки.
I
whip
up
in
the
drive
way
she
done
packed
up
my
stuff.
Заезжаю
на
подъездную
дорожку,
а
она
уже
собрала
мои
вещи.
And
I'm
like
what
the
fuck,
can't
even
talk
to
her
И
я
такой:
какого
хрена,
даже
поговорить
с
ней
не
могу.
Ain't
gone
lie
dis
pussy
good,
it
make
me
feel
like
stalking
her.
Не
буду
врать,
киска
у
нее
классная,
так
и
хочется
ее
преследовать.
We
supposed
to
be
in
love,
we
posed
to
be
in
love
Мы
должны
были
любить
друг
друга,
мы
должны
были
любить
друг
друга.
We
supposed
to
be
in
love,
til
it
ain't
no
breaking
up
Мы
должны
были
любить
друг
друга,
пока
не
разойдемся.
We
supposed
to
be
in
love,
til
it
ain't
no
breaking
up
Мы
должны
были
любить
друг
друга,
пока
не
разойдемся.
Any
way
that
we
talk
about
it,
it
ain't
no
walking
out
Как
бы
мы
об
этом
ни
говорили,
уходить
нельзя.
We
posed
to
be
in
love...
Мы
должны
были
любить
друг
друга...
Any
way
that
we
talk
about
it,
it
ain't
no
walking
out
Как
бы
мы
об
этом
ни
говорили,
уходить
нельзя.
We
posed
to
be
in
love...
Мы
должны
были
любить
друг
друга...
Any
way
that
we
talk
about
it,
it
ain't
no
walking
out
Как
бы
мы
об
этом
ни
говорили,
уходить
нельзя.
We
posed
to
be
in
love...
Мы
должны
были
любить
друг
друга...
Hollering,
shouting,
you
got
loud,
I
bom
bom
you.
Крики,
вопли,
ты
разошлась,
я
трахнул
тебя.
Rip
the
gown
you,
had
around
you.
Порвал
твою
ночнушку.
Threw
you
down,
smelled
yo
flounder.
Бросил
тебя
на
пол,
почувствовал
твой
запах.
If
you
just
said
dick
you
down,
I
would've
toilet
water
drowned
you.
Если
бы
ты
только
сказала,
что
даешь,
я
бы
утопил
тебя
в
туалетной
воде.
Know
my
heart
is
pounding,
Знаю,
мое
сердце
колотится,
I
don't
talk
around
a
lot
of
niggas
I
don't
know.
Я
не
говорю
много
с
ниггерами,
которых
не
знаю.
I
don't
know
oh
Я
не
знаю,
о.
Blowing
up
ya
mama
like
"Mama
we
having
problems.
Достаю
твою
маму:
"Мама,
у
нас
проблемы.
Passing
by
your
house
like
come
outside
before
it
get
violent
Проезжаю
мимо
твоего
дома:
выходи,
пока
не
стало
хуже.
Lights
off,
mask
on,
silent
(shhhhhhhhhhh)
Свет
выключен,
маска
на
лице,
тишина
(шшшшшшш).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN GILYARD, KEVIN PRICE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.