Текст и перевод песни kevin gates - Return Of The Mack
Tend
to
hurt
you
when
a
person
make
you
hurt
inside
(Woah)
Склонны
причинять
тебе
боль,
когда
человек
причиняет
тебе
боль
внутри.
While
she
wit'
me
I
know
another
nigga
got
her
mind
(Woah
woah
woah)
Пока
она
со
мной,
я
знаю,
что
у
другого
ниггера
есть
ее
разум
(у-у-у-у-у).
I
ran
some
G
and
got
a
bag,
Я
пробежал
немного
G
и
получил
сумку,
but
it
ain't
like
it
used
to
be
(It
ain't
like
it
used
to
be)
но
это
не
так,
как
раньше
(это
не
так,
как
раньше).
Baby,
tell
me,
what
the
fuck
they
know
'bout
our
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
нашей
любви?
I
don't
get
tired,
I
hit
the
gas,
then
we
powered
up
Я
не
устаю,
я
нажал
на
газ,
а
потом
мы
включили
питание.
Return
of
the
mack,
bae
I
work
for
the
bag
(Bag)
Возвращение
мака,
я
работаю
на
сумку
(сумку).
On
my
turf
I'm
the
man,
I
just
purr'd
in
your
cat
На
своем
поле
я
мужчина,
я
просто
мурлыкал
в
твоей
кошке.
I
took
the
pain
and
the
ache
when
it
came
wit'
it
(Bang)
Я
забрал
боль
и
боль,
когда
она
пришла
с
ней
(Бах!)
Gave
you
a
little
taste
of
fame
and
you
changed
wit'
it
Я
дал
тебе
немного
славы,
и
ты
изменила
свое
мнение.
They
told
you
not
to
fuck
wit'
me
but
you
ain't
listen
(Yes)
Они
сказали
тебе
не
трахаться
со
мной,
но
ты
не
слушаешь
(да).
You
used
to
fuck
me
all
night
and
now
Ты
трахалась
со
мной
всю
ночь
и
сейчас.
you
way
different
(Now
you
way
different)
ты
совсем
другой
(теперь
ты
совсем
другой).
I
see
you
starin'
off
in
space
like
your
brain
missin'
Я
вижу,
как
ты
смотришь
в
космос,
как
твой
мозг
скучает.
I
used
to
grip
on
your
little
waist
while
my
chain
glisten
(Ooo)
Я
держал
тебя
за
талию,
пока
моя
цепь
блестела.
In
the
mirror
makin'
faces
my
little
thing
in
you
В
зеркале
я
вижу
свое
маленькое
личико
в
тебе.
Come
up
and
visit
me
in
prison
'round
the
gang
members
(Gang)
Подойди
и
навести
меня
в
тюрьме
вокруг
членов
банды
(банды).
I
love
to
show
you
off
'cause
you
somethin'
serious
(Uh)
Я
люблю
хвастаться
тобой,
потому
что
ты
что-то
серьезно.
Who
you
be
textin'
all
the
time?
I'm
just
curious
Кому
ты
постоянно
пишешь?
мне
просто
любопытно.
Return
of
the
mack,
bae
I
work
for
the
bag
(Bag)
Возвращение
мака,
я
работаю
на
сумку
(сумку).
On
my
turf
I'm
the
man,
I
just
purr'd
in
your
cat
На
своем
поле
я
мужчина,
я
просто
мурлыкал
в
твоей
кошке.
Tends
to
hurt
you
when
a
person
make
you
hurt
inside
(Woah)
Это
причиняет
тебе
боль,
когда
человек
причиняет
тебе
боль
внутри.
While
she
wit'
me
I
know
another
nigga
got
her
mind
(Woah
woah
woah)
Пока
она
со
мной,
я
знаю,
что
у
другого
ниггера
есть
ее
разум
(у-у-у-у-у).
I
ran
some
G
and
got
a
bag,
Я
пробежал
немного
G
и
получил
сумку,
but
it
ain't
like
it
used
to
be
(It
ain't
like
it
used
to
be)
но
это
не
так,
как
раньше
(это
не
так,
как
раньше).
And
baby,
tell
me,
what
the
fuck
they
know
'bout
our
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
нашей
любви?
I
don't
get
tired,
I
hit
the
gas,
then
we
powered
up
Я
не
устаю,
я
нажал
на
газ,
а
потом
мы
включили
питание.
Return
of
the
mack,
bae
I
work
for
the
bag
(Bag)
Возвращение
мака,
я
работаю
на
сумку
(сумку).
On
my
turf
I'm
the
man,
I
just
purr'd
in
your
cat
На
своем
поле
я
мужчина,
я
просто
мурлыкал
в
твоей
кошке.
Your
lil'
pussy
feel
expensive
'cause
my
teeth
diamonds
Твоя
маленькая
киска
дорогого
стоит,
потому
что
мои
зубы
бриллианты.
Even
ate
ya
on
your
rag,
and
I
got
pink
diamonds
Я
даже
съел
тебя
на
твоей
тряпке,
и
у
меня
есть
розовые
бриллианты.
They
be
tellin'
stories
'bout
me
'round
the
campfire
Они
рассказывают
обо
мне
истории
у
костра.
I
love
it
when
you
stand
in
front
of
me
and
whine
for
me
Мне
нравится,
когда
ты
стоишь
передо
мной
и
скулишь
за
меня.
Used
to
feel
all
on
your
booty
when
we
out
in
public
Раньше
я
чувствовала
себя
на
твоей
попке,
когда
мы
гуляли
на
публике.
Baby,
tell
me,
what
fuck
they
know
'bout
our
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
нашей
любви?
I
don't
get
tired,
I
hit
the
gas,
then
we
power
it
up
Я
не
устаю,
я
жму
на
газ,
а
потом
мы
включаем
его.
He
must
of
told
ya',
he
was
'bout
to
leave
his
wife
for
ya'
Должно
быть,
он
сказал
тебе,
что
собирается
бросить
свою
жену
ради
тебя.
And
y'all
can
run
off,
he
forever
be
on
side
of
you
И
вы
все
можете
убежать,
он
всегда
будет
на
вашей
стороне.
Thinkin'
that
the
grass
is
green,
I
know
you
tired
of
it
Думаю,
что
трава
зеленая,
я
знаю,
ты
устала
от
этого.
Then
he
ran
off
wit'
your
money,
nigga
lied
to
you
Потом
он
сбежал
с
твоими
деньгами,
ниггер
солгал
тебе.
Tends
to
hurt
you
when
a
person
make
you
hurt
inside
Это
причиняет
тебе
боль,
когда
человек
причиняет
тебе
боль
внутри.
While
she
wit'
me
I
know
another
nigga
got
her
mind
Пока
она
со
мной,
я
знаю,
что
у
другого
ниггера
на
уме.
I
ran
some
G
and
got
a
bag,
Я
пробежал
немного
G
и
получил
сумку,
but
it
ain't
like
it
used
to
be
(It
ain't
like
it
used
to
be)
но
это
не
так,
как
раньше
(это
не
так,
как
раньше).
Baby,
tell
me,
what
the
fuck
they
know
'bout
our
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
нашей
любви?
I
don't
get
tired,
I
hit
the
gas,
then
we
powered
up
Я
не
устаю,
я
нажал
на
газ,
а
потом
мы
включили
питание.
Return
of
the
mack,
bae
I
work
for
the
bag
(Bag)
Возвращение
мака,
я
работаю
на
сумку
(сумку).
On
my
turf
I'm
the
man,
I
just
purr'd
in
your
cat
На
своем
поле
я
мужчина,
я
просто
мурлыкал
в
твоей
кошке.
Baby,
tell
me,
what
the
fuck
they
know
'bout
our
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
нашей
любви?
Baby,
tell
me,
what
the
fuck
they
know
'bout
our
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
нашей
любви?
Baby,
tell
me,
what
the
fuck
they
know
'bout
our
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
нашей
любви?
I'm
here,
swaggin',
pants
saggin'
and
I'm
powered
up
Я
здесь,
качаюсь,
качаюсь
в
штанах,
и
я
возбужден.
Baby,
tell
me,
what
the
fuck
they
know
'bout
our
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
нашей
любви?
Baby,
tell
me,
what
the
fuck
they
know
'bout
our
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
нашей
любви?
Baby,
tell
me,
what
the
fuck
they
know
'bout
how
I
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
том,
как
я
люблю?
Breadwinner
fly,
I'm
a
big
driver
and
I'm
powered
up
Кормилец
летает,
я
большой
водитель,
и
я
на
взводе.
Sharin'
moments,
I
never
thought
that
you
would
turn
on
me
Мгновения,
я
никогда
не
думал,
что
ты
отвернешься
от
меня.
I
really
wanted
you,
but
all
you
really
want
is
surgery
Я
правда
хотела
тебя,
но
все,
чего
ты
хочешь-это
операция.
Found
out
you
still
fuck
with
him,
and
bae,
that
hurted
me
Я
узнал,
что
ты
все
еще
трахаешься
с
ним,
и
Бэй,
это
ранило
меня.
You
can't
be
lying,
under
oath,
bae,
that's
perjury
Ты
не
можешь
лгать
под
присягой,
Бэй,
это
лжесвидетельство.
We
hold
at
court,
I'm
convicting
you
of
burglary
Мы
держимся
в
суде,
я
осуждаю
тебя
за
кражу
со
взломом.
You
stole
my
heart
then
ran
off,
you'd
like
to
murder
me
Ты
украл
мое
сердце,
а
потом
убежал,
ты
хотел
бы
убить
меня.
I
swear
when
I
heal
off
from
this
shit,
bitch,
I
swear
Клянусь,
когда
я
исцелюсь
от
этого
дерьма,
сука,
клянусь.
I'ma
shit
on
you
Я
буду
гадить
на
тебя.
Return
of
the
mack,
bitch,
I'm
turnt
on
yo'
ass
Возвращение
мака,
сука,
я
превращаюсь
в
твою
задницу.
Bought
my
new
bird
a
bag,
while
I
skrrt
in
the
Jagg
Купил
моей
новой
птичке
сумку,
пока
я
скррт
в
Jagg.
See
I'm
a
giver,
I
got
a
big
heart,
and
I
like
to
love
Видишь
ли,
я
даритель,
у
меня
большое
сердце,
и
мне
нравится
любить.
But
most
people
are
lovers
of
themselves
Но
большинство
людей
любят
самих
себя.
Shit
tends
to
hurt
you
when
a
person
make
you
hurt
inside
Дерьмо
причиняет
тебе
боль,
когда
человек
причиняет
тебе
боль
внутри.
While
she
wit'
me
I
know
another
nigga
got
her
mind
Пока
она
со
мной,
я
знаю,
что
у
другого
ниггера
на
уме.
I
ran
some
G
and
got
a
bag,
Я
прогнал
немного
" Джи
" и
взял
сумку.
but
it
ain't
like
it
used
to
be
(It
ain't
like
it
used
to
be)
но
это
не
так,
как
было
раньше
(это
не
так,
как
было
раньше).
Baby,
tell
me,
what
the
fuck
they
know
'bout
our
love?
Детка,
скажи
мне,
Какого
черта
они
знают
о
нашей
любви?
I
don't
get
tired,
I
hit
the
gas,
then
we
powered
up
Я
не
устаю,
я
нажал
на
газ,
а
потом
мы
включили
питание.
Return
of
the
mack,
bae
I
work
for
the
bag
(Bag)
Возвращение
мака,
я
работаю
на
сумку
(сумку).
On
my
turf
I'm
the
man,
I
just
purr'd
in
your
cat
На
своем
поле
я
мужчина,
я
просто
мурлыкал
в
твоей
кошке.
(Turn
to
yo'
senses)
(Обратимся
к
своим
чувствам)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.