Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Where I'm Supposed to Be
Там, где я должен быть
(I'm
shoppin'
with
Mills,
baby)
(Шопинг
с
Миллсом,
детка)
Married
my
hustle,
came
up
out
the
slums,
we
eloped
with
it
Женился
на
движе,
выбрался
из
трущоб,
мы
сбежали
Mama,
look,
your
favorite
son
a
big
dope
dealer
Мама,
смотри,
твой
любимчик
— крупный
наркодилер
Told
me
pick
something
I'm
good
at,
a
trophy
Сказал:
"Выбери
то,
в
чем
ты
силён"
— вот
мой
трофей
The
metric-ton
load,
safe
to
say
that
I'm
dope
with
it
(no
assumptions)
Метрическая
тонна
груза,
да,
я
в
теме
(без
предположений)
I
ain't
thinkin',
I
know
it,
cartel
where
I'm
goin'
Я
не
думаю,
я
знаю,
картель
— мой
путь
The
fedora
brim
had
a
bend,
had
the
shirt
button
bust
open
Шляпа
с
загнутым
краем,
рубашка
расстёгнута
Tatted
up
bad,
complemented
my
swag
Татухи
кричат,
подчёркивают
мой
стиль
I'm
a
bricklayer,
chick
give
a
glance,
I'ma
fuck
on
her
Я
кладка,
кивнула
— трахну
её
Find
out
my
partner
wan'
tap,
I
can't
love
on
her
Узнал,
что
мой
кореш
её
хочет
— не
могу
любить
Simple,
you
get
in
your
feelings
and
cuff
on
her
Просто
— ты
в
чувствах,
надень
на
неё
наручники
On
this
holy
divine
day,
I
hereby
manifest
В
этот
святой
день
я
провозглашаю:
The
big-body,
all-black
Range
Rover
Autobiography
SV
Большой
чёрный
Range
Rover
Autobiography
SV
With
the
brains
blowed
out,
with
the
yellow
calibers
С
вылетевшими
мозгами,
с
жёлтыми
пулями
The
same
energy
in
the
universe
is
the
same
energy
in
me
Та
же
энергия
во
вселенной
— та
же
энергия
во
мне
And
with
that
energy,
I
command
it
to
be
И
этой
энергией
я
повелеваю:
(I'm
right
here
where
I'm
supposed
to
be)
(Я
здесь,
где
должен
быть)
Skilled
in
some
areas,
shooter
like
Stephen
Мастер
в
некоторых
делах,
стрелок
как
Стивен
If
I'm
in
your
area,
brandish
your
weapon
Если
я
в
твоём
районе
— доставай
ствол
I'll
send
you
to
heaven
without
second
guessin'
it
Отправлю
на
небеса
без
раздумий
Walkin'
off
calmly,
and
tuck
my
accessories
Ухожу
спокойно,
прячу
аксессуары
New
holdin'
company,
we
assessin'
it
Новая
холдинговая,
мы
оцениваем
I'm
not
compromisin',
I
got
out
my
body
Я
не
иду
на
компромиссы,
вышел
из
тела
Still
apologizin'
to
my
neck
and
wrist
Всё
ещё
извиняюсь
перед
шеей
и
запястьем
Newborn
baby
cryin',
had
a
naked
wrist
Новорождённый
плачет
— голое
запястье
Ice
on
my
fingers
and
both
of
my
wrists
Лёд
на
пальцах
и
обоих
запястьях
My
emerald-cut
pendants,
don't
know
what
neglection
is
Мои
изумрудные
подвески
— не
знают
пренебрежения
Babysit
bricks,
tryna
take
all
my
children
Нянчу
кирпичи,
пытаются
забрать
моих
детей
The
CPS
come,
but
they
know
what
protection
is
Опека
приходит,
но
знает
защиту
Secret
compartment,
don't
know
where
my
weapon
is,
whoo
Потайной
отсек
— не
знаю,
где
ствол,
уу
Shout
out
my
Mexican,
whoo
Респект
моим
мексиканцам,
уу
I'm
in
the
transport
package
land,
turn
where
I
stand
to
a
dance
floor
Я
в
стране
транспорта
пакетов
— превращаю
место
в
танцпол
She
think
it's
cute,
love
the
way
I
be
movin'
Ей
нравится,
как
я
двигаюсь
Feelin'
real
groovy,
don't
know
how
to
dance,
though
Чувствую
кайф,
но
не
умею
танцевать
We
out
in
public,
when
we
finished
eatin'
На
людях,
после
еды
We
interlock
fingers,
she
can't
let
my
hands
go
Сплетаем
пальцы,
она
не
отпускает
This
not
a
grill,
I
can
floss
in
between
'em
Это
не
решётка
— сверкаю
между
ними
My
diamonds
be
twinklin'
whenever
I'm
speakin'
(bling
blaow,
bling
blaow)
Бриллианты
мерцают,
когда
я
говорю
(блинк-блау,
блинк-блау)
I'm
a
big
eagle,
they
peep
my
demeanor
Я
большой
орёл,
они
читают
мою
атмосферу
Without
even
thinkin',
she's
lovin'
my
swag,
though
Даже
не
думая,
она
влюблена
в
мой
стиль
(I'm
right
here
where
I'm
supposed
to
be)
(Я
здесь,
где
должен
быть)
Facts,
shout
out
her
old
nigga
Факт,
респект
её
бывшему
He
did
not
want
her
to
grow
bigger,
mama,
mama
Он
не
хотел,
чтобы
она
росла,
мама,
мама
Your
favorite
son
don't
do
no
trippin'
Твой
любимчик
не
парится
Bae,
this
my
mama,
mama,
this
bae
Детка,
это
моя
мама,
мама,
это
детка
Your
favorite
son
a
big
dope
dealer
Твой
любимчик
— крупный
наркодилер
Say
you
want
grand
babies,
I'm
'bout
to
make
you
some
Хочешь
внуков
— я
сделаю
их
Take
her
home,
bathe
her,
and
dope
dick
her
Заберу
домой,
искупаю
и
уделаю
её
Bae,
you're
that
thang,
and
I'm
that
thang
Детка,
ты
та
самая,
и
я
тот
самый
We
'bout
to
make
us
some
dope
children
Сделаем
классных
детишек
One
other
thing
Ещё
кое-что
They
not
gon'
ever
be
dope
dealers
Они
никогда
не
будут
наркоторговцами
I'm
right
here
where
I'm
supposed
to
be
Я
здесь,
где
должен
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gilyard, Jamil Alleyne, Rijhay Sampson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.