Kevin Gates - Same Way - перевод текста песни на немецкий

Same Way - kevin gatesперевод на немецкий




Same Way
Gleicher Weg
I'ma be honest (what is Black Ice?)
Ich werde ehrlich sein (was ist Black Ice?)
As much as it feel good to communicate with that, big brother
So sehr es sich gut anfühlt, mit dir zu kommunizieren, große Schwester
That shit hurt me the most (Keem, you wrong for that one)
Das hat mich am meisten verletzt (Keem, das war falsch von dir)
Like way more than that
Weit mehr als das
I ain't never love, like, I'll probably never love again
Ich habe nie geliebt, ich werde wohl nie wieder lieben
My life, it's, it's fucked up now
Mein Leben ist jetzt kaputt
It'll never be the same
Es wird nie wieder dasselbe sein
I accept it how it come (hoo)
Ich akzeptiere es, wie es kommt (hoo)
A lot of flaws, heart scarred
Viele Fehler, vernarbtes Herz
Say I dodged a bullet, nothing's fair in love and war (hoo)
Man sagt, ich bin einer Kugel ausgewichen, nichts ist fair in Liebe und Krieg (hoo)
Both sides suffered great loss
Beide Seiten haben große Verluste erlitten
If you readin' this, fight for love at all costs
Wenn du das liest, kämpfe um die Liebe, koste es, was es wolle
You die a coward when you don't follow your heart
Du stirbst als Feigling, wenn du nicht deinem Herzen folgst
Sun shinin', it still feel like a rainy day
Die Sonne scheint, aber es fühlt sich immer noch an wie ein regnerischer Tag
And I know you feel the same way, hmm
Und ich weiß, du fühlst genauso, hmm
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
Found nothin' that could take this pain away, hmm
Hab nichts gefunden, was diesen Schmerz wegnehmen könnte, hmm
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
Bad hand dealt since we was kids, in and out the pen
Schlechte Karten seit Kindheit, ein und aus dem Knast
I mean, tell me where should I begin?
Sag mir, wo soll ich anfangen?
Shattered by my mother, but somehow, I let you in
Von meiner Mutter enttäuscht, aber irgendwie ließ ich dich rein
I cannot pretend, I'll probably never love again
Ich kann nicht so tun, als ob, ich werde wohl nie wieder lieben
Had a kid with debt, now you say you want me back
Ein Kind mit Schulden, jetzt willst du mich zurück
Would you still love me if I lost it all and I went flat?
Würdest du mich noch lieben, wenn ich alles verlieren würde?
I'm real supportive, forever love you, I'll support you
Ich unterstütze dich wirklich, ich werde dich immer lieben und unterstützen
Trustin' you like jumpin' off the plane, no safety harness
Dir vertrauen ist wie ein Sprung aus dem Flugzeug ohne Sicherheitsgurt
Scariest decision I done ever made in my life
Die beängstigendste Entscheidung, die ich je getroffen habe
I'd be a damn fool to do it twice
Ich wäre ein verdammter Narr, es noch einmal zu tun
Heaven help me, how the fuck we gon' be friends?
Himmel hilf mir, wie sollen wir Freunde sein?
Hmm, can't put my heart through this again
Hmm, kann mein Herz das nicht noch einmal durchmachen
A lot of flaws, heart scarred
Viele Fehler, vernarbtes Herz
Say I dodged a bullet, nothing's fair in love and war (hoo)
Man sagt, ich bin einer Kugel ausgewichen, nichts ist fair in Liebe und Krieg (hoo)
Both sides suffered great loss
Beide Seiten haben große Verluste erlitten
If you readin' this, fight for love at all costs
Wenn du das liest, kämpfe um die Liebe, koste es, was es wolle
You die a coward when you don't follow your heart
Du stirbst als Feigling, wenn du nicht deinem Herzen folgst
Sun shinin', it still feel like a rainy day
Die Sonne scheint, aber es fühlt sich immer noch an wie ein regnerischer Tag
And I know you feel the same way, hmm
Und ich weiß, du fühlst genauso, hmm
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
Found nothin' that could take this pain away, hmm
Hab nichts gefunden, was diesen Schmerz wegnehmen könnte, hmm
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
I did Renni wrong and I admit it, we got children
Ich hab Renni Unrecht getan, und ich gebe es zu, wir haben Kinder
But we keep this shit respectful to protect your image
Aber wir halten das respektvoll, um dein Image zu schützen
Know I'm not perfect, but still, I don't wanna hurt you again
Ich weiß, ich bin nicht perfekt, aber ich will dich nicht wieder verletzen
So, I'd rather you be happy with another nigga
Also wäre ich lieber glücklich mit einem anderen Mann
Became Muslim, I gave you your shahada in front the men
Ich wurde Muslim, ich gab dir dein Shahada vor den Männern
Rainin' and the sun still ain't shinin', how could I forget?
Es regnet, und die Sonne scheint immer noch nicht, wie könnte ich das vergessen?
Surrounded by the angels in Virginia when they witnessed it
Umgeben von Engeln in Virginia, als sie es miterlebten
Know you look like diamonds when you smilin', skin glistenin'
Weiß, du siehst aus wie Diamanten, wenn du lächelst, Haut glänzend
I was broken to pieces, you told me it's okay
Ich war in Stücke gebrochen, du sagtest, es ist okay
All I ever did was try to push you away
Alles, was ich je tat, war, dich wegzustoßen
Forever, I watch over you, forever, you my best friend
Für immer werde ich über dich wachen, für immer bist du meine beste Freundin
An hijo disrespect you, I'ma kill his family and his kids (hoo)
Wenn ein Sohn dich nicht respektiert, bringe ich seine Familie und Kinder um (hoo)
A lot of flaws, heart scarred
Viele Fehler, vernarbtes Herz
Say I dodged a bullet, nothing's fair in love and war (hoo)
Man sagt, ich bin einer Kugel ausgewichen, nichts ist fair in Liebe und Krieg (hoo)
Both sides suffered great loss
Beide Seiten haben große Verluste erlitten
If you readin' this, fight for love at all costs
Wenn du das liest, kämpfe um die Liebe, koste es, was es wolle
You die a coward when you don't follow your heart
Du stirbst als Feigling, wenn du nicht deinem Herzen folgst
Sun shinin', it still feel like a rainy day
Die Sonne scheint, aber es fühlt sich immer noch an wie ein regnerischer Tag
And I know you feel the same way, hmm
Und ich weiß, du fühlst genauso, hmm
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
Found nothin' that could take this pain away, hmm
Hab nichts gefunden, was diesen Schmerz wegnehmen könnte, hmm
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso
And I know you feel the same way
Und ich weiß, du fühlst genauso





Авторы: Kevin Gilyard, Akeem Ervin, David Fuller, Mathieu Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.