Kevin George - Rolling Stone - перевод текста песни на немецкий

Rolling Stone - Kevin Georgeперевод на немецкий




Rolling Stone
Rolling Stone
Used to roll at the rinks
Früher rollten wir auf der Bahn
I'm like what you been on?
Ich frag' so, was geht bei dir?
You should be my Bonnie
Du solltest meine Bonnie sein
You're like what are you on?
Du fragst so, was ist mit dir los?
Got a couple new bottles
Hab' ein paar neue Flaschen
We take shots, a few bottles, yeah
Wir trinken Shots, ein paar Flaschen, yeah
Yeah, uh
Yeah, uh
Used to roll at the rinks
Früher rollten wir auf der Bahn
Girl, what time are you on?
Mädchen, wann bist du am Start?
Used to call me honey
Früher nanntest du mich Schatz
Never lasted too long
Hielt nie lange an
Got a couple new bottles
Hab' ein paar neue Flaschen
We take shots, a few bottles, yeah
Wir trinken Shots, ein paar Flaschen, yeah
Aye, yeah
Aye, yeah
And you don't know where we goin'
Und du weißt nicht, wohin wir gehen
And you don't know where we are, yeah
Und du weißt nicht, wo wir sind, yeah
She wanna roll with a Rolling Stone, yeah
Sie will mit einem Rolling Stone rollen, yeah
She wanna roll with a Rolling Stone, yeah
Sie will mit einem Rolling Stone rollen, yeah
What's been goin' on with ya?
Was ging bei dir so ab?
Tryna roll one with ya
Versuch', einen mit dir zu drehen
Can I roll on with ya?
Kann ich mit dir weiterrollen?
Tryna roll, goin' with ya
Versuch' zu rollen, mit dir zu gehen
Can I roll on with ya?
Kann ich mit dir weiterrollen?
Aye, can I roll on with ya?
Aye, kann ich mit dir weiterrollen?
Girl, I like that
Mädchen, das gefällt mir
Yeah
Yeah
Eh
Eh
Know I like that
Weiß, dass mir das gefällt
Yeah
Yeah
Used to roll at the rinks
Früher rollten wir auf der Bahn
I'm like what you been on?
Ich frag' so, was geht bei dir?
You should be my Bonnie
Du solltest meine Bonnie sein
You're like what are you on?
Du fragst so, was ist mit dir los?
Got a couple new bottles
Hab' ein paar neue Flaschen
We take shots, a few bottles, yeah
Wir trinken Shots, ein paar Flaschen, yeah
Yeah, uh
Yeah, uh
Used to roll at the rinks
Früher rollten wir auf der Bahn
Girl, what time are you on?
Mädchen, wann bist du am Start?
Used to call me honey
Früher nanntest du mich Schatz
Never lasted too long
Hielt nie lange an
Got a couple new bottles
Hab' ein paar neue Flaschen
We take shots, a few bottles, yeah
Wir trinken Shots, ein paar Flaschen, yeah
Aye, yeah
Aye, yeah
And you don't know where we goin'
Und du weißt nicht, wohin wir gehen
And you don't know where we are, yeah
Und du weißt nicht, wo wir sind, yeah
She wanna roll with a Rolling Stone, yeah
Sie will mit einem Rolling Stone rollen, yeah
She wanna roll with a Rolling Stone, yeah
Sie will mit einem Rolling Stone rollen, yeah
Rollie on my wrist, yeah
Rollie an meinem Handgelenk, yeah
Aye, Rollie on my wrist, yeah
Aye, Rollie an meinem Handgelenk, yeah
Aye, she want all of this
Aye, sie will das alles
See the Rollie on my wrist
Sieht die Rollie an meinem Handgelenk
Yeah, yeah
Yeah, yeah
See the Rollie on my wrist
Sieht die Rollie an meinem Handgelenk
Now
Jetzt
Used to roll at the rinks
Früher rollten wir auf der Bahn
I'm like what you been on?
Ich frag' so, was geht bei dir?
You should be my Bonnie
Du solltest meine Bonnie sein
You're like what are you on?
Du fragst so, was ist mit dir los?
Got a couple new bottles
Hab' ein paar neue Flaschen
We take shots, a few bottles, yeah
Wir trinken Shots, ein paar Flaschen, yeah
Yeah, uh
Yeah, uh
Used to roll at the rinks
Früher rollten wir auf der Bahn
Girl, what time are you on?
Mädchen, wann bist du am Start?
Used to call me honey
Früher nanntest du mich Schatz
Never lasted too long
Hielt nie lange an
Got a couple new bottles
Hab' ein paar neue Flaschen
We take shots, a few bottles, yeah
Wir trinken Shots, ein paar Flaschen, yeah
Aye, yeah
Aye, yeah
Whoo
Whoo
Whoo
Whoo
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah





Авторы: Chris Anokute, George Hancock Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.