Kevin Gilbert - The Best Laid Plans - перевод текста песни на немецкий

The Best Laid Plans - Kevin Gilbertперевод на немецкий




The Best Laid Plans
Die besten Pläne
The Shepherd raises up his staff
Der Hirte erhebt seinen Stab
And hurls it at the crowd
Und schleudert ihn in die Menge
To the sound of a maniacal calliope
Zum Klang einer wahnsinnigen Drehorgel
And Leo the Lion reclines on the throne
Und Leo der Löwe ruht auf dem Thron
He had built by the boys in the band
Den er von den Jungs der Band bauen ließ
And the crown upon his head reads " By the Queen's decree"
Und die Krone auf seinem Haupt verkündet "Durch Dekret der Königin"
Do we all agree
Sind wir alle einverstanden?
Luck knows no justice at all
Glück kennt überhaupt keine Gerechtigkeit
Everyone's a self made man, there before the thing began
Jeder ist ein Selfmademan, schon vor Beginn der Sache
Making such a circus of the best laid plans
Was für ein Zirkus aus den besten Plänen wird so gemacht
Everyone's responsible, empty words and purses full
Alle sind verantwortlich, leere Worte und volle Geldbeutel
Making such a circus of the best laid plans
Was für ein Zirkus aus den besten Plänen wird so gemacht
The clowns arrive in a pirate ship
Die Clowns kommen in einem Piratenschiff
And pose before the crowd
Und posieren vor der Menge
Hilarious remarks and inactivity
Humoristische Bemerkungen und Untätigkeit
They throw the dog faced boy a bone
Sie werfen dem hundegesichtigen Jungen einen Knochen
Command him to play dead
Befehlen ihm, tot zu spielen
For the Hollywood and Hollywood infirmary
Für Hollywood und das Hollywood-Krankenhaus
For the standard fee (repeat after me)
Für die Standardgebühr (sprecht mir nach)
Luck knows no justice at all
Glück kennt überhaupt keine Gerechtigkeit
Everyone was paid their fee, I made you and you made me
Jeder bekam seine Gebühr, ich schuf dich und du mich
And we made such a circus of the best laid plans
Und was für ein Zirkus aus den besten Plänen machten wir
You can tell a big man by the company he fleeces
Einen großen Mann erkennt man an der Gesellschaft, die er schröpft
Step right on up here son see how your wealth increases
Tritt heran hier, mein Sohn, sieh deinen Reichtum anwachsen
Get your Cross of Iron, get your thirty silver pieces...
Hol dir dein Eisernes Kreuz, hol dir deine dreißig Silberstücke...
Here's Dr. Dogma's smug prescriptions
Hier sind Doktor Dogmas selbstgefällige Rezepte
Placebo cures of all descriptions
Placebo-Heilungen aller Art
Shucking and jiving for the circus of the best laid plans
Herumhampeln für den Zirkus der besten Pläne
I wish I might, I wish I may
Ich wünsch, ich möge, ich wünsch, ich könnte
You've ruined my August and it's only May
Du hast meinen August ruiniert und es ist erst Mai
I'm off to join the circus, Dad
Ich gehe nun zum Zirkus, Vater
Of the Best Laid Plans
Der besten Pläne
Everyone can fill their nose.
Jeder kann sich die Nase füllen.
Everyone can strike their pose
Jeder kann seine Pose einnehmen.
Welcome to the circus.
Willkommen im Zirkus.
The Circus of the Best Laid Plans.
Dem Zirkus der besten Pläne.





Авторы: Kevin Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.