Текст и перевод песни Kevin Godley - All Bones Are White
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Bones Are White
Все кости белые
All
I
know
is
what
they
told
me
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
они
мне
сказали,
Something
about
you
getting
paid
what
you
were
owed
Что-то
о
том,
что
тебе
заплатили
то,
что
были
должны.
Bet
they
never
looked
into
your
eyes
Держу
пари,
они
никогда
не
смотрели
тебе
в
глаза,
While
you
could
still
see
through
′em
Пока
ты
ещё
могла
видеть
сквозь
них.
To
them
you
were
just
another
mess
on
the
road
Для
них
ты
была
просто
очередным
происшествием
на
дороге.
Were
you
pimped
out
as
entertainment
Тебя
сделали
развлечением
For
some
sick
Jim
Crowe
party?
Для
какой-то
больной
вечеринки
белых
расистов?
So
they
could
watch
you
do
it
dirty
Чтобы
они
могли
смотреть,
как
ты
пачкаешься,
And
watch
you
doing
it
black
И
смотреть,
как
ты
делаешь
это
по-чёрному.
Guess
they
were
thinking
you
were
just
another
whore
Полагаю,
они
думали,
что
ты
просто
очередная
шлюха,
Who'd
do
anything
for
money
Которая
сделает
всё
за
деньги,
And
they
took
you
behind
the
station
and
did
just
that
И
они
отвели
тебя
за
участок
и
сделали
именно
это.
All
bones
are
white
(white,
white,
white)
Все
кости
белые
(белые,
белые,
белые)
All
bones
are
white
(white,
white,
white)
Все
кости
белые
(белые,
белые,
белые)
Man,
they′re
just
the
type
to
bang
you
up
Чувак,
они
как
раз
из
тех,
кто
может
тебя
избить,
Against
the
wall
between
shifts
without
thinking
О
стену
между
сменами,
не
задумываясь,
And
leave
you
in
the
garbage,
where
garbage
belongs
И
оставить
тебя
в
мусоре,
там,
где
мусору
место.
Then
take
a
long
hot
shower
to
get
rid
of
the
stink
Потом
принять
долгий
горячий
душ,
чтобы
избавиться
от
вони,
And
head
on
home
to
the
wife
and
kids
И
отправиться
домой
к
жене
и
детям,
And
make
like
Superman
all
night
И
всю
ночь
изображать
из
себя
Супермена.
All
bones
are
white
(white,
right,
wrong)
Все
кости
белые
(белые,
правда,
ложь)
All
bones
are
white
(damn,
right,
wrong)
Все
кости
белые
(черт,
правда,
ложь)
I
know
they
twisted
everything
Я
знаю,
они
всё
исказили,
But
I
can't
prove
it
for
sure
Но
я
не
могу
это
доказать
наверняка.
It's
all
there
in
black
and
white
Всё
это
есть
в
чёрно-белом
цвете
In
the
Bill
of
Rights
or
is
it
whites?
В
Билле
о
правах,
или
о
белых?
′Cause
black′s
the
part
they
still
choose
to
ignore
Потому
что
чёрное
— это
то,
что
они
всё
ещё
предпочитают
игнорировать.
And
they
are
really
serious
people
И
они
действительно
серьёзные
люди,
They
don't
bomb
churches
anymore
Они
больше
не
взрывают
церкви.
They
use
the
ballot
box
Они
используют
урны
для
голосования.
But
when
they
found
out
you
were
wearing
a
wire
Но
когда
они
узнали,
что
на
тебе
был
жучок,
Did
they
lynch
you
with
your
own
dreadlocks?
Они
линчевали
тебя
твоими
же
дредами?
Now
we′re
a
long
way
from
pointing
any
fingers
Теперь
мы
далеки
от
того,
чтобы
показывать
пальцем,
'Cause
it′s
way
down
deep
and
it's
carved
in
Confederate
stone
Потому
что
это
глубоко
внутри
и
вырезано
на
камне
Конфедерации.
We′re
tryna
breathe
life
into
a
cold
case
that's
getting
colder
Мы
пытаемся
вдохнуть
жизнь
в
холодное
дело,
которое
становится
всё
холоднее.
We're
tryna
breathe
life
into
a
cold
case
that′s
getting
colder
Мы
пытаемся
вдохнуть
жизнь
в
холодное
дело,
которое
становится
всё
холоднее.
We′re
tryna
breathe
life
into
a
cold
case
that's
getting
colder
Мы
пытаемся
вдохнуть
жизнь
в
холодное
дело,
которое
становится
всё
холоднее.
And
I′ve
been
advised
to
leave
it
alone!
И
мне
посоветовали
оставить
это!
Don't
leave
it
alone
Не
оставляй
это.
Never
leave
it
alone
Никогда
не
оставляй
это.
Nothing
will
ever
change
Ничего
никогда
не
изменится,
If
you
leave
it
alone
Если
ты
оставишь
это.
All
I
know
is
what
they
told
me
when
they
found
you
(yeah,
yeah)
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
они
мне
сказали,
когда
нашли
тебя
(да,
да).
And
something
about
me
getting
paid
what
I′m
owed
(yeah,
yeah)
И
что-то
о
том,
что
мне
заплатят
то,
что
мне
должны
(да,
да).
If
I'd
looked
into
your
eyes
while
you
could
still
see
through
′em
Если
бы
я
посмотрел
тебе
в
глаза,
пока
ты
ещё
могла
видеть
сквозь
них,
Would
you
have
known?
Would
you
have
told
me?
Ты
бы
знала?
Ты
бы
сказала
мне?
I
was
gonna
be
another
mess
on
the
road
Что
я
стану
ещё
одним
происшествием
на
дороге.
All
bones
are
white
(white,
white,
white)
Все
кости
белые
(белые,
белые,
белые)
All
bones
are
white
(white,
black,
white)
Все
кости
белые
(белые,
чёрные,
белые)
All
bones
are
white
(white,
wrong,
right)
Все
кости
белые
(белые,
ложь,
правда)
All
bones
are
white
(white
black,
white
black,
right
wrong)
Все
кости
белые
(белые
чёрные,
белые
чёрные,
правда
ложь)
Don't
leave
me
alone
(don't
leave
me)
Не
оставляй
меня
одну
(не
оставляй
меня)
Don′t
leave
me
alone
(never
leave
me)
Не
оставляй
меня
одного
(никогда
не
оставляй
меня)
Don′t
want
any
blood
and
soil
Не
хочу
никакой
крови
и
почвы,
Following
me
home
(don't,
don′t,
don't,
don′t,
don't)
Преследующих
меня
дома
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Don′t
leave
me
alone
(then
leave
me)
Не
оставляй
меня
одного
(тогда
оставь
меня)
They'll
gon'
leave
me
alone
(never
leave
me)
Они
оставят
меня
в
покое
(никогда
не
оставляй
меня)
Don′t
want
any
blood
and
soil
(ooh)
Не
хочу
никакой
крови
и
почвы
(оу)
Following
me
home
Преследующих
меня
дома
Don′t
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giles Perring, Kevin Godley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.