Kevin Hackett - Icarus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kevin Hackett - Icarus




Icarus
Икар
Icarus
Икар
Wo-oo-oah
О-о-о-о
Wo-oo-oah
О-о-о-о
Wo-oo-oah
О-о-о-о
Wo-oo-oah
О-о-о-о
Lost heart, just know that I'm holdin'
Утратив сердце, знай, что я держу тебя.
Be strong before you hit the ocean
Будь сильной, прежде чем коснёшься океана.
Floor. Your wide eyes open in the mornin'
Дна. Твои широко раскрытые глаза утром...
Oh, one day you'll find your way back
О, однажды ты найдешь свой путь обратно.
I know your fall and your callin'
Я знаю твое падение и твой зов.
Saw art in the storm as I calmed it all
Видел искусство в буре, когда я усмирял её.
My love's still here while your hope is gone
Моя любовь все еще здесь, пока твоя надежда ушла.
One day you'll find your way back
Однажды ты найдешь свой путь обратно.
One day you'll find your way back home
Однажды ты найдешь свой путь домой.
One day you'll find your way back home
Однажды ты найдешь свой путь домой.
(One day, one day, you'll find your way)
(Однажды, однажды, ты найдешь свой путь)
One day you'll find your way back home
Однажды ты найдешь свой путь домой.
(One day, one day, you'll find your way)
(Однажды, однажды, ты найдешь свой путь)
One day you'll find your way back home
Однажды ты найдешь свой путь домой.
(One day, one day, you'll find your way)
(Однажды, однажды, ты найдешь свой путь)
One day you'll find your way back home
Однажды ты найдешь свой путь домой.
(One day, one day, you'll find your way)
(Однажды, однажды, ты найдешь свой путь)
One day you'll find your way back home
Однажды ты найдешь свой путь домой.
(One day, one day, you'll find your way)
(Однажды, однажды, ты найдешь свой путь)
One day you'll find your way back home
Однажды ты найдешь свой путь домой.
(One day, one day, you'll find your way)
(Однажды, однажды, ты найдешь свой путь)
One day you'll find your way back home
Однажды ты найдешь свой путь домой.
(One day, one day, you'll find your way)
(Однажды, однажды, ты найдешь свой путь)
One day you'll find your way back home
Однажды ты найдешь свой путь домой.
(Home)
(Домой)
(One day, one day, you'll find your way)
(Однажды, однажды, ты найдешь свой путь)
(One day, one day, you'll find your way)
(Однажды, однажды, ты найдешь свой путь)
(One day, one day, you'll find your way)
(Однажды, однажды, ты найдешь свой путь)
Indigo in my skin, let the pen bleed through
Индиго на моей коже, пусть ручка истекает кровью.
Yahweh killed his son, could he end me too?
Яхве убил своего сына, может ли он покончить и со мной?
Left for dead in the mornin', never refresh these wounds
Оставленный умирать утром, никогда не залечить эти раны.
I'm tryna give my life a meanin' just to get me through
Я пытаюсь придать своей жизни смысл, просто чтобы пройти через это.
They tell me hell would be a fire in the sea of all my friends
Они говорят мне, что ад будет огнем в море всех моих друзей.
While I'm linin' up in heaven, to never see them again
Пока я выстраиваюсь в очередь на небеса, чтобы никогда больше их не увидеть.
Feathers ascendin' off of my wings, I pretend I didn't see it ahead
Перья поднимаются с моих крыльев, я делаю вид, что не видел этого впереди.
This is where we begin
Вот где мы начинаем.
Young and lost in the clouds
Молодые и потерянные в облаках.
Freedom is spiralin' down
Свобода падает по спирали.
Seeded will he ever sprout
Посеянный, прорастет ли он когда-нибудь?
Ceilin' collapse at the sound of screamin'
Потолок рушится от звука криков.
As we fall south
Когда мы падаем на юг.
But at least we see the route
Но, по крайней мере, мы видим путь.
The sea feasts on the fear of finally leavin' the house
Море пирует на страхе наконец покинуть дом.
I find I lean on my doubts
Я понимаю, что полагаюсь на свои сомнения.
More than I lean on myself
Больше, чем на себя.
More than I write in these pages to help me figure it out
Больше, чем я пишу на этих страницах, чтобы помочь себе разобраться.
Through sunrises and phases, it's way too many to count
Сквозь восходы и фазы, их слишком много, чтобы сосчитать.
Followed by a flock of pages fallin' straight to the ground
За которыми следует стая страниц, падающих прямо на землю.
I'm out
Я ухожу.
I don't wanna fall
Я не хочу падать.
I don't wanna die
Я не хочу умирать.
You can leave at home
Ты можешь уйти домой.
You can leave me behind
Ты можешь оставить меня.
I don't wanna fall
Я не хочу падать.
(Fall fall fall fall fall fall)
(Падать, падать, падать, падать, падать, падать)
I don't wanna die
Я не хочу умирать.
(Die die die die die die)
(Умирать, умирать, умирать, умирать, умирать, умирать)
You can leave me at home
Ты можешь оставить меня дома.
(Home home home home home home)
(Дома, дома, дома, дома, дома, дома)
You can leave me behind
Ты можешь оставить меня.
(Hind hind hind hind hind hind)
(Оставить, оставить, оставить, оставить, оставить, оставить)
Now it's your time to fall
Теперь твое время падать.
Yeah, it's your time to fall
Да, твое время падать.
Are you gonna swim?
Ты будешь плыть?
Are you gonna try?
Ты попытаешься?
(Gonna try?)
(Попытаешься?)
Reachin' down for a heavenly hand
Тянусь к небесной руке.
Eyes to the sky, but my head in the sand
Глаза к небу, но голова в песке.
I mean, I try to decide for the better of man
Я имею в виду, я пытаюсь решить к лучшему для человека.
But I'm spendin' my time alive to be better than them
Но я трачу свою жизнь, чтобы быть лучше, чем они.
And now the severance is present 'til I'm dead in the end
И теперь разрыв присутствует, пока я не умру в конце.
But you don't let it begin
Но ты не позволяешь этому начаться.
Another lesson I live
Еще один урок, который я проживаю.
Another test in the script
Еще одно испытание в сценарии.
And no regrets when I slip
И никаких сожалений, когда я оступаюсь.
Unless my pessimistic ways get the best of this kid
Если только мои пессимистические взгляды не возьмут верх над этим ребенком.
Spendin'
Трачу
Years of understandin' this heaven
Годы на понимание этих небес.
Lettin' my first breath finish my first sentence
Позволяю своему первому вздоху закончить мое первое предложение.
Livin' in earth's crest, freedom and forgettin'
Живу на гребне земли, свобода и забвение.
It's years of understandin' this hell
Это годы понимания этого ада.
Fear when amidst death
Страх среди смерти.
Memories curse blessings
Воспоминания проклинают благословения.
It's youth
Это юность.
This is youth
Это юность.





Авторы: aaron marcus fung, kaleb mitchell, kevin hackett, levi hinson

Kevin Hackett - YOUTH
Альбом
YOUTH
дата релиза
23-08-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.