Kevin Johansen - De Repente - перевод текста песни на немецкий

De Repente - Kevin Johansenперевод на немецкий




De Repente
Plötzlich
De repente una nube
Plötzlich eine Wolke
Se esfuma y se disipa.
Verschwimmt und löst sich auf.
De repente el amargo
Plötzlich der Verbitterte
Esboza una sonrisa.
Deutet ein Lächeln an.
De repente el oscurito
Plötzlich der Düstere
Se pone luminoso.
Wird leuchtend.
De repente el cerradito,
Plötzlich der Verschlossene,
Se abre como flor.
Öffnet sich wie eine Blume.
De repente el de la radio
Plötzlich der vom Radio
Se queda calladito.
Wird ganz still.
De repente el diputado
Plötzlich der Abgeordnete
Se queda sin discurso.
Bleibt ohne Rede.
De repente el artista
Plötzlich der Künstler
Se queda sin chamullo
Bleibt ohne Geschwätz.
De repente el solterito.
Plötzlich der Single.
Te dice yo soy tuyo
Sagt dir, ich bin dein.
De repente, de repente,
Plötzlich, plötzlich,
De repente, de repente.
Plötzlich, plötzlich.
De repente, de repente,
Plötzlich, plötzlich,
De repente, de repente.
Plötzlich, plötzlich.
De repente el presuroso
Plötzlich der Eilige
Le baja medio cambio.
Schaltet einen halben Gang runter.
De repente el pre juicioso
Plötzlich der Voreingenommene
No se anticipa tanto
Urteilt nicht so voreilig.
De repente el cancherito
Plötzlich der Lässige
Se pone cariñoso.
Wird zärtlich.
De repente aquel durito
Plötzlich jener Harte
Te abraza como un oso
Uarmt dich wie ein Bär.
De repente, de repente
Plötzlich, plötzlich
De repente, de repente.
Plötzlich, plötzlich.
¿Qué me hiciste Maria Elena?
Was hast du mir angetan, Maria Elena?
Ojalá este mundo fuese al revés.
Ach, wäre diese Welt doch umgekehrt.
De repente el fango verde del riachuelo
Plötzlich der grüne Schlamm des Bächleins
Es invadido por un remolino de mariposas azules del Orinocco,
Wird überfallen von einem Wirbel blauer Schmetterlinge vom Orinocco,
Que le mean un bálsamo de green piss,
Die ihm einen Balsam aus "green piss" daraufpinkeln,
Y todo vuelve a relucir.
Und alles beginnt wieder zu glänzen.
De repente el egoista,
Plötzlich der Egoist,
Te habla de nosotros.
Spricht zu dir von "uns".
De repente nadie fuerza
Plötzlich zwingt niemand
La voluntad del otro.
Den Willen des anderen.
De repente el artista,
Plötzlich der Künstler,
Se queda sin chamullo,
Bleibt ohne Geschwätz,
De repente el solterito,
Plötzlich der Single,
Te dice yo soy tuyo.
Sagt dir, ich bin dein.
De repente, de repente,
Plötzlich, plötzlich,
De repente, de repente.
Plötzlich, plötzlich.
¿Qué me hiciste Maria Elena?
Was hast du mir angetan, Maria Elena?
Ojalá este mundo fuese al revés.
Ach, wäre diese Welt doch umgekehrt.
De repente, de repente,
Plötzlich, plötzlich,
De repente, de repente.
Plötzlich, plötzlich.
De repente, de repente,
Plötzlich, plötzlich,
De repente, de repente.
Plötzlich, plötzlich.





Авторы: Kevin Andrew Johansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.