Текст и перевод песни Kevin Johansen - Meanwhile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meanwhile!
Mmmjm!
Meanwhile!
Тем
временем!
Мммджм!
Тем
временем!
That′s
right!
Вот
именно!
Maybe
you're
looking
too
much
at
my
face
Может,
ты
слишком
много
смотришь
на
мое
лицо,
Maybe
you′re
looking
in
the
wrong
wrong
place
Может,
ты
смотришь
не
туда,
совсем
не
туда,
Maybe
if
you
took
a
look
underneath,
Может,
если
бы
ты
заглянула
внутрь,
There
might
be
something
you
wouldn't
believe.
Там
могло
бы
быть
что-то,
чему
ты
бы
не
поверила.
Love's
like
a
rollercoaster
in
the
dark
Любовь
как
американские
горки
в
темноте,
So
just
close
your
eyes,
baby
Так
что
просто
закрой
глаза,
милая,
Take
a
deep
breath
and
jump
in
Сделай
глубокий
вдох
и
прыгай,
Take
a
look
inside
me.
Загляни
в
мою
душу.
Maybe
you′re
looking
too
much
at
my
shoes
Может,
ты
слишком
много
смотришь
на
мои
ботинки,
Maybe
you
should
change
your
point
of
view,
Может,
тебе
стоит
изменить
свою
точку
зрения,
Maybe
if
you
take
a
look
inside
Может,
если
ты
заглянешь
внутрь,
There
might
be
something
you′d
be
surprised
Там
может
быть
что-то,
что
тебя
удивит
(Nicely
surprised).
(Приятно
удивит).
'Cause
love
makes
the
caterpillar
butterfly
Потому
что
любовь
превращает
гусеницу
в
бабочку,
So
just
close
your
eyes,
baby
Так
что
просто
закрой
глаза,
милая,
Take
a
deep
breath
and
jump
in
Сделай
глубокий
вдох
и
прыгай,
Take
a
look
inside
me.
Загляни
в
мою
душу.
So
they
tell
me
that
meanwhile
Мне
говорят,
что
тем
временем
Everybody
says
you′re
having
a
ball
Все
говорят,
что
ты
отрываешься
по
полной,
Yeah,
they
tell
me
that
meanwhile
Да,
мне
говорят,
что
тем
временем
The
roarin'
twenties
and
the
sixties
are
looking
small.
Ревущие
двадцатые
и
шестидесятые
кажутся
мелочью.
So
they
tell
me
that
meanwhile
Мне
говорят,
что
тем
временем
Seems
you′re
having
like
the
time
of
your
life
Похоже,
ты
проводишь
лучшее
время
в
своей
жизни,
So
they
tell
me
that
meanwhile
Мне
говорят,
что
тем
временем
While
I'm
going
through
this
struggle
and
strife,
baby.
Пока
я
прохожу
через
эту
борьбу
и
лишения,
милая.
Love′s
like
a
rollercoaster
in
the
dark
Любовь
как
американские
горки
в
темноте,
So
just
close
your
eyes,
baby
Так
что
просто
закрой
глаза,
милая,
Take
a
deep
breath
and
jump
in
Сделай
глубокий
вдох
и
прыгай,
Take
a
look
inside
me.
Загляни
в
мою
душу.
And
you
might
see
something
И
ты
могла
бы
увидеть
что-то,
Something
nice,
Что-то
хорошее,
Something
you
dindn't
expect
Чего
ты
не
ожидала,
'Cause
surprises
can
be
really
nice
sometimes
Потому
что
сюрпризы
иногда
бывают
очень
приятными,
Yeah,
I
know,
Да,
я
знаю,
They
can
be
ugly
too,
but
Они
могут
быть
и
неприятными,
но
When
they′re
nice.
Когда
они
приятные.
Oh,
baby
when
they′re
nice.
О,
милая,
когда
они
приятные.
'Cause
close
your
eyes,
baby
Ведь
закрой
глаза,
милая,
Take
a
deep
breath
and
jump
in
Сделай
глубокий
вдох
и
прыгай,
Take
a
look
inside
me.
Загляни
в
мою
душу.
So
they
tell
me
that
meanwhile
Мне
говорят,
что
тем
временем
Everybody
says
you′re
having
a
ball
Все
говорят,
что
ты
отрываешься
по
полной,
Yeah,
they
tell
me
that
meanwhile
Да,
мне
говорят,
что
тем
временем
The
roarin'
twenties
and
the
sixties
are
looking
small.
Ревущие
двадцатые
и
шестидесятые
кажутся
мелочью.
So
they
tell
me
that
meanwhile
Мне
говорят,
что
тем
временем
Everybody
says
you′re
having
a
ball
Все
говорят,
что
ты
отрываешься
по
полной,
Yeah,
they
tell
me
that
meanwhile
Да,
мне
говорят,
что
тем
временем
The
roarin'
twenties
and
the
sixties
are
looking
small...
Ревущие
двадцатые
и
шестидесятые
кажутся
мелочью...
Meanwhile...
Тем
временем...
You′re
mean,
you're
mean,
so
mean...
Ты
злая,
ты
злая,
такая
злая...
While,
while,
so
mean.
Пока,
пока,
такая
злая.
You're
having
so
much
fun,
while,
Ты
так
веселишься,
пока,
You′re
mean
while
you′re
having
a
ball
Ты
злая,
пока
ты
отрываешься,
So
mean,
see
what
I
mean?
Такая
злая,
понимаешь,
о
чем
я?
While
I'm
struggling
whit
this
strife
Пока
я
борюсь
с
этими
лишениями,
This
life,
С
этой
жизнью,
You′re
my
wife,
Ты
моя
жена,
And
you're
mean.
И
ты
злая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Andrew Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.