Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin
Johansen
Kevin
Johansen
Pintaba
como
una
Es
schien
wie
eine
No
una
reunión
Kein
Treffen
Sí
un
banquete
frugal
Ja,
ein
frugales
Bankett
Mechado
con
algunos
desconocidos
Gespickt
mit
einigen
Unbekannten
Conversación
sobre
la
actualidad
Gespräch
über
die
Aktualität
Conversación,
algoritmos
y
más
Gespräch,
Algorithmen
und
mehr
Conversación
que
ninguno
escuchaba
Gespräch,
dem
keiner
zuhörte
Y
la
atención
giraba
en
torno
a
mí
Und
die
Aufmerksamkeit
drehte
sich
um
mich
Y
todo
el
mundo
parecía
feliz
Und
jeder
schien
glücklich
zu
sein
Nadie
parecía
incomodarse
Niemand
schien
sich
unwohl
zu
fühlen
Hasta
que,
sí,
hasta
que...
Bis,
ja,
bis...
Entraste
en
mi
vida
Du
tratst
in
mein
Leben
Cambio
el
paradigma
Das
Paradigma
änderte
sich
No
sé
que
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ya
me
calmé
Ich
habe
mich
schon
beruhigt
Soy
parte
de
un
gran
plan
Ich
bin
Teil
eines
großen
Plans
Para
pasar
una
noche
ideal
Um
eine
ideale
Nacht
zu
verbringen
Hay
cosas
que
no
puedes
controlar
Es
gibt
Dinge,
die
du
nicht
kontrollieren
kannst
Hay
que
dejar
algo
librado
al
azar
Man
muss
etwas
dem
Zufall
überlassen
Que
aburrido
sería
Wie
langweilig
wäre
es
Que
se
te
repitiera
todos
los
días
Wenn
es
sich
jeden
Tag
wiederholen
würde
Como
el
de
la
marmota
sería
Wie
beim
Murmeltier
wäre
es
No
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ya
me
calmé
Ich
habe
mich
schon
beruhigt
Soy
parte
de
un
gran
plan
Ich
bin
Teil
eines
großen
Plans
Hasta
que,
sí,
hasta
que...
Bis,
ja,
bis...
Entraste
en
mi
vida
Du
tratst
in
mein
Leben
Cambio
el
paradigma
Das
Paradigma
änderte
sich
No
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ya
me
calmé
Ich
habe
mich
schon
beruhigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN ANDREW JOHANSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.