Текст и перевод песни Kevin Johansen - S.O.S. Tan Fashion - En Vivo
S.O.S. Tan Fashion - En Vivo
S.O.S. Такая модная - В живую
Sos
tan
fashion,
siempre
en
el
'modo'
Ты
такая
модная,
всегда
в
"режиме"
No
te
querés
perder
nada
y
te
perdiste
de
todo...
Ты
не
хочешь
ничего
упустить
и
упустила
все...
It's
okay,
it's
okay.
Está
bien...
Это
нормально,
это
нормально.
Все
хорошо...
Sos
tan
fashion,
siempre
en
buena
compañía
Ты
такая
модная,
всегда
в
хорошей
компании
Que
ni
te
diste
cuenta,
que
te
perdiste
la
mía
Что
даже
не
заметила,
что
упустила
меня
Estás
tan
'in',
que
no
encontrás
la
salida
Ты
такая
"в
тренде",
что
не
можешь
найти
выход
Al
tedio
insoportable,
que
ya
es
tu
vida
Из
невыносимой
скуки,
которая
уже
стала
твоей
жизнью
Está
bien,
está
bien.
It's
okay...
Все
хорошо,
все
хорошо.
Это
нормально...
Sos
tan
'glam',
que
te
sentás
de
dorapa
Ты
такая
"гламурная",
что
сидишь
без
позива
Y
con
las
nuevas
tendencias,
sos
más
papista
que
el
Papa
И
с
новыми
тенденциями
ты
более
папская,
чем
Папа
Estás
tan
'wow',
estás
en
el
tapete
Ты
такая
"вау",
ты
в
центре
внимания
Y
no
querés
que
nadie
(ni
ahí!),
te
baje
el
copete
И
ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
(ни
за
что!)
сбил
тебя
с
толку
Está
bien,
está
bien.
It's
okay.
Все
хорошо,
все
хорошо.
Это
нормально.
It's
okay,
it's
okay.
Está
bien.
Это
нормально,
это
нормально.
Все
хорошо.
Allá
vos.
Aquí
yo.
Cuando
quieras,
yo
te
espero.
Там
ты.
Здесь
я.
Когда
захочешь,
я
подожду
тебя.
Cuando
quieras,
yo
te
espero...
Когда
захочешь,
я
подожду
тебя...
Hay
mucha
gente
caminando
sola
por
la
ciudad
Многие
люди
ходят
по
городу
в
одиночку
Nadie
los
mira
pero
vos
y
yo
sabemos
que
están
На
них
никто
не
смотрит,
но
мы
с
тобой
знаем,
что
они
есть
¿Por
qué
te
cuesta
tanto
ver
que
sos
uno
más?
Почему
тебе
так
сложно
понять,
что
ты
один
из
них?
Hay
muchos
sueños
caminando
ciegos
por
la
ciudad
Многие
мечты
бродят
слепые
по
городу
Nadie
los
mira
pero
vos
y
yo
sabemos
que
están
На
них
никто
не
смотрит,
но
мы
с
тобой
знаем,
что
они
есть
¿Por
qué
te
cuesta
tanto
ver
que
sos
uno
más?
Почему
тебе
так
сложно
понять,
что
ты
один
из
них?
Uno
más,
uno
más...
Один
из
них,
один
из
них...
Sos
tan
facho,
siempre
de
uniforme
Ты
такой
стильный,
всегда
в
форме
Haciendo
tanto
esfuerzo...
tu
voluntad
es
enorme.
Ты
прилагаешь
столько
усилий...
Твоя
воля
огромна.
Y
tu
'moderno'
es
tan
antiguo!
И
твой
"модернизм"
настолько
древен!
Y
tu
odisea
en
el
espacio,
tan
2001,
terminó...!
И
твоя
одиссея
к
космосу,
как
в
2001-м,
окончена...!
T's
okay,
it's
okay.
Está
bien.
Это
нормально,
это
нормально.
Все
хорошо.
Está
bien,
está
bien.
It's
okay...
Все
хорошо,
все
хорошо.
Это
нормально...
Todos,
de
blanco!
Ahora
todos,
de
azul!
Все
в
белом!
Теперь
все
в
голубом!
Mañana,
todo
amarillo!
Завтра
все
в
жёлтом!
Pasado,
todos
de
tul!
Послезавтра
все
в
тюле!
Sos
tan
fashion.
Ты
такая
модная.
Sos
tan
facho.
Ты
такой
стильный.
(Glam!
In!
Wow!
Now!
Trendy!
Etc!).
(Гламурный!
Модный!
Вау!
Сейчас!
Трендовый!
И
т.д.).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Andrew Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.