Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
ve,
te
alcanzaré,
sí
Geh
nur,
ich
hole
dich
ein,
ja
Una
vez
más
me
retrasé,
sí
Wieder
einmal
bin
ich
spät
dran,
ja
Tengo
mis
tiempos,
sí
Ich
habe
meine
eigene
Zeit,
ja
Ya
lo
sabemos,
por
eso
Das
wissen
wir
ja,
deswegen
Tú
ve,
que
ya
voy
pa'
allá
Geh
nur,
ich
bin
gleich
da
Y
cuando
llegue
vamo'
a
bailar,
sí
Und
wenn
ich
ankomme,
werden
wir
tanzen,
ja
Es
nuestra
forma
de
comunicarnos,
porque
Es
ist
unsere
Art
zu
kommunizieren,
denn
Nunca
fuimos
muy
de
verbalizar
Wir
waren
nie
gut
darin,
uns
auszudrücken
Porque
todos,
de
algún
lado
Denn
wir
alle,
von
irgendwoher
Ya
venimos
averiados
Kommen
wir
schon
beschädigt
an
Nadie
va
a
quitarnos
Niemand
wird
uns
das
nehmen
Lo
que
ya
hemos
bailado
Was
wir
schon
getanzt
haben
(Tú
ve)
que
no
me
tardo
y
(Geh
nur),
ich
beeile
mich
(No
habrán
peros)
ni
sin
embargos
(no)
(Es
gibt
keine
Aber)
oder
Jedochs
(nein)
Eso,
dejémoslo
para
los
amargos
(por
eso)
Das
überlassen
wir
den
Bitteren
(deswegen)
Tuve
este
amor
Ich
hatte
diese
Liebe
Y
este
amor
me
tuvo
a
mí
(sí)
Und
diese
Liebe
hatte
mich
(ja)
Lo
que
me
importa
es
que
Was
mir
wichtig
ist,
ist
dass
Seamos
felices
Wir
glücklich
sind
Porque
nadie
es
de
nadie
Denn
niemand
gehört
jemandem
Somos
todos
de
la
calle
Wir
gehören
alle
der
Straße
Hijos
de
los
vientos
Kinder
der
Winde
De
montañas
hasta
mares
Von
Bergen
bis
zu
Meeren
Todos,
de
algún
lado
Alle,
von
irgendwoher
Ya
venimos
averiados
Kommen
wir
schon
beschädigt
an
Y
elegimos
amar
Und
wir
wählen
zu
lieben
Rescatando
y
cuidándonos
Indem
wir
retten
und
uns
umeinander
kümmern
Y
exigimos
amar
Und
wir
fordern
zu
lieben
Maltratando
y
dañándonos
Indem
wir
misshandeln
und
uns
verletzen
Y
decidimos
amar
Und
wir
entscheiden
uns
zu
lieben
Porque
nada
es
para
siempre,
salvo
este
amor
Denn
nichts
ist
für
immer,
außer
dieser
Liebe
Nadie
es
de
nadie
Niemand
gehört
jemandem
Somos
todos
de
la
calle
Wir
gehören
alle
der
Straße
Hijos
de
los
vientos
Kinder
der
Winde
De
montañas
hasta
mares
Von
Bergen
bis
zu
Meeren
Todos,
de
algún
lado
Alle,
von
irgendwoher
Ya
venimos
averiados
Kommen
wir
schon
beschädigt
an
Y
elegimos
amar
(oh,
oh)
Und
wir
wählen
zu
lieben
(oh,
oh)
Rescatando
y
cuidándonos
Indem
wir
retten
und
uns
umeinander
kümmern
Y
exigimos
amar
(oh,
oh)
Und
wir
fordern
zu
lieben
(oh,
oh)
Maltratando
y
bardeándonos
Indem
wir
misshandeln
und
schlecht
miteinander
umgehen
Y
decidimos
amar
Und
wir
entscheiden
uns
zu
lieben
Porque
nada
es
para
siempre,
salvo
este
amor
Denn
nichts
ist
für
immer,
außer
dieser
Liebe
Salvo
este
amor
Außer
dieser
Liebe
Salvo
este
amor,
uoh
uoh
Außer
dieser
Liebe,
uoh
uoh
Tú
ve
(tú
ve)
Geh
nur
(geh
nur)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Johansen
Альбом
Tú Ve
дата релиза
19-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.