Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Perdí
Seit ich dich verlor
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verlor
Se
están
enamorando
todas
de
mí
Verlieben
sich
alle
in
mich
Y
hasta
algunas
me
quieren
convencer
Und
manche
wollen
mich
sogar
überzeugen
Que
con
ellos
podría
ser
feliz
Dass
ich
mit
ihnen
glücklich
sein
könnte
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verlor
Las
puertas
se
me
abren
de
par
en
par
Öffnen
sich
mir
alle
Türen
Se
me
abrió
hasta
la
puerta
de
Alcalá
Sogar
das
Tor
von
Alcalá
hat
sich
mir
geöffnet
Y
yo
aprovecho
cada
oportunidad
Und
ich
nutze
jede
Gelegenheit
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verlor
Nunca
tuve
tal
libertad
Hatte
ich
nie
solche
Freiheit
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verlor
No
me
importa
nada
de
nada
Ist
mir
alles
egal
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verlor
La
vida
me
sonríe
sin
cesar
(sin
cesar)
Lächelt
mich
das
Leben
unaufhörlich
an
(unaufhörlich
an)
Tengo
trabajo
y
mucha
estabilidad
Ich
habe
Arbeit
und
viel
Stabilität
Y
hasta
he
trepado
en
la
escala
social,
¡ey!
Und
bin
sogar
auf
der
sozialen
Leiter
aufgestiegen,
ey!
De
ágape
en
ágape
(de
ágape
en
ágape)
Von
Agape
zu
Agape
(von
Agape
zu
Agape)
Princesas
me
sonríen
de
cuando
en
vez
Prinzessinnen
lächeln
mich
hin
und
wieder
an
Y
me
dicen
el
Hugh
Hefner
aragonés
Und
nennen
mich
den
aragonesischen
Hugh
Hefner
Seguro
que
no
sabes
ni
quién
es
(no
sabes
ni
quién
es)
Du
weißt
sicher
nicht
einmal,
wer
das
ist
(du
weißt
nicht,
wer
das
ist)
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verlor
Hago
lo
que
me
da
la
gana
Tue
ich,
was
ich
will
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verlor
Ya
no
tengo
ganas
de
nada
Habe
ich
zu
nichts
mehr
Lust
Desde
que
te
perdí
(desde
que
te
perdí)
Seit
ich
dich
verlor
(seit
ich
dich
verlor)
Tomamos
unas
cañas
por
ahí
Gehen
wir
mal
ein
paar
Bierchen
trinken
Me
dices
que
no
es
lo
mismo
ya
sin
mí
(que
ahora
también)
Du
sagst
mir,
dass
es
ohne
mich
nicht
mehr
dasselbe
ist
(dass
du
jetzt
auch)
Que
ahora
también
eres
mucho
más
feliz
Dass
du
jetzt
auch
viel
glücklicher
bist
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verlor
Y
desde
que
me
perdiste
Und
seit
du
mich
verloren
hast
Desde
que
me
perdí,
sí
Seit
ich
mich
verlor,
ja
Y
desde
que
te
perdiste
Und
seit
du
dich
verloren
hast
La-rai-ra-ira-rai-ra-rai-ra-rai-ra-ra
La-rai-ra-ira-rai-ra-rai-ra-rai-ra-ra
La-rai-ra-ira-rai-ra-rai-ra-rai-ra-ra
La-rai-ra-ira-rai-ra-rai-ra-rai-ra-ra
La-rai-ra-ira-rai-ra-rai-ra-rai-ra-ra
La-rai-ra-ira-rai-ra-rai-ra-rai-ra-ra
(Desde
que
me
perdiste)
(Seit
du
mich
verloren
hast)
(Desde
que
te
perdí,
desde
que
te
perdí)
(Seit
ich
dich
verlor,
seit
ich
dich
verlor)
La-ra-ira-la-ie-le-ie-le-rai-ay
te
perdí
La-ra-ira-la-ie-le-ie-le-rai-ay
ich
verlor
dich
La-rai-ra-ie-le-ie-le-ie-le-ie-ra
La-rai-ra-ie-le-ie-le-ie-le-ie-ra
La-rai-ra-ira-ra-ra-rai-ra-ra-ra-ra
La-rai-ra-ira-ra-ra-rai-ra-ra-ra-ra
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verlor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Andrew Johansen
Альбом
Tú Ve
дата релиза
12-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.