Kevin Johansen feat. La Shica - La Gente Más Linda (Mito Urbano) - перевод текста песни на английский

La Gente Más Linda (Mito Urbano) - La Shica , Kevin Johansen перевод на английский




La Gente Más Linda (Mito Urbano)
The Most Beautiful People (Urban Myth)
No si lo ves, pero la gente más linda
I don't know if you see it, but the most beautiful people
Es la que no sabe, lo linda que es
Are those who don't know how beautiful they are
No si lo ves, pero la gente más linda
I don't know if you see it, but the most beautiful people
Es la que no sabe, lo linda que es
Are those who don't know how beautiful they are
No si rapeo, si trapeo, no si soy lindo o feo
I don't know if I'm rapping or trapping, I don't know if I'm handsome or ugly
La verdad que no me importa mucho, si rima, si tiene sentido
Truth is, I don't care much, if it rhymes, if it makes sense
Lo qué si tiene para un conventido, no un cometido
What does bother me is a snob, not a committed person
Mejor dicho, es, la gente que me sorprende
Better said, it's the people who surprise me
Que su alma no vende, la gente que de repente te cruzas, y decís
Who don't sell their soul, people who you suddenly come across, and you say
Guauu
Wow
No si lo ves, la gente más linda
I don't know if you see it, the most beautiful people
Es la que no sabe, lo linda que es
Are those who don't know how beautiful they are
No si lo ves, pero la gente más linda
I don't know if you see it, but the most beautiful people
Es la que no sabe, lo linda que es
Are those who don't know how beautiful they are
Y antes los tangueros se quejaban de los rockeros
And before, tango singers complained about rockers
Y ahora los rockeros se quejan de los traperos
And now rockers complain about trappers
Pero no seas talibán del buen gusto
But don't be a Taliban of good taste
La gente que vive con miedo que miedo me dan no dan pal susto
People who live in fear, how scared they make me, they don't give me a fright
Igual no hace falta hablar bien ni mal
Perhaps it's not necessary to speak well or badly
No hace falta tener tanto sentido ni tener razón
It's not necessary to make so much sense or to be right
La gente que tiene razón todo el tiempo para es un poco ploma
People who are always right seem a bit tedious to me
A me gusta la gente que, eso
I like people who, that's it
No si lo ves, la gente más linda, ¿no la ve?
I don't know if you see it, the most beautiful people, don't you see it?
Es la que no sabe, lo linda que es
Are those who don't know how beautiful they are
No si lo ves, pero la gente más linda
I don't know if you see it, but the most beautiful people
Es la que no sabe, lo linda que es
Are those who don't know how beautiful they are
Por qué no importa si la rima tiene sentido
Because it doesn't matter if the rhyme makes sense
No, lo que tiene motivo es la motivación
No, what matters is the motivation
Y en ese sentido creo que va está canción
And in that sense I think this song goes
Que no es una canción, es una especie de tribu constante
Which is not a song, it's a kind of constant tribe
Delirante, que habla de lo que no se ve
Delirious, that talks about what can't be seen
No si lo ves, la gente más linda
I don't know if you see it, the most beautiful people
Es la que no sabe, lo linda que es
Are those who don't know how beautiful they are
No si lo ves, la gente más linda
I don't know if you see it, the most beautiful people
Es la que no sabe, lo linda que es
Are those who don't know how beautiful they are





Авторы: Kevin Andrew Johansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.