Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Decir Palabra
Ohne ein Wort
Me
miraste
profundo
y
sin
decir
palabra
Du
sahst
mich
tief
an
und
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Me
dijiste:
sí
Sagtest
du
mir:
Ja
Me
miraste
profundo
y
sin
decir
palabra
Du
sahst
mich
tief
an
und
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Me
dijiste:
sí
Sagtest
du
mir:
Ja
Me
miraste
profundo
y
sin
decir
palabra
Du
sahst
mich
tief
an
und
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Me
dijiste
que...
sí
Sagtest
du
mir,
dass...
ja
Me
calaste
en
lo
hondo
y
atravesaste
el
alma
Du
drangst
tief
in
mich
ein
und
durchdrangst
meine
Seele
Y
me
dijiste:
"Soy
Géminis
con
la
luna
en
Virgo
Und
du
sagtest
mir:
"Ich
bin
Zwilling
mit
Mond
im
Jungfrau
Ya
sabes...
sólida
y
vulnerable"
Du
weißt
schon...
solide
und
verletzlich"
Me
hechizaste
un
segundo
y
en
lengua
indescifrable
Du
bezaubertest
mich
für
eine
Sekunde
und
in
unentzifferbarer
Sprache
Me
dijiste
"Yo
en
el
horóscopo
chino
soy
dragón
de
fuego
Sagtest
du
mir:
"Im
chinesischen
Horoskop
bin
ich
ein
Feuerdrache
Tú
sabes,
me
quemo
sola!"
Du
weißt,
ich
verbrenne
mich
allein!"
Y
me
miraste
profundo
y
con
tu
body
language
Und
du
sahst
mich
tief
an
und
mit
deiner
Körpersprache
Me
dijiste
que
"Tengo
un
tatuaje
de
origen
maorí
Sagtest
du
mir,
dass
"Ich
habe
ein
Tattoo
maorischen
Ursprungs
Pero
no
lo
vas
a
encontrar
nunca"
Aber
du
wirst
es
niemals
finden"
Con
poca
destreza
redoblé
la
apuesta
Mit
wenig
Geschick
verdoppelte
ich
den
Einsatz
Y
sin
decir
palabra,
te
respondí
Und
ohne
ein
Wort
zu
sagen,
antwortete
ich
dir
Tus
ojos
son
dos
torpedos
Deine
Augen
sind
zwei
Torpedos
Que
atravesaron
mi
submarino
amarillo
Die
mein
gelbes
U-Boot
durchbohrt
haben
Que
allá
en
las
profundidades
Das
dort
in
den
Tiefen
Ahora
quedó
eternamente
hundido
Nun
ewig
gesunken
liegt
En
tu
lecho
marino
Auf
deinem
Meeresgrund
Sin
decir
palabra,
me
dijiste:
"Mmh"
Ohne
ein
Wort
zu
sagen,
sagtest
du
mir:
"Mmh"
Sin
decir
palabra,
me
dijiste:
sí
Ohne
ein
Wort
zu
sagen,
sagtest
du
mir:
Ja
Sin
decir
palabra,
me
dijiste
que...
sí
Ohne
ein
Wort
zu
sagen,
sagtest
du
mir,
dass...
ja
Con
poca
destreza
redoblé
la
apuesta
Mit
wenig
Geschick
verdoppelte
ich
den
Einsatz
Y
sin
decir
palabra,
te
respondí
Und
ohne
ein
Wort
zu
sagen,
antwortete
ich
dir
Tus
ojos
son
dos
misiles
Deine
Augen
sind
zwei
Raketen
Que
han
hecho
trizas
mis
closets
y
mis
placares
Die
meine
Schränke
und
Kleiderschränke
zertrümmert
haben
Y
aún
siguen
aturdidos
Und
sie
sind
immer
noch
betäubt
Por
esa
energía
que
los
dejó
entre
los
aires
Von
dieser
Energie,
die
sie
in
der
Luft
zurückließ
En
un
eterno
baile
In
einem
ewigen
Tanz
Tus
ojos
son
dos
torpedos
Deine
Augen
sind
zwei
Torpedos
Que
atravesaron
mi
submarino
amarillo
Die
mein
gelbes
U-Boot
durchbohrt
haben
Que
allá
en
las
profundidades
Das
dort
in
den
Tiefen
Ahora
quedó
eternamente
hundido
Nun
ewig
gesunken
liegt
En
tu
lecho
marino
Auf
deinem
Meeresgrund
Rendido
ante
un
ser
tan
divino
Ergeben
vor
einem
so
göttlichen
Wesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Andrew Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.