Текст и перевод песни Kevin Johansen feat. Natalia Lafourcade - No Tiene Nombre (feat. Natalia Lafourcade) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tiene Nombre (feat. Natalia Lafourcade) - En Vivo
Без имени (feat. Наталья Лафуркад) - Живое исполнение
No
tiene
explicación
У
этого
нет
объяснения
Mas
que
un
sentimiento
que
una
sensación
Это
больше,
чем
чувство,
даже
чем
ощущения
No
esta
en
el
verbo
no
Это
не
глагол
"нет"
Pero
con
mis
ojos
y
mis
manos
Но
я
взглядом
и
руками
Llegare
mucho
mas
lejos
Достигну
гораздо
большего
Porque
nunca
pude
decirtelo
Потому
что
я
так
и
не
смог
тебе
этого
сказать
Nunca
podría
definirtelo
Я
так
и
не
смог
бы
это
объяснить
Lo
que
siento
por
vos
no
tiene
nombre
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
не
имеет
названия
Busque
en
el
diccionario
y
no
pude
hallar
ese
termino
Я
искал
в
словаре,
но
не
смог
найти
такого
слова
Lo
que
siento
por
vos
no
tiene
nombre
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
не
имеет
названия
Camine
en
la
oscuridad
para
lograr
la
claridad
que
no
encontre
cuando
me
enamore
Я
ходил
в
темноте,
чтобы
найти
ясность,
которую
не
обрел,
когда
влюбился
Dicen
que
el
cerebro
es
una
nues
mmmm
Говорят,
что
мозг
— грецкий
орех,
м-м-м
Y
esmiferios
de
por
medio
se
encontraron
con
el
medio
de
misterios
aun
sin
resolver
como
son
el
hombre
y
la
mujer
И
полушария
через
посредника
нашли
средство
для
загадок,
еще
не
решенных,
как
мужчина
и
женщина
Porque
nunca
pude
decirtelo
Потому
что
я
так
и
не
смог
тебе
этого
сказать
Nunca
podria
definirtelo
Я
так
и
не
смог
бы
это
объяснить
Lo
que
siento
por
vos
no
tiene
nombre
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
не
имеет
названия
No
tiene
sintetizador
no
encuentro
esa
definición
У
этого
нет
синтезатора.
Я
не
могу
найти
такого
определения
Lo
que
siento
por
vos
no
tiene
nombre
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
не
имеет
названия
Lo
que
siento
por
vos
no
tiene
nombre
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
не
имеет
названия
Quize
cortar
por
lo
sano
y
de
pronto
estaba
en
un
pantano
hasta
el
cuello
de
mi
negación
pero
lo
entendió
mi
corazon
Я
хотел
резко
отрезать,
но
внезапно
оказался
в
болоте
по
горло
в
своем
отрицании,
но
мое
сердце
поняло
Y
a
pesar
de
ir
de
mando
con
mis
brazos
por
el
fango
pude
escapar
de
la
situación
y
volvi
a
darme
la
razon
oououoooooooo
И
несмотря
на
то,
что
я
разгребал
руками
грязь,
мне
удалось
выбраться
из
этой
ситуации,
и
я
снова
оказался
прав,
оооооо
No
no
tiene
explicacion
Нет,
нет
объяснения
Es
mas
que
un
sentimiento
que
una
sensacion
Это
больше,
чем
чувство,
даже
чем
ощущения
No
esta
en
el
verbo
no
lo
qje
siento
por
vos
no
tiene
nombre
Это
не
глагол
"нет".
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
не
имеет
названия
Lo
que
siento
por
vos
no
tiene
nombre
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
не
имеет
названия
Lo
que.siento
por
vos
no
tiene
nombre
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
не
имеет
названия
No
puedo
llamarlo
amor
tampoco
decirle
pasión
no
es
la
musa
ni
la
inspiración
Я
не
могу
назвать
это
любовью,
страстью.
Это
не
муза
и
не
вдохновение
Es
mas
largo
que
el
camino
mas
inmenso
que
el
destino
mas
simple
que
la
complicación
Это
длиннее
самого
длинного
пути,
больше
самой
огромной
цели,
проще
самого
сложного
Pero
lo
entendio
mi
corazon
ooooo
oooooo
Но
мое
сердце
поняло,
ооооооо
Lo
que
siento
por
vos
То,
что
я
к
тебе
чувствую
Lo.que
siento
por
vos
То,
что
я
к
тебе
чувствую
No
tiene
nombre
Не
имеет
названия
Lo
que
siento
por
vos
То,
что
я
к
тебе
чувствую
Lo
que
siento
por
vos
То,
что
я
к
тебе
чувствую
No
tiene
nombre
Не
имеет
названия
No
tiene
nombre
Не
имеет
названия
No
tiene
nombre
Не
имеет
названия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Andrew Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.