Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
shouldn't
try
what
I'm
gonna
try
Ich
soll
nicht
versuchen,
was
ich
versuchen
werde
I
shouldn't
go
where
I'm
gonna
go
Ich
soll
nicht
gehen,
wohin
ich
gehen
werde
I
shouldn't
ask
for
what
I'm
gonna
ask
for
Ich
soll
nicht
fragen
nach
dem,
worum
ich
bitten
werde
But
I
don't
know
better
Aber
ich
weiß
es
nicht
besser
I
know
I
should
go
on,
go
on,
go
on
Ich
weiß,
ich
sollte
weitergehn,
weitergehn,
weitergehn
Don't
stop
Nicht
aufhören
I
travelled
far
and
I
travelled
wide
Ich
reiste
weit
durch
Land
und
Zeit
I
thought
I
had
lots
of
things
to
hide
Dachte,
ich
hätte
viel
zu
verbergen
I'm
on
a
mission
beyond
all
superstition
Bin
auf
Mission,
jenseits
aller
Aberglaubens
And
I
don'
know
better
Und
ich
weiß
nicht
besser
I
know
I
should
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
Ich
weiß,
ich
sollte
weitergehn,
weitergehn,
weitergehn,
weitergehn
Don't
stop
Nicht
aufhören
'Cause
I
know
you
know
I
know
you
know
I
know
you
know
Denn
ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt
That
you
should
go
on,
go
on,
go
on,
go
on...
Dass
du
weitergehn
sollst,
weitergehn,
weitergehn,
weitergehn...
(Repite
1ra
estrofa)
(Wiederhole
erste
Strophe)
No
need
to
worry,
to
fuss
and
cry
Kein
Grund
zur
Sorge,
zu
Zaudern
und
Weinen
No
need
to
go
back
and
wonder
why
Kein
Grund
zurückzugehn
und
zu
fragen
warum
I'm
on
a
mission
beyond
all
superstition
Bin
auf
Mission,
jenseits
aller
Aberglaubens
And
I
don'
know
better
Und
ich
weiß
nicht
besser
I
know
I
should
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
Ich
weiß,
ich
sollte
weitergehn,
weitergehn,
weitergehn,
weitergehn
Don't
stop
Nicht
aufhören
Yeah
cause
I
know
that
you
know,
I
know
you
know
I
know
you
know
Denn
ich
weiß,
dass
du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.