Kevin Johansen - No Me Abandones - перевод текста песни на немецкий

No Me Abandones - Kevin Johansenперевод на немецкий




No Me Abandones
Verlass Mich Nicht
Si, fui infiel, si, fui cruel
Ja, ich war untreu, ja, ich war grausam
Fui pendenciero, inconsciente y tantas otras cosas
Ich war streitsüchtig, rücksichtslos und so vieles andere
No fui Om, ni fui Zen
Ich war nicht Om, ich war nicht Zen
Nunca fui dueño de virtudes como la paciencia
Ich besaß nie Tugenden wie Geduld
Y sin embargo quiero significar cuanto mas te puedo dar
Und trotzdem will ich zeigen, wie viel mehr ich dir geben kann
Te di mis soles, te di mis lunas
Ich gab dir meine Sonnen, ich gab dir meine Monde
Te di mis noches de claras y oscuras
Ich gab dir meine klaren und dunklen Nächte
Te di mis penas, mis alegrías
Ich gab dir mein Leid, meine Freuden
Te di hasta todo lo que no tenía
Ich gab dir sogar alles, was ich nicht hatte
No me abandones hoy, mi vida
Verlass mich nicht heute, mein Leben
No me abandones todavía
Verlass mich noch nicht
Yo no te hubiera abandonado por lo mismo
Ich hätte dich niemals verlassen wegen desselben
Que tu me vas a abandonar
Weshalb du mich verlassen wirst
Te di mis sueños, mis pesadillas
Ich gab dir meine Träume, meine Albträume
Te di hasta todo lo que no tenía
Ich gab dir sogar alles, was ich nicht hatte
No me abandones hoy, mi vida
Verlass mich nicht heute, mein Leben
No me abandones, alegría.
Verlass mich nicht, meine Freude
No me abandones, esperanza
Verlass mich nicht, Hoffnung
No me abandones, todavia
Verlass mich noch nicht
Yo no te hubiera abandonado por lo mismo
Ich hätte dich niemals verlassen wegen desselben
Que tu me vas a abandonar
Weshalb du mich verlassen wirst
Dame otra chance, con un poquito de romance
Gib mir noch eine Chance, mit ein wenig Romantik
Y una buena performance, para que te canse
Und einer guten Darbietung, um dich zu bezaubern
Pero no te asustes, es pa′ que te guste
Aber hab keine Angst, es soll dir gefallen
Para que te encante, no pa' que te espante
Um dich zu entzücken, nicht zu erschrecken
Dame, dame otra chance, con un poquito de romance
Gib mir, gib mir noch eine Chance, mit ein wenig Romantik
Y una buena performance, como para que te canse
Und einer guten Darbietung, um dich zu bezaubern
Pero no te asustes, es pa′ que te guste
Aber hab keine Angst, es soll dir gefallen
Para que te encante, no pa' que te espante
Um dich zu entzücken, nicht zu erschrecken
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht
(A verte, mi vida, te quiero mucho)
(Um dich zu sehen, mein Leben, ich liebe dich sehr)
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht





Авторы: Kevin Andrew Johansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.