Kevin Johansen - El Albertío - перевод текста песни на английский

El Albertío - Kevin Johansenперевод на английский




El Albertío
The Albertio
Yo no por qué mi Dios
I don't know why my God
Le regala con largueza
So generously bestows
Sombrero con tanta cinta
A hat with so much ribbon
A quien no tiene cabeza
On one who has no head
A dónde va el buey que no ara
Where does the ox go that doesn't plow?
Responde con prontitud
Answer me quickly, girl
Si no tenís la contesta
If you don't have the answer
Prepárate el ataúd
Prepare your coffin, dear
Vale más en este mundo
It's worth more in this world
Ser limpio de sentimientos
To be pure of heart and soul
Muchos van con ropa blanca
Many wear white clothing
Y Dios me libre por dentro
But God save me from what's within, you know
Yo te di mi corazón
I gave you my heart, my dear
Devuélvemelo enseguida
Give it back to me right now
Que al tiempo me he dado cuenta
Because with time I've realized
Que vos no lo merecías
That you didn't deserve it anyhow
Hay que medir el silencio
You have to measure silence
Hay que medir las palabras
You have to measure words, my love
Sin quedarse ni pasarse
Without being too much or too little
Medio a medio de la raya
Right in the middle of the line, like a dove
Yo suspiro por un Pedro
I sigh for a Pedro
¿Como no he de suspirar
How can I not sigh, my sweet?
Si me ha entregado la llave
If he has given me the key
De todo lo celestial?
To all that is celestial and neat
Y vos me diste el secreto
And you gave me the secret
De chapas y cerradura
Of locks and keyholes, it's true
Como quien dice, la llave
As if to say, the key
Del tarro de la basura
To the garbage can, for me and you
Dejáte de corcoveos
Stop your bucking, darling
Que no nací pa' jinete
I wasn't born to be a rider
Me sobran los Valentinos
I have plenty of Valentinos
Los Gardeles y Negretes
Gardels and Negretes beside her
Al pasito, por las piedras
Slowly, over the stones, my dear
Cuidado con los juanetes
Careful with the bunions, it's clear
Que aquí no ha nacido naide
Because no one was born here
Con una estrella en la frente
With a star on their forehead, my dear
Discreto, fino y sencillo
Discreet, fine, and simple
Son joyas resplandecientes
Are resplendent jewels, they gleam
Con las que el hombre que es hombre
With which a man who is a man
Se luce decentemente
Shows himself decently, it would seem
Alberto, dijo, me llamo
Alberto, he said, is my name
Contesto lindo sonido
A beautiful sound in reply
Mas, para llamarse Alberto
But to be called Alberto
Hay que ser bien albertío
You have to be a true albertio, my guy





Авторы: Violeta Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.