Kevin Johnson - A Few Good Seasons - перевод текста песни на немецкий

A Few Good Seasons - Kevin Johnsonперевод на немецкий




A Few Good Seasons
Ein paar gute Jahreszeiten
When the day is growing longer
Wenn der Tag länger wird
And your patience growing short
Und deine Geduld schwindet
And your appetite is stronger
Und dein Verlangen stärker wird
For the fights you never fought
Nach den Kämpfen, die du nie gekämpft hast
When you just can't see the right road
Wenn du den richtigen Weg einfach nicht sehen kannst
For the reasons to be wrong
Vor lauter Gründen, falsch zu liegen
There has to be a million reasons
Es muss eine Million Gründe geben
Why you'd be better off Singing my song
Warum es dir besser ginge, wenn du mein Lied singst
Haven't we had a few good years Now haven't we
Hatten wir nicht ein paar gute Jahre, nun, hatten wir nicht?
And haven't we had our laughs along the way
Und haben wir nicht unterwegs gelacht?
Oh and didn't we run In the morning sun
Oh, und rannten wir nicht in der Morgensonne?
When the morning sun was a crimson rose
Als die Morgensonne eine purpurrote Rose war
And the day was a friendly hand
Und der Tag eine freundliche Hand war
That closed around us
Die sich um uns schloss
So you never made your fortune
Also, du hast dein Glück nie gemacht
And you never found your fame
Und du hast deinen Ruhm nie gefunden
And a very small proportion
Und nur ein sehr kleiner Teil
Of the good things ever came
Von den guten Dingen ist jemals eingetreten
And you say you've had that time or two
Und du sagst, du hattest das ein oder zwei Mal
When life has done you wrong
Wo das Leben dir Unrecht getan hat
But I tell you quite sincerely
Aber ich sage dir ganz aufrichtig
You'd be better off Singing my song
Es ginge dir besser, wenn du mein Lied singst
Haven't we had a few good seasons haven't we
Hatten wir nicht ein paar gute Jahreszeiten, hatten wir nicht?
And haven't we had our laughs along the way
Und haben wir nicht unterwegs gelacht?
Oh and didn't we ride
Oh, und fuhren wir nicht
On the evening tide
Auf der Abendflut
When the rising moon was a silver bird
Als der aufgehende Mond ein silberner Vogel war
And the night was a tender song we heard around us
Und die Nacht ein zärtliches Lied war, das wir um uns hörten
Yes it hasn't been so bad, now has it
Ja, es war doch nicht so schlecht, oder?
Oh and didn't we run In the morning sun
Oh, und rannten wir nicht in der Morgensonne?
When the morning sun was a crimson rose
Als die Morgensonne eine purpurrote Rose war
And the day was a friendly hand
Und der Tag eine freundliche Hand war
That closed around us
Die sich um uns schloss
Oh and didn't we ride On the evening tide
Oh, und fuhren wir nicht auf der Abendflut?
When the rising moon was a silver bird
Als der aufgehende Mond ein silberner Vogel war
And the night was a tender song we heard around us
Und die Nacht ein zärtliches Lied war, das wir um uns hörten





Авторы: Kevin Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.