Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Iridescent Shadows
Переливающиеся тени
                         
                        
                            
                                            I 
                                        remember 
                                        warm 
                                        Septembers 
                            
                                            Я 
                                        помню 
                                        теплый 
                                        сентябрь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Creeping 
                                        down 
                                        an 
                                        August 
                                        highway 
                            
                                        Как 
                                        крался 
                                        по 
                                        августовскому 
                                        шоссе, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                            a 
                                        worn-out, 
                                        trusted 
                                        buddy, 
                                        someone 
                                        called 
                                            a 
                                        car 
                            
                                            В 
                                        старом, 
                                        верном 
                                        друге, 
                                        которого 
                                        звали 
                                        машиной. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                            I 
                                        remember 
                                        Queensland 
                                        backroads 
                                        shining 
                                        in 
                                        the 
                                        sun 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        помню, 
                                        как 
                                        дороги 
                                        Квинсленда 
                                        сияли 
                                        на 
                                        солнце, 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                        the 
                                        million 
                                        stars 
                            
                                        Словно 
                                        миллион 
                                        звезд, 
                            
                         
                        
                            
                                        Shining 
                                        in 
                                        our 
                                        eyes 
                                        for 
                                        the 
                                        things 
                                        we'd 
                                        never 
                                        done 
                            
                                        Сияли 
                                            в 
                                        наших 
                                        глазах, 
                                        обещая 
                                        то, 
                                        чего 
                                        мы 
                                        еще 
                                        не 
                                        сделали, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        meant 
                                        to 
                            
                                        Но 
                                        собирались. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Bobby 
                                        Jones 
                                        and 
                                        Billy 
                                        Soames 
                            
                                        Бобби 
                                        Джонс 
                                            и 
                                        Билли 
                                        Соумс, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cousin 
                                        Joe 
                                        were 
                                        there 
                                        beside 
                                        me 
                            
                                            И 
                                        двоюродный 
                                        брат 
                                        Джо 
                                        были 
                                        рядом 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sharing 
                                        good 
                                        luck 
                                        stories 
                                        and 
                                        the 
                                        secrets 
                                        of 
                                        the 
                                        sun 
                            
                                        Делились 
                                        счастливыми 
                                        историями 
                                            и 
                                        тайнами 
                                        солнца, 
                            
                         
                        
                            
                                        Hanging 
                                        on 
                                        to 
                                        nothing 
                                        more 
                                        than 
                                        good 
                                        times 
                                        yet 
                                        to 
                                        come 
                            
                                        Цепляясь 
                                        за 
                                        грядущие 
                                        хорошие 
                                        времена. 
                            
                         
                        
                            
                                        Till 
                                        September 
                                        days 
                            
                                        Пока 
                                        сентябрьские 
                                        дни 
                            
                         
                        
                            
                                        Went 
                                        their 
                                        separate 
                                        way 
                            
                                        Не 
                                        разошлись 
                                        своими 
                                        путями. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        thought 
                                        they 
                                        came 
                                        again 
                            
                                            И 
                                        хотя 
                                        они 
                                        возвращались, 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        never 
                                        seemed 
                                        the 
                                        same 
                            
                                        Они 
                                        уже 
                                        не 
                                        казались 
                                        прежними. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Looking 
                                        back 
                                        on 
                                        the 
                                        pages 
                                        of 
                                        our 
                                        lives 
                            
                                        Оглядываясь 
                                        назад 
                                        на 
                                        страницы 
                                        наших 
                                        жизней, 
                            
                         
                        
                            
                                        Wishing 
                                        we 
                                        could 
                                        live 
                                        them 
                                        all 
                                        again 
                            
                                        Мы 
                                        мечтаем 
                                        прожить 
                                        их 
                                        снова. 
                            
                         
                        
                            
                                        Have 
                                        you 
                                        ever 
                                        noticed 
                                        that 
                                        the 
                                        many 
                                        things 
                                        we 
                                        never 
                                        noticed 
                            
                                        Замечала 
                                        ли 
                                        ты, 
                                        что 
                                        многие 
                                        вещи, 
                                        которых 
                                        мы 
                                        не 
                                        замечали, 
                            
                         
                        
                            
                                        Always 
                                        seem 
                                        much 
                                        better 
                                        when 
                                        we're 
                                        looking 
                                        back 
                                        at 
                                        them 
                            
                                        Кажутся 
                                        намного 
                                        лучше, 
                                        когда 
                                        мы 
                                        оглядываемся 
                                        на 
                                        них? 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                            I 
                                        wonder, 
                                        were 
                                        those 
                                        days 
                                        as 
                                        good 
                                        as 
                                            I 
                                        remember 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        задаюсь 
                                        вопросом, 
                                        были 
                                        ли 
                                        те 
                                        дни 
                                        такими 
                                        хорошими, 
                                        как 
                                            я 
                                        помню, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or 
                                        am 
                                            I 
                                        looking 
                                        through 
                                        the 
                                        rainbows 
                                        in 
                                        my 
                                        mind 
                                        again 
                            
                                        Или 
                                            я 
                                        снова 
                                        смотрю 
                                        сквозь 
                                        радугу 
                                            в 
                                        своих 
                                        мыслях? 
                            
                         
                        
                            
                                        Do 
                                            I 
                                        see 
                                        the 
                                        coloured 
                                        chapters 
                                        of 
                                        my 
                                        life 
                            
                                        Вижу 
                                        ли 
                                            я 
                                        цветные 
                                        главы 
                                        своей 
                                        жизни, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lying 
                                        there 
                            
                                        Лежащие 
                                        передо 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or 
                                        just 
                                        the 
                                        iridescent 
                                        shadows 
                                        of 
                                        some 
                                        black 
                                        and 
                                        white 
                                        affairs? 
                            
                                        Или 
                                        просто 
                                        переливающиеся 
                                        тени 
                                        черно-белых 
                                        событий? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Kevin Johnson
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.