Kevin Johnson - Rock & Roll (I Gave You the Best Years of My Life) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kevin Johnson - Rock & Roll (I Gave You the Best Years of My Life)




Rock & Roll (I Gave You the Best Years of My Life)
Рок-н-ролл (Я отдал тебе лучшие годы своей жизни)
I can still remember
Я до сих пор помню,
When I bought my first guitar
Как купил свою первую гитару,
Remember just how good the feeling was
Помню, как это было здорово -
Put it proudly in my car
Положить её с гордостью в машину.
And my family listened fifty times
Моя семья слушала раз пятьдесят
To my two song repertoire
Мой репертуар из двух песен,
And I told my Mom her only son
И я сказал маме, что её единственный сын
Was gonna be a star
Станет звездой.
Bought all the Beatles records
Скупал все пластинки Битлз,
Sounded just like hall
Звучало, словно концертный зал.
Bought all the old Chuck Berry's
Скупал все старые пластинки Чака Берри,
78 In all
Все 78 оборотов.
And I sat by my record player
Я сидел у проигрывателя,
Playing every note they played
Играя каждую ноту, что играли они,
And I watched them all on TV
И смотрел на них по телевизору,
Making every move they made
Повторяя каждое их движение.
Rock'n'Roll I gave you
Рок-н-ролл, я отдал тебе
All the best years of my life
Все лучшие годы своей жизни,
All the dreamy sunny Sundays
Все мечтательные солнечные воскресенья,
All the moon-lit summer nights
Все залитые лунным светом летние ночи.
I was so busy in the bedroom
Я пропадал в своей комнате,
Writing love songs to you
Пиша для тебя песни о любви,
But you were changing your direction
Но ты меняла направление,
And I never even knew
А я и не знал,
That I was always
Что всегда был
Just one step behind you
На шаг позади тебя.
'66 seemed like the year
Казалось, что в 66-м
I was really goin' somewhere
Я действительно чего-то добьюсь.
We were living in San Francisco
Мы жили в Сан-Франциско,
With flowers in our hair
С цветами в волосах,
Singing songs of kindness
Пели песни о доброте,
So the world would understand
Чтобы мир понял,
That the guys and me were something more
Что мы с парнями - нечто большее,
Than just another band
Чем просто ещё одна группа.
And then '69 in LA
А потом так быстро наступил
Came around so soon
69-й год в Лос-Анджелесе.
We were really making headway
Мы действительно добивались успеха
And writing lots of tunes
И писали много музыки.
And we must have played the wildest stuff
И мы, должно быть, играли самую дикую музыку,
We had ever played
Которую когда-либо играли.
The way the crowds cried out for us
Судя по тому, как толпа кричала нам,
We thought we had it made
Мы думали, что у нас всё получилось.
Rock and roll, I gave you
Рок-н-ролл, я отдал тебе
All the best years of my life
Все лучшие годы своей жизни,
All the crazy lazy young days
Все беззаботные юные дни,
All the magic moon-lit nights
Все волшебные лунные ночи.
I was so busy on the road
Я пропадал на гастролях,
Singin' love songs to you
Пел тебе песни о любви,
While you were changin' your direction
Пока ты меняла направление,
And you never even knew
А я и не знал,
That I was always
Что всегда был
Just one step behind you
На шаг позади тебя.
'71 in Soho, when I saw Suzanne
В 71-м в Сохо, когда я увидел Сюзанну,
I was trying to go it solo
Я пытался начать сольную карьеру
With someone else's band
С чужой группой.
And she came up to me later
Она подошла ко мне позже,
And I took her by the hand
И я взял её за руку,
And I told her all my troubles
И рассказал ей о всех своих бедах,
And she seemed to understand
И она, казалось, поняла.
And she followed me through London
Она последовала за мной по Лондону,
Through a hundred hotel rooms
По сотням гостиничных номеров,
Through a hundred record companies
По сотням звукозаписывающих компаний,
Who didn't like my tunes
Которым не нравились мои песни.
And she followed me when
Она была рядом, когда
Finally, I sold my old guitar
Наконец, я продал свою старую гитару,
And she tried to help me understand
И пыталась помочь мне понять,
I'd never be a star
Что я никогда не стану звездой.
Rock and roll, I gave you
Рок-н-ролл, я отдал тебе
All the best years of my life
Все лучшие годы своей жизни,
All the dreamy sunny Sundays
Все мечтательные солнечные воскресенья,
All the moon-lit summer nights
Все залитые лунным светом летние ночи.
And though I never knew the magic
И хотя я так и не познал волшебства
Of makin' it with you
Успеха с тобой,
I thank the Lord for giving me
Я благодарю Бога за то немногое,
The little bit I knew
Что я испытал.
And I will always
И я всегда буду
Be one step behind you
На шаг позади тебя.
Rock and roll, I gave you
Рок-н-ролл, я отдал тебе
All the best years of my life
Все лучшие годы своей жизни,
Singing out my love songs
Исполняя свои песни о любви
In the brightly flashing lights
В лучах ярких софитов.
And though I never knew the magic
И хотя я так и не познал волшебства
Of makin' it with you
Успеха с тобой,
I thank the Lord for giving me
Я благодарю Бога за то немногое,
The little bit I knew
Что я испытал.
Rock and roll, I gave you
Рок-н-ролл, я отдал тебе
All the best years of my life
Все лучшие годы своей жизни,
All the dreamy sunny Sundays
Все мечтательные солнечные воскресенья,
All the moon-lit summer nights
Все залитые лунным светом летние ночи.
I was so busy in the bedroom
Я пропадал в своей комнате,
Writing love songs to you
Пиша для тебя песни о любви,
But you were changing your direction
Но ты меняла направление,
And I never even knew
А я и не знал.
Rock and roll, I gave you
Рок-н-ролл, я отдал тебе
All the best years of my life
Все лучшие годы своей жизни,
All the dreamy sunny Sundays
Все мечтательные солнечные воскресенья,
All the moon-lit summer nights
Все залитые лунным светом летние ночи.
And though I never knew the magic
И хотя я так и не познал волшебства
Of makin' it with you
Успеха с тобой,
I thank the Lord for giving me
Я благодарю Бога за то немногое,
The little bit I knew
Что я испытал.





Авторы: Kevin Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.