Kevin Johnson - Wisdom in Hindsight - перевод текста песни на немецкий

Wisdom in Hindsight - Kevin Johnsonперевод на немецкий




Wisdom in Hindsight
Weisheit im Nachhinein
There's a new order comin' there's an old order gone
Es kommt eine neue Ordnung, eine alte Ordnung ist gegangen
There's a new order comin' to right all the wrongs
Es kommt eine neue Ordnung, um alles Unrecht wiedergutzumachen
But you don't change the system, and you don't change the game
Aber man ändert nicht das System, und man ändert nicht das Spiel
Just by changing the venue, just by changing the name
Nur indem man den Schauplatz wechselt, nur indem man den Namen ändert
And there ain't nothing different, and there ain't nothing new
Und nichts ist anders, und nichts ist neu
The use of the many for the good of the few
Die Nutzung der Vielen zum Wohl der Wenigen
There's a new order comin' there's an old order gone
Es kommt eine neue Ordnung, eine alte Ordnung ist gegangen
There's a new order comin' to right all the wrongs
Es kommt eine neue Ordnung, um alles Unrecht wiedergutzumachen
But there never was a winner when the battle was won
Aber es gab nie einen Gewinner, wenn die Schlacht gewonnen war
Nor a peaceful solution at the point of a gun
Noch eine friedliche Lösung mit vorgehaltener Waffe
And there ain't nothing different, and there ain't nothing new
Und nichts ist anders, und nichts ist neu
The lives of the many in the hands of the few
Die Leben der Vielen in den Händen der Wenigen
We've got wisdom in hindsight, we've got things to be done
Wir haben Weisheit im Nachhinein, wir haben Dinge zu tun
It's gonna be all right in the years to come
Es wird alles gut werden in den kommenden Jahren
We've got wisdom in hindsight, we'll be making amends
Wir haben Weisheit im Nachhinein, wir werden es wiedergutmachen
Those things that happened before us, will never happen again
Die Dinge, die vor uns geschahen, werden nie wieder geschehen
There's a new order comin' there's an old order gone
Es kommt eine neue Ordnung, eine alte Ordnung ist gegangen
There's a new order comin' to right all the wrongs
Es kommt eine neue Ordnung, um alles Unrecht wiedergutzumachen
But you don't change direction and you don't change your aims
Aber man ändert nicht die Richtung und man ändert nicht seine Ziele
Just by changing your drivers, just by changing your lanes
Nur indem man die Fahrer wechselt, nur indem man die Spuren wechselt
And there ain't nothing different, and there ain't nothing new
Und nichts ist anders, und nichts ist neu
The voice of the many from the mouths of the few
Die Stimme der Vielen aus den Mündern der Wenigen
We've got wisdom in hindsight, we've got things to be done
Wir haben Weisheit im Nachhinein, wir haben Dinge zu tun
It's gonna be all right in the years to come
Es wird alles gut werden in den kommenden Jahren
We've got wisdom in hindsight, we can really pretend
Wir haben Weisheit im Nachhinein, wir können uns wirklich vormachen
Those things that happened before us, will never happen again
Die Dinge, die vor uns geschahen, werden nie wieder geschehen
We've got wisdom in hindsight, we've got things to be done
Wir haben Weisheit im Nachhinein, wir haben Dinge zu tun
It's gonna be all right in the years to come
Es wird alles gut werden in den kommenden Jahren
We've got wisdom in hindsight, we'll be making amends
Wir haben Weisheit im Nachhinein, wir werden es wiedergutmachen
Those things that happened before us, will never happen again
Die Dinge, die vor uns geschahen, werden nie wieder geschehen
We've got wisdom in hindsight, we've got things to be done
Wir haben Weisheit im Nachhinein, wir haben Dinge zu tun
It's gonna be all right in the years to come
Es wird alles gut werden in den kommenden Jahren
We've got wisdom in hindsight, we can really pretend
Wir haben Weisheit im Nachhinein, wir können uns wirklich vormachen
Those things that happened before us, will never happen again
Die Dinge, die vor uns geschahen, werden nie wieder geschehen





Авторы: Kevin Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.