Kevin Karla & La Banda feat. Josh - En Mi Cama (feat. Josh) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kevin Karla & La Banda feat. Josh - En Mi Cama (feat. Josh)




En Mi Cama (feat. Josh)
In My Bed (feat. Josh)
Ten cuidado por que no soy tan débil
Be careful, I'm not so weak
Y sabes que esperar si siempre un ser estéril
And you know what to expect if you're always a sterile being
Susurrando en tu cuello y ya sientes mi boca
Whispering in your neck and you already feel my mouth
En saber que es un juego y también me provoca
Knowing it's a game and it also provokes me
Seguimos dando vueltas y aquí vamos otra vez
We keep going around and here we go again
Quememos la habilitación
Let's burn the habilitation
Atrapados en del fuego tan intenso como el sol
Trapped in the fire as intense as the sun
No te importa cual es mi intensión
You don't care what my intention is
En mi cama está tu aroma
In my bed is your scent
Por tu culpa estoy en coma
Because of you I'm in a coma
Dame aliento de boca en boca ya
Give me breath from mouth to mouth now
En mi cama estará el recuerdo
In my bed will be the memory
Sólo haz que sea eterno y no me olvides que estoy tan mal, mal, mal
Just make it eternal and don't forget that I'm so bad, bad, bad
Aunque no lo quieras, que eres capaz
Even if you don't want it, I know you're capable
Siento que tus besos dicen algo más
I feel like your kisses say something more
Ya se bien que mejor no volverte a ver
I know it's better not to see you again
Aunque no lo quieras, que eres capaz
Even if you don't want it, I know you're capable
Siento que tus besos dicen algo más
I feel like your kisses say something more
Y por tu bienestar no me quedaré
And for your well-being I will not stay
En Estéreo sonamos, dejamos todo
We sound in Stereo, we leave everything
Me Alejo sin pensar que todo vuelve ser tan mono
I walk away without thinking that everything becomes so cute again
me dices cuidado con lo que siento
You tell me to be careful with what I feel
Que el horizonte aquí no será más que un momento
That the horizon here will be nothing more than a moment
Seguimos dando vueltas y aquí vamos otra vez
We keep going around and here we go again
Quememos la habilitación
Let's burn the habilitation
Atrapados en del fuego tan intenso como el sol
Trapped in the fire as intense as the sun
No te importa cual es mi intensión
You don't care what my intention is
En mi cama está tu aroma
In my bed is your scent
Por tu culpa estoy en coma
Because of you I'm in a coma
Dame aliento de boca en boca ya
Give me breath from mouth to mouth now
En mi cama estará el recuerdo
In my bed will be the memory
Sólo haz que sea eterno y no me olvides que estoy tan mal, mal, mal
Just make it eternal and don't forget that I'm so bad, bad, bad
Aunque no lo quieras, que eres capaz
Even if you don't want it, I know you're capable
Siento que tus besos dicen algo más
I feel like your kisses say something more
Ya se bien que mejor no volverte a ver
I know it's better not to see you again
Aunque no lo quieras, que eres capaz
Even if you don't want it, I know you're capable
Siento que tus besos dicen algo más
I feel like your kisses say something more
Y por tu bienestar no me quedaré
And for your well-being I will not stay
A la mierda no quiero pensar
To hell, I don't want to think
Sólo quiero tocarte intensamente
I just want to touch you intensely
A la mierda ya no puedo más
To hell, I can't take it anymore
Sólo quiero entregarme, siempre me envuelve
I just want to give myself up, it always envelops me
A la mierda no quiero pensar
To hell, I don't want to think
Sólo quiero tocarte intensamente
I just want to touch you intensely
A la mierda ya no puedo más
To hell, I can't take it anymore
Sólo quiero entregarme, siempre me envuelve
I just want to give myself up, it always envelops me
En mi cama está tu aroma
In my bed is your scent
Por tu culpa estoy en coma
Because of you I'm in a coma
Dame aliento de boca en boca ya
Give me breath from mouth to mouth now
En mi cama está tu aroma
In my bed is your scent
Por tu culpa estoy en coma
Because of you I'm in a coma
Dame aliento de boca en boca ya
Give me breath from mouth to mouth now
En mi cama estará el recuerdo
In my bed will be the memory
Sólo haz que sea eterno y no me olvides que estoy tan mal, mal, mal
Just make it eternal and don't forget that I'm so bad, bad, bad
Aunque no lo quieras, que eres capaz
Even if you don't want it, I know you're capable
Siento que tus besos dicen algo más
I feel like your kisses say something more
Ya se bien que mejor no volverte a ver
I know it's better not to see you again
Aunque no lo quieras, que eres capaz
Even if you don't want it, I know you're capable
Siento que tus besos dicen algo más
I feel like your kisses say something more
Y por tu bienestar no me quedaré
And for your well-being I will not stay
No me quedaré...
I will not stay...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.