Текст и перевод песни Kevin Karla & La Banda - Alive (Spanish version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive (Spanish version)
Жива (Русская версия)
De
la
tormenta
provengo
yo
Из
бури
пришла
я,
Maduré
sin
más
decir
Созрела,
не
говоря
ни
слова.
Sin
compañía
siempre
jugaba
Без
компании
всегда
играла,
Lo
que
no
tuve
es
lo
quiero
hoy
Того,
чего
не
имела,
желаю
сегодня,
Como
el
amor
brillando
en
mí
Как
любовь,
сияющую
во
мне.
Tenía
envidia
odie
sentirla
Завидовала,
ненавидела
это
чувство,
Me
dirigía
donde
todos
los
demonios
van
Я
шла
туда,
куда
идут
все
демоны,
Donde
no
hay
esperanzas
y
la
mentira
reina
Где
нет
надежды
и
ложь
царит.
Y
no
bastaba
que
llorara
sobre
me
almohada
И
не
хватало
мне
слез
на
подушке,
Encontré
consuelo
y
no
sé
donde
Нашла
утешение,
и
не
знаю
где,
Quizás
en
mi
mente
lo
vi
Возможно,
в
своем
разуме
увидела.
En
la
cara
de
un
extraño
mi
vida
mire
В
лице
незнакомца
свою
жизнь
рассмотрела,
Me
dirigía
donde
todos
los
demonios
van
Я
шла
туда,
куда
идут
все
демоны,
Donde
no
hay
esperanzas
y
la
mentira
reina
Где
нет
надежды
и
ложь
царит.
Y
no
bastaba
que
llorara
sobre
me
almohada
И
не
хватало
мне
слез
на
подушке,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу.
He
cometido
errores
lose
Я
совершала
ошибки,
я
знаю,
Todos
los
que
alguien
pode
cometer
Все,
которые
кто-либо
мог
совершить.
Tomando,
tomando
lo
que
me
diste
Принимая,
принимая
то,
что
ты
мне
дал,
Sufría
en
el
suelo
y
tu
culpa
fue
Страдала
на
полу,
и
это
была
твоя
вина.
Sabia
y
quería
salí
y
lo
tomé
Знала
и
хотела,
вышла
и
взяла
это,
Hice
todo
lo
que
tú
me
pudiste
Сделала
все,
что
ты
мне
смог
дать.
Te
dije
que
nunca
me
olvidaras
Я
сказала
тебе
никогда
не
забывать
меня,
No
entiendes
pero
lo
harás
Ты
не
понимаешь,
но
поймешь.
Encontré
consuelo
y
no
sé
donde
Нашла
утешение,
и
не
знаю
где,
Quizás
en
mi
mente
lo
vi
Возможно,
в
своем
разуме
увидела.
En
la
cara
de
un
extraño
mi
vida
mire
В
лице
незнакомца
свою
жизнь
рассмотрела,
Me
dirigía
donde
todos
los
demonios
van
Я
шла
туда,
куда
идут
все
демоны,
Donde
no
hay
esperanzas
y
la
mentira
reina
Где
нет
надежды
и
ложь
царит.
Y
no
bastaba
que
llorara
sobre
me
almohada
И
не
хватало
мне
слез
на
подушке,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу,
No
tengo
más
y
aún
respiro
У
меня
больше
ничего
нет,
и
я
все
еще
дышу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.