Текст и перевод песни Kevin Karla & La Banda - All I Ask (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ask (Spanish Version)
Всё, о чём я прошу (испанская версия)
Todo
mi
corazón
Всё
своё
сердце
No
hay
más
que
decir
Больше
нечего
сказать
Si
todo
ya
esta
dicho
aquí
Если
всё
уже
сказано
здесь
Por
qué
no
fingimos
que
Почему
бы
нам
не
притвориться,
что
No
le
tememos
al
mañana
y
sé
Мы
не
боимся
завтрашнего
дня,
и
я
знаю,
Que
no
será
Что
это
не
будет
Más
que
un
recuerdo
amor
Ничем,
кроме
воспоминания,
любовь
моя
Eres
lo
único
Ты
единственное,
Que
Quiero
y
por
favor
Чего
я
хочу,
и,
пожалуйста,
Te
pido
que
Я
прошу
тебя,
Si
es
la
última
vez
junto
a
ti
Если
это
последний
раз
рядом
с
тобой,
Abrázame
como
si
no
hubiera
un
después
Обними
меня,
как
будто
завтра
не
наступит
Toma
mi
mano
y
besame
Возьми
мою
руку
и
поцелуй
меня
Como
dos
enamorados
que
se
aman
Как
два
влюблённых,
которые
любят
друг
друга
Que
no
sé
si
podré
Я
не
знаю,
смогу
ли
Volver
a
amar
Полюбить
снова
No
quiero
oír
Я
не
хочу
слышать
Tu
honestidad
Твою
честность
Porque
en
tus
ojos
vi
Потому
что
в
твоих
глазах
я
увидел
Lo
que
tú
me
querías
decir
То,
что
ты
хотела
мне
сказать
Me
conoces
más
Ты
знаешь
меня
лучше,
Que
nadie,
Amor
Чем
кто-либо,
любовь
моя
No
hay
nada
que
realmente
me
importe
Нет
ничего,
что
действительно
важно
для
меня
Más
que
tú
y
ya
no
Больше,
чем
ты,
и
я
больше
не
Puedo
negarlo
Могу
это
отрицать
Eres
lo
único
Ты
единственное,
Que
Quiero
y
por
favor
Чего
я
хочу,
и,
пожалуйста,
Te
pido
que
Я
прошу
тебя,
Si
es
la
última
vez
junto
a
ti
Если
это
последний
раз
рядом
с
тобой,
Abrázame
como
si
no
hubiera
un
después
Обними
меня,
как
будто
завтра
не
наступит
Toma
mi
mano
y
besame
Возьми
мою
руку
и
поцелуй
меня
Como
dos
enamorados
que
se
aman
Как
два
влюблённых,
которые
любят
друг
друга
Que
no
sé
si
podré
Я
не
знаю,
смогу
ли
Volver
a
amar
Полюбить
снова
Deja
que
esta
sea
Пусть
это
будет
Y
la
forma
en
que,
Nos
Recordemos
И
то,
как
мы
будем
помнить
друг
друга
No
quiero
ser
cruel
o
injusto
Я
не
хочу
быть
жестоким
или
несправедливым
No
necesito
que
me
perdones
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
прощала
Sólo
te
pido
que
Я
просто
прошу
тебя,
Si
es
la
última
vez
junto
a
ti
Если
это
последний
раз
рядом
с
тобой,
Abrázame
como
si
no
hubiera
un
después
Обними
меня,
как
будто
завтра
не
наступит
Toma
mi
mano
y
besame
Возьми
мою
руку
и
поцелуй
меня
Como
dos
enamorados
que
se
aman
Как
два
влюблённых,
которые
любят
друг
друга
Que
no
sé
si
podré
Я
не
знаю,
смогу
ли
Volver
a
amar
Полюбить
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.