Текст и перевод песни Kevin Karla & La Banda - Amnesia (spanish version )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amnesia (spanish version )
Amnesia (English version)
Viaje
a
cada
lugar
en
donde
tú
y
yo
estuvimos
Traveling
every
place
we've
been
together
Y
como
se
sintió
el
último
beso
que
nos
dimos
And
how
it
felt
the
last
time
we
kissed
Aunque
todos
me
digan
que
tú
sigues
bien
Though
everyone
tells
me
you're
okay
Sé
que
te
sientes
sola
incluso
si
él
está
contigo
I
know
you're
lonely
even
if
he's
with
you
Te
hiere
lo
que
él
dice
luego
lees
lo
que
te
escribo
You're
hurting
from
the
things
he
says
then
what
I
write
Fue
sólo
una
mentira
yo
me
pregunté...
Was
just
a
lie
I
wondered...
Si
esto
fue
real,
sé
que
no
estás
bien
If
this
were
real,
I
know
you're
not
fine
Si
tampoco
yo
lo
estoy.
If
I'm
not
either.
Recuerdo
cuando
huíste
y
te
marchaste
Remember
when
you
ran
away
and
left
Y
cuando
lloraste
por
primera
vez
And
when
you
cried
for
the
first
time
No
necesitas
lo
que
atrás
dejaste
You
don't
need
what
you
left
behind
Como
lo
que
hicimos
todo
ya
se
fue
Like
what
we
did
everything
is
gone
Desearía
despertarme
con
Amnesia
I
wish
I'd
wake
up
with
amnesia
Y
las
pequeñas
cosas
tontas
olvidar
And
just
forget
the
little
stupid
things
Por
ejemplo
la
forma
en
que
se
sentía
Like
the
way
it
felt,
Si
dormía
junto
a
ti
podía
volar
If
I
slept
next
to
you
I
could
fly
No
puedo
escapar
I
can't
escape
Aún
sigue
cada
foto
tuya
en
mi
teléfono
Every
picture
of
you
is
on
my
phone
Admito
que
las
veo
y
que
sin
ti
tan
solo
estoy
I
admit
that
I
look
and
I
am
alone
without
you
Aunque
todos
me
digan
que
yo
no
estoy
bien
Though
everyone
tells
me
I'm
not
okay
Duele
saber
que
eres
feliz,
duele
saberlo
amor
It
hurts
to
know
you're
happy,
it
hurts
my
love
Al
escuchar
tu
nombre
se
me
parte
el
corazón
Hearing
your
name
breaks
my
heart
Fue
solo
una
mentira
no
sé
qué
creer,
It
was
just
a
lie
I
don't
know
what
to
believe,
Si
esto
fue
real
sé
que
no
estás
bien
If
this
were
real
I
know
you're
not
fine
Si
tampoco
yo
lo
estoy...
If
I'm
not
either...
Recuerdo
cuando
huíste
y
te
marchaste
Remember
when
you
ran
away
and
left
Y
cuando
lloraste
por
primera
vez
And
when
you
cried
for
the
first
time
No
necesitas
lo
que
atrás
dejaste
You
don't
need
what
you
left
behind
Como
lo
que
hicimos
todo
ya
se
fue
Like
what
we
did
everything
is
gone
Desearía
despertarme
con
Amnesia
I
wish
I'd
wake
up
with
amnesia
Y
las
pequeñas
cosas
tontas
olvidar
And
just
forget
the
little
stupid
things
Por
ejemplo
la
forma
en
que
se
sentía,
Like
the
way
it
felt,
Si
dormía
junto
a
ti
podía
volar
If
I
slept
next
to
you
I
could
fly
Si
despierto
y
estas
tú
a
mi
lado.
If
I
wake
up
and
you're
there
next
to
me
Como
si
nada
hubiera
pasado
Like
nothing
ever
happened
Te
sostendría
aún
más
cerca
de
mi
amor
I
would
hold
you
even
closer
my
love
Nunca
te
soltaré,
para
nunca
decirte
I
would
never
let
you
go,
never
to
tell
you
Recuerdo
cuando
huíste
y
te
marchaste
Remember
when
you
ran
away
and
left
Y
cuando
lloraste
por
primera
vez
And
when
you
cried
for
the
first
time
No
necesitas
lo
que
atrás
dejaste
You
don't
need
what
you
left
behind
Como
lo
que
hicimos
todo
ya
se
fue
Like
what
we
did
everything
is
gone
Desearía
despertarme
con
Amnesia
I
wish
I'd
wake
up
with
amnesia
Y
las
pequeñas
cosas
tontas
olvidar
And
just
forget
the
little
stupid
things
Por
ejemplo
la
forma
en
que
se
sentía
Like
the
way
it
felt
Si
dormía
junto
a
ti
podía
volar
If
I
slept
next
to
you
I
could
fly
No
puedo
escapar
I
can't
escape
Uuh
ooh
uuh
ohh...
Uuh
ooh
uuh
ohh...
No
puedo
escapar
I
can't
escape
No
puedo
escapar
I
can't
escape
Dime
que
un
sueño
es
Tell
me
it's
a
dream
Porque
yo
no
estoy
bien
Because
I'm
not
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.