Текст и перевод песни Kevin Karla & La Banda - Middle of Nowhere (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle of Nowhere (Spanish Version)
Посреди нигде (русская версия)
Me
haces
girar
igual
que
un
disco
Ты
кружишь
мою
голову,
как
пластинку
Trato
y
no
entiendo,
si
lo
soportaré
Пытаюсь
понять,
выдержу
ли
я
это
Tú
me
dejaste
porque
estabas
mal
Ты
бросил
меня,
потому
что
тебе
было
плохо
Te
quisiste
alejar
pero
no
me
rendiré
Ты
хотел
уйти,
но
я
не
сдамся
Yo
no
lo
entiendo
te
fuiste
corriendo
Я
не
понимаю,
ты
убежал
Vuelve
que
ya
no
aguanto
más
Вернись,
я
больше
не
могу
терпеть
Tengo
que
luchar
Baby,
quiero
encontrar
Я
должна
бороться,
милый,
я
хочу
найти
La
forma
de
perdonar
Способ
простить
Ya
no
hay
nadie
que
me
abracé
Больше
нет
никого,
кто
бы
меня
обнял
Un
error
cometes
al
dejarme
Ты
совершаешь
ошибку,
оставляя
меня
No
creí
que
volvería
a
estar
Я
не
думала,
что
снова
окажусь
Aquí
en
medio
de
la
nada
Здесь,
посреди
нигде
Trato,
hoy,
seguir
con
mi
camino
Пытаюсь
сегодня
продолжить
свой
путь
Ya
no
soy
dependiente
del
destino
Я
больше
не
завишу
от
судьбы
Que
me
dejó
para
no
regresar
Которая
бросила
меня
и
не
вернулась
Aquí
en
medio
de
la
nada
Здесь,
посреди
нигде
Mi
corazón
estás
rompiendo
Ты
разбиваешь
мое
сердце
Y
aún
sigues
hiriendo
И
продолжаешь
ранить
Comprendo
que
en
juego
fui
nada
más
Я
понимаю,
что
была
всего
лишь
игрушкой
Creí
en
ti
y
en
tus
mentiras
Я
поверила
тебе
и
твоей
лжи
Te
alejas
una
vez
más
Ты
снова
уходишь
Yo
no
lo
entiendo
te
fuiste
corriendo
Я
не
понимаю,
ты
убежал
Vuelve
que
ya
no
aguanto
más
Вернись,
я
больше
не
могу
терпеть
Tengo
que
luchar
Baby,
quiero
encontrar
Я
должна
бороться,
милый,
я
хочу
найти
La
forma
de
perdonar
Способ
простить
Ya
no
hay
nadie
que
me
abracé
Больше
нет
никого,
кто
бы
меня
обнял
Un
error
cometes
al
dejarme
Ты
совершаешь
ошибку,
оставляя
меня
No
creí
que
volvería
a
estar
Я
не
думала,
что
снова
окажусь
Aquí
en
medio
de
la
nada
Здесь,
посреди
нигде
Trato,
hoy,
seguir
con
mi
camino
Пытаюсь
сегодня
продолжить
свой
путь
Ya
no
soy
dependiente
del
destino
Я
больше
не
завишу
от
судьбы
Que
me
dejó
para
no
regresar
Которая
бросила
меня
и
не
вернулась
Aquí,
en
medio
de
la
nada.
Здесь,
посреди
нигде
Me
arrancas
el
corazón
Ты
вырываешь
мое
сердце
Corriendo
vas
con
mi
amor
Убегаешь
с
моей
любовью
Hoy
lo
recuperaré
Сегодня
я
верну
ее
себе
Te
aprovechaste
como
si
no
tuviera
valor
Ты
воспользовался
мной,
как
будто
я
ничего
не
стою
Hoy
sé
que
yo
lucharé
Сегодня
я
знаю,
что
буду
бороться
Porque
ya
no
hay
nadie
que
me
abracé
Потому
что
больше
нет
никого,
кто
бы
меня
обнял
Un
error
cometes
al
dejarme
Ты
совершаешь
ошибку,
оставляя
меня
No
creí
que
volvería
a
estar
Я
не
думала,
что
снова
окажусь
Aquí
en
medio
de
la
nada.
Здесь,
посреди
нигде
Ya
no
hay
nadie
que
me
abracé
Больше
нет
никого,
кто
бы
меня
обнял
Un
error
cometes
al
dejarme
Ты
совершаешь
ошибку,
оставляя
меня
No
creí
que
volvería
a
estar
Я
не
думала,
что
снова
окажусь
Aquí
en
medio
de
la
nada
Здесь,
посреди
нигде
Trato,
hoy,
seguir
con
mi
camino
Пытаюсь
сегодня
продолжить
свой
путь
Ya
no
soy
dependiente
del
destino
Я
больше
не
завишу
от
судьбы
Que
me
dejó
para
no
regresar
Которая
бросила
меня
и
не
вернулась
Aquí
en
medio
de
la
nada.
Здесь,
посреди
нигде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.