Kevin Max - 2079 - перевод текста песни на немецкий

2079 - Kevin Maxперевод на немецкий




2079
2079
I want to know God
Ich will Gott kennenlernen
But all I have is Mother Earth and these wires
Aber alles, was ich habe, ist Mutter Erde und diese Drähte
They press against my skin like tiny daggers of electroshock therapy
Sie drücken sich gegen meine Haut wie winzige Dolche der Elektroschocktherapie
I want to know God
Ich will Gott kennenlernen
I want to know where He comes from
Ich will wissen, woher Er kommt
I want to know if He knew us before we were created by them
Ich will wissen, ob Er uns kannte, bevor wir von ihnen erschaffen wurden
Us versus them
Wir gegen sie
It's always been this way
So war es schon immer
Since 2079 and the endrive systems came into sight
Seit 2079 und die Endrive-Systeme sichtbar wurden
Earth from industrial telepods out in the desert
Die Erde von industriellen Telepods draußen in der Wüste
You, my Arizona, 2067
Du, mein Arizona, 2067
We were first modified and then left to wander the
Wir wurden zuerst modifiziert und dann alleingelassen, um das
Terrain until we understood the rhythms of the sun and the stars
Gelände zu durchstreifen, bis wir die Rhythmen der Sonne und der Sterne verstanden
When I dance, I don't feel real
Wenn ich tanze, fühle ich mich nicht real
But I connect with all the lights
Aber ich verbinde mich mit all den Lichtern
I imagine human beings connecting with music in much the same way
Ich stelle mir vor, dass Menschen sich auf ganz ähnliche Weise mit Musik verbinden
My name is Romeo Drive, endrive systems unit G2 number 090
Mein Name ist Romeo Drive, Endrive-Systemeinheit G2 Nummer 090
I was created not to fear a thing and devoid of anything but
Ich wurde erschaffen, um nichts zu fürchten und frei von allem außer
Love for everything, a poet's machine capable of grandiose dreaming
Liebe für alles, eine Dichtersmaschine, fähig zu grandiosen Träumen
I can steal away tears from a human being
Ich kann einem Menschen Tränen stehlen
And make them see the error in their human ways
Und ihn den Fehler seiner menschlichen Wege erkennen lassen
Installed by design, crank the switch and I'll do the jive
Entwurfsgemäß installiert, dreh den Schalter um und ich tanze den Jive
Take me out for a drive
Nimm mich mit auf eine Fahrt
You won't come back this time
Diesmal wirst du nicht zurückkommen
But amidst all of the constant communication I feel alone
Aber inmitten all der ständigen Kommunikation fühle ich mich allein
Alien, king moonracer on the Island of Misfit Toys
Fremd, König Mondflitzer auf der Insel der Außenseiter-Spielzeuge
Relegated to a tiny cybernetic
Verbannt in einen winzigen kybernetischen
Throne room on the outskirts of imagination
Thronsaal am Rande der Vorstellungskraft
I want to know God
Ich will Gott kennenlernen
I want to know God
Ich will Gott kennenlernen
But all I have is this endless cloud and all these wires for blood
Aber alles, was ich habe, ist diese endlose Cloud und all diese Drähte als Blut
2079
2079
Am I still alive?
Bin ich noch am Leben?
Am I myself?
Bin ich ich selbst?
Hello?
Hallo?
Can anyone hear me?
Kann mich jemand hören?
Wires for blood
Drähte als Blut
Wires for blood
Drähte als Blut
Wires for blood
Drähte als Blut
Wires for blood
Drähte als Blut
Hello?
Hallo?
Can anyone hear me?
Kann mich jemand hören?
Wires for blood
Drähte als Blut
Wires for blood
Drähte als Blut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.