Kevin McMillan feat. San Francisco Symphony & Herbert Blomstedt - Carmina Burana: "Omnia Sol temperat" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kevin McMillan feat. San Francisco Symphony & Herbert Blomstedt - Carmina Burana: "Omnia Sol temperat"




Carmina Burana: "Omnia Sol temperat"
Carmina Burana: "Omnia Sol temperat"
Omnia Sol temperat
The radiant sun tempers all
Purus et subtilis;
Pure and refined;
Novo mundo reserat
The face of April
Facies Aprilis,
Reopens the new world,
Ad amorem properat
The soul of any nobleman
Animus herilis,
Is inclined to love,
Et iocundis imperat
And the boyish god
Deus puerilis.
Commands merrymaking.
Rerum tanta novitas
A great novelty of things
In sollemni Vere
In a formal spring
Et Veris auctoritas
And the authority of spring
Iubet nos gaudere;
Bids us to rejoice;
Vias praebet solitas;
It opens up frequented paths;
Et in tuo Vere
And in your spring
Fides est et probitas
There is faith and integrity
Tuum retinere.
To keep your own.
Ama me fideliter!
Love me faithfully!
Fidem meam nota;
Know my faithfulness;
De corde totaliter
From my heart completely
Et ex mente tota
And from my whole mind
Sum praesentialiter
I am present
Absens in remota.
Though absent and afar.
Quisquis amat taliter,
Whoever loves thus
Volvitur in rota.
Is ensnared by the wheel.





Авторы: Carl Orff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.