Kevin Neumann - Gedanke für Gedanke (Album Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kevin Neumann - Gedanke für Gedanke (Album Version)




Gedanke für Gedanke (Album Version)
Thought by Thought (Album Version)
Gedanke für Gedanke, dreht sich alles um dich!
Thought by thought, everything revolves around you!
Nur ein Blick, sehe wie Schönheit sich mit Licht vermischt.
Just one look, I see how beauty blends with light.
Anbetungswürdig ist jeder deiner Schritte,
Every step you take is worthy of adoration,
Jede Gestik, jedes Wort, ich häng an deinen Lippen.
Every gesture, every word, I hang on your lips.
Sag mir, wie kann es sein, dass man sich so schnell verliert?
Tell me, how can it be that one loses themselves so quickly?
Zerschlage jede meiner Uhren für ein bisschen Zeit mit dir.
I'd shatter every one of my clocks for a little time with you.
Du machst schwarz zu weiß und grau zu bunt.
You turn black to white and gray to colorful.
Wieso sollt ich dich verlassen?
Why should I leave you?
Nenn mir keinen Grund!
Don't give me a reason!
Vernunft, ist hier unangebracht,
Reason has no place here,
Träume lernen fliegen
Dreams learn to fly
Beim stundenlangen auf der Wiese liegen.
While lying for hours in the meadow.
Wertvoll, ist alles was du sagst,
Everything you say is precious,
Jeder Laut, jede Silbe, ich liebe deinen Namen.
Every sound, every syllable, I love your name.
Verrat mir dein Geheimnis,
Tell me your secret,
Ich will es hüten und beschützen weil es deins ist.
I want to guard and protect it because it's yours.
Alles was ich zu sagen probiere ist "Du bist schön".
All I can try to say is "You are beautiful".
Möchte, dass du dich Tag und Tag mehr an mich gewöhnst.
I want you to get used to me more and more every day.
Gedanke für Gedanke meine Moleküle tanzen.
Thought by thought, my molecules dance.
In deiner Nähe wünschte ich, ich würde nie erwachen.
Near you, I wish I would never wake up.
Lass mich schlafen, selbst wenn du mich kneifst,
Let me sleep, even if you pinch me,
Hab ich die Gewissheit, dass du nicht verreist!
I have the certainty that you won't leave!
Gedanke für Gedanke meine Moleküle tanzen.
Thought by thought, my molecules dance.
In deiner Nähe wünschte ich, ich würde nie erwachen.
Near you, I wish I would never wake up.
Lass mich schlafen, denn die Liebe die du teilst,
Let me sleep, for the love you share,
Spendet Wärme zwischen Eisbergen,
Provides warmth among icebergs,
Will nur dass du bleibst!
I just want you to stay!
Gedanke für Gedanke, meine Moleküle tanzen.
Thought by thought, my molecules dance.
In deiner Nähe wünschte ich, ich würde nie erwachen.
Near you, I wish I would never wake up.
Lass mich schlafen, selbst wenn du mich kneifst,
Let me sleep, even if you pinch me,
Hab ich die Gewissheit, dass du nicht verreist.
I have the certainty that you won't leave.
Nein, du bleibst! Ein Bund der ewigen Treue.
No, you'll stay! A bond of eternal loyalty.
Ein Privileg in dieser Zeit, unermessliche Freude,
A privilege in this time, immeasurable joy,
Durchdringt mich, du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf.
Pervades me, you're never out of my head.
Hoffe, dass dieses Gefühl nie wieder stoppt.
I hope this feeling never stops.
Kein Bock, dich jemals zu verlieren,
I don't want to ever lose you,
Du bist einzigartig und im Grunde habe ich,
You are unique and basically I have,
Nichts außer dich, sorge dafür,
Nothing but you, make sure,
Dass dieses Feuer niemals erlischt.
That this fire never goes out.
Gedanke für Gedanke meine Moleküle tanzen.
Thought by thought, my molecules dance.
In deiner Nähe wünschte ich, ich würde nie erwachen.
Near you, I wish I would never wake up.
Lass mich schlafen, selbst wenn du mich kneifst,
Let me sleep, even if you pinch me,
Hab ich die Gewissheit, dass du nicht verreist!
I have the certainty that you won't leave!
Gedanke für Gedanke meine Moleküle tanzen.
Thought by thought, my molecules dance.
In deiner Nähe wünschte ich, ich würde nie erwachen.
Near you, I wish I would never wake up.
Lass mich schlafen, denn die Liebe die du teilst,
Let me sleep, for the love you share,
Spendet Wärme zwischen Eisbergen,
Provides warmth among icebergs,
Will nur dass du bleibst!
I just want you to stay!
Gedanke für Gedanke, dreht sich alles um dich!
Thought by thought, everything revolves around you!
Gedanke für Gedanke, dreht sich alles um dich!
Thought by thought, everything revolves around you!
Gedanke für Gedanke, dreht sich alles um dich!
Thought by thought, everything revolves around you!
Dreht sich alles um dich!
Everything revolves around you!
Gedanke für Gedanke, dreht sich alles um dich!
Thought by thought, everything revolves around you!
Gedanke für Gedanke, dreht sich alles um dich!
Thought by thought, everything revolves around you!
Gedanke für Gedanke, dreht sich alles um dich!
Thought by thought, everything revolves around you!
Dreht sich alles um dich!
Everything revolves around you!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.