Kevin Olusola - Sign of the Times - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kevin Olusola - Sign of the Times




Sign of the Times
Знамение времени
Just stop your crying
Просто перестань плакать,
It′s a sign of the times
Это знамение времени
Welcome to the final show
Добро пожаловать на финальное шоу,
Hope you're wearing your best clothes
Надеюсь, ты в своем лучшем наряде.
You can′t bribe the door on your way to the sky
Ты не подкупишь вратаря на пути к небесам,
You look pretty good down here
Ты выглядишь неплохо здесь, внизу,
But you ain't really good
Но ты не так уж и хороша.
We never learn, we've been here before
Мы никогда не учимся, мы уже проходили через это.
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
The bullets, the bullets?
пуль, от пуль?
We never learn, we′ve been here before
Мы никогда не учимся, мы уже проходили через это.
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
Your bullets, the bullets?
твоих пуль, от пуль?
Just stop your crying
Просто перестань плакать,
It′s a sign of the times
Это знамение времени.
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда,
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда.
Just stop your crying
Просто перестань плакать,
It'll be alright
Все будет хорошо.
They told me that the end is near
Мне сказали, что конец близок,
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда.
Just stop your crying
Просто перестань плакать,
Have the time of your life
Наслаждайся жизнью.
Breaking through the atmosphere
Прорываясь сквозь атмосферу,
And things are pretty good from here
И отсюда все выглядит довольно неплохо.
Remember, everything will be alright
Помни, все будет хорошо.
We can meet again somewhere
Мы можем встретиться снова где-нибудь,
Somewhere far away from here
Где-нибудь далеко отсюда.
We never learn, we′ve been here before
Мы никогда не учимся, мы уже проходили через это.
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
The bullets, the bullets?
пуль, от пуль?
We never learn, we've been here before
Мы никогда не учимся, мы уже проходили через это.
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
The bullets, the bullets?
пуль, от пуль?
Just stop your crying
Просто перестань плакать,
It′s a sign of the times
Это знамение времени.
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда,
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда.
Stop your crying
Перестань плакать,
Baby, it'll be alright
Детка, все будет хорошо.
They told me that the end is near
Мне сказали, что конец близок,
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда.
We never learn, we′ve been here before
Мы никогда не учимся, мы уже проходили через это.
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
The bullets, the bullets?
пуль, от пуль?
We never learn, we've been here before
Мы никогда не учимся, мы уже проходили через это.
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
Your bullets, the bullets?
твоих пуль, от пуль?
We don't talk enough
Мы слишком мало говорим,
We should open up
Нам нужно открыться,
Before it′s all too much
Пока не стало слишком поздно.
Will we ever learn?
Научимся ли мы когда-нибудь?
We′ve been here before
Мы уже проходили через это,
It's just what we know
Это просто то, что мы знаем.
Stop your crying, baby
Перестань плакать, детка,
It′s a sign of the times
Это знамение времени.
We gotta get away
Мы должны уйти,
We got to get away
Мы должны уйти,
We got to get away
Мы должны уйти,
We got to get away
Мы должны уйти,
We got to get away
Мы должны уйти,
We got to—we got to—away
Мы должны... мы должны... уйти,
We got to—we got to—away
Мы должны... мы должны... уйти,
We got to—we
Мы должны...





Авторы: Jeffrey Bhasker, Tyler Sam Johnson, Harry Styles, Ryan Nasci, Alex Salibian, Mitch Rowland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.