Kevin Ortiz - Bien Enamorado - перевод текста песни на немецкий

Bien Enamorado - Kevin Ortizперевод на немецкий




Bien Enamorado
Ganz Verliebt
Con un beso de esos labios que tienes tan bonitos
Mit einem Kuss von diesen Lippen, die so schön sind wie deine
Yo daría lo que fuera solo por estar contigo
Würd ich alles geben, nur um bei dir zu sein
Subiría al mismo cielo para bajarte una estrella
Ich würd in den Himmel steigen, um dir einen Stern zu holen
Eres por quien respiro
Du bist es, für den ich atme
Todavía no amanece y ya siento ganas de verte
Es ist noch nicht Morgen, doch ich sehne mich schon nach dir
A ver, dime qué me hiciste, no te saco de mi mente
Sag mal, was hast du getan, dass ich dich nicht vergessen kann?
Ojalá y un día de estos me concedas el deseo
Hoffentlich erfüllst du mir eines Tages den Wunsch
El deseo de quererme
Den Wunsch, dass du mich liebst
Porque no había conocido a alguien con tanta belleza
Denn ich habe noch nie jemanden mit solcher Schönheit getroffen
Como la que tienes de los pies a la cabeza
Wie du sie hast, von Kopf bis Fuß
Y es que estoy ilusionado de tus ojos, de tus labios de tu manera de ser
Und ich bin verzaubert von deinen Augen, deinen Lippen, deiner Art
Creo que ya lo has notado
Ich glaube, du hast es schon bemerkt
Que me gustas completita como Dios te trajo al mundo
Dass ich dich ganz so mag, wie Gott dich geschaffen hat
Me traes bien enamorado
Du hast mich ganz verliebt gemacht
Y ay te va batallosa, pa' que sepas que te quiero
Und hier kommt es schroff, damit du weißt, dass ich dich liebe
Y así suena Kevin Ortiz
Und so klingt Kevin Ortiz
Al mirarte me aparece una sonrisa en mi cara
Wenn ich dich sehe, erscheint ein Lächeln auf meinem Gesicht
Siento ganas de abrazarte que me digas que me amas
Ich möchte dich umarmen, dass du sagst, du liebst mich
Si te tengo aquí conmigo yo te juro que en mi vida
Wenn ich dich hier bei mir habe, schwöre ich, in meinem Leben
Ya no me hará falta nada
Wird mir nichts mehr fehlen
Todavía no amanece y ya siento ganas de verte
Es ist noch nicht Morgen, doch ich sehne mich schon nach dir
A ver dime qué me hiciste, no te saco de mi mente
Sag mal, was hast du getan, dass ich dich nicht vergessen kann?
Ojalá y un día de estos me concedas el deseo
Hoffentlich erfüllst du mir eines Tages den Wunsch
El deseo de quererme
Den Wunsch, dass du mich liebst
Porque no había conocido a alguien con tanta belleza
Denn ich habe noch nie jemanden mit solcher Schönheit getroffen
Como la que tienes de los pies a la cabeza
Wie du sie hast, von Kopf bis Fuß
Y es que estoy ilusionado de tus ojos, de tus labios
Und ich bin verzaubert von deinen Augen, deinen Lippen
De tu manera de ser, creo que ya lo has notado
Deiner Art, ich glaube, du hast es schon bemerkt
Que me gustas completita como Dios te trajo al mundo
Dass ich dich ganz so mag, wie Gott dich geschaffen hat
Me traes bien enamorado
Du hast mich ganz verliebt gemacht





Авторы: Eduardo Palencia, Horacio Palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.