Текст и перевод песни Kevin Ortiz - Bien Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien Enamorado
Bien Enamorado
Con
un
beso
de
esos
labios
que
tú
tienes
tan
bonitos
A
kiss
from
those
lips
you
have
that
are
so
pretty
Yo
daría
lo
que
fuera
solo
por
estar
contigo
I
would
give
anything
just
to
be
with
you
Subiría
al
mismo
cielo
para
bajarte
una
estrella
I
would
climb
to
the
very
heavens
to
bring
you
a
star
Eres
tú
por
quien
respiro
You
are
the
one
I
breathe
for
Todavía
no
amanece
y
ya
siento
ganas
de
verte
The
sun
is
not
yet
out
and
already
I
feel
like
seeing
you
A
ver,
dime
qué
me
hiciste,
no
te
saco
de
mi
mente
Tell
me,
what
have
you
done
to
me,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Ojalá
y
un
día
de
estos
me
concedas
el
deseo
I
hope
that
one
of
these
days
you
will
grant
me
my
wish
El
deseo
de
quererme
The
wish
to
want
me
Porque
no
había
conocido
a
alguien
con
tanta
belleza
Because
I
had
never
met
anyone
with
such
beauty
Como
la
que
tienes
tú
de
los
pies
a
la
cabeza
As
you
have
from
head
to
toe
Y
es
que
estoy
ilusionado
de
tus
ojos,
de
tus
labios
de
tu
manera
de
ser
And
it's
that
I'm
in
love
with
your
eyes,
your
lips,
your
way
of
being
Creo
que
tú
ya
lo
has
notado
I
think
you
have
noticed
it
already
Que
me
gustas
completita
como
Dios
te
trajo
al
mundo
That
I
like
you
whole
as
God
brought
you
into
the
world
Me
traes
bien
enamorado
You
have
me
completely
in
love
Y
ay
te
va
batallosa,
pa'
que
sepas
que
te
quiero
And
there
you
have
it,
fighter,
so
that
you
know
that
I
love
you
Y
así
suena
Kevin
Ortiz
And
that's
how
Kevin
Ortiz
sounds
Al
mirarte
me
aparece
una
sonrisa
en
mi
cara
When
I
look
at
you,
a
smile
appears
on
my
face
Siento
ganas
de
abrazarte
que
me
digas
que
me
amas
I
feel
like
embracing
you
and
for
you
to
tell
me
that
you
love
me
Si
te
tengo
aquí
conmigo
yo
te
juro
que
en
mi
vida
If
I
have
you
here
with
me,
I
swear
that
in
my
life
Ya
no
me
hará
falta
nada
I
will
need
nothing
else
Todavía
no
amanece
y
ya
siento
ganas
de
verte
The
sun
is
not
yet
out
and
already
I
feel
like
seeing
you
A
ver
dime
qué
me
hiciste,
no
te
saco
de
mi
mente
Tell
me,
what
have
you
done
to
me,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Ojalá
y
un
día
de
estos
me
concedas
el
deseo
I
hope
that
one
of
these
days
you
will
grant
me
my
wish
El
deseo
de
quererme
The
wish
to
want
me
Porque
no
había
conocido
a
alguien
con
tanta
belleza
Because
I
had
never
met
anyone
with
such
beauty
Como
la
que
tienes
tú
de
los
pies
a
la
cabeza
As
you
have
from
head
to
toe
Y
es
que
estoy
ilusionado
de
tus
ojos,
de
tus
labios
And
it's
that
I'm
in
love
with
your
eyes,
your
lips
De
tu
manera
de
ser,
creo
que
tú
ya
lo
has
notado
Your
way
of
being,
I
think
you
have
noticed
it
already
Que
me
gustas
completita
como
Dios
te
trajo
al
mundo
That
I
like
you
whole
as
God
brought
you
into
the
world
Me
traes
bien
enamorado
You
have
me
completely
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Palencia, Horacio Palencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.