Kevin Ortiz - Bien Enamorado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kevin Ortiz - Bien Enamorado




Bien Enamorado
Bien Enamorado
Con un beso de esos labios que tienes tan bonitos
A kiss from those lips you have that are so pretty
Yo daría lo que fuera solo por estar contigo
I would give anything just to be with you
Subiría al mismo cielo para bajarte una estrella
I would climb to the very heavens to bring you a star
Eres por quien respiro
You are the one I breathe for
Todavía no amanece y ya siento ganas de verte
The sun is not yet out and already I feel like seeing you
A ver, dime qué me hiciste, no te saco de mi mente
Tell me, what have you done to me, I can't get you out of my mind
Ojalá y un día de estos me concedas el deseo
I hope that one of these days you will grant me my wish
El deseo de quererme
The wish to want me
Porque no había conocido a alguien con tanta belleza
Because I had never met anyone with such beauty
Como la que tienes de los pies a la cabeza
As you have from head to toe
Y es que estoy ilusionado de tus ojos, de tus labios de tu manera de ser
And it's that I'm in love with your eyes, your lips, your way of being
Creo que ya lo has notado
I think you have noticed it already
Que me gustas completita como Dios te trajo al mundo
That I like you whole as God brought you into the world
Me traes bien enamorado
You have me completely in love
Y ay te va batallosa, pa' que sepas que te quiero
And there you have it, fighter, so that you know that I love you
Y así suena Kevin Ortiz
And that's how Kevin Ortiz sounds
Al mirarte me aparece una sonrisa en mi cara
When I look at you, a smile appears on my face
Siento ganas de abrazarte que me digas que me amas
I feel like embracing you and for you to tell me that you love me
Si te tengo aquí conmigo yo te juro que en mi vida
If I have you here with me, I swear that in my life
Ya no me hará falta nada
I will need nothing else
Todavía no amanece y ya siento ganas de verte
The sun is not yet out and already I feel like seeing you
A ver dime qué me hiciste, no te saco de mi mente
Tell me, what have you done to me, I can't get you out of my mind
Ojalá y un día de estos me concedas el deseo
I hope that one of these days you will grant me my wish
El deseo de quererme
The wish to want me
Porque no había conocido a alguien con tanta belleza
Because I had never met anyone with such beauty
Como la que tienes de los pies a la cabeza
As you have from head to toe
Y es que estoy ilusionado de tus ojos, de tus labios
And it's that I'm in love with your eyes, your lips
De tu manera de ser, creo que ya lo has notado
Your way of being, I think you have noticed it already
Que me gustas completita como Dios te trajo al mundo
That I like you whole as God brought you into the world
Me traes bien enamorado
You have me completely in love





Авторы: Eduardo Palencia, Horacio Palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.