Текст и перевод песни Kevin Ortiz - Casi Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Perfecta
Почти идеальная
Eres
lo
más
hermoso
que
han
visto
mis
ojos
Ты
самое
прекрасное,
что
видели
мои
глаза,
Eres
lo
que
soñaba
algún
día
encontrar
Ты
та,
о
ком
я
мечтал
когда-то.
Cuando
miro
de
cerca
tus
labios
tan
rojos
Когда
я
смотрю
на
твои
алые
губы,
Se
me
antoja
morderlos,
esa
es
la
verdad
Мне
так
хочется
их
поцеловать,
это
правда.
Eres
todo
lo
que
le
hace
falta
a
mi
vida
Ты
— всё,
чего
не
хватает
в
моей
жизни,
Me
fascinas
todita,
estás
hecha
un
bombón
Ты
вся
очаровываешь
меня,
ты
просто
конфетка.
Tan
bonita
que
a
veces
hasta
me
intimidas
Ты
такая
красивая,
что
порой
даже
смущаешь,
Estás
a
medio
paso
de
la
perfección
Ты
в
полушаге
от
совершенства.
Eres
casi
perfecta
de
pies
a
cabeza
Ты
почти
идеальна
с
головы
до
ног,
Y
para
ser
sincero
me
gustas
de
más
И,
если
честно,
ты
мне
очень
нравишься.
Siento
que
solamente
te
hace
falta
una
pieza
Мне
кажется,
тебе
не
хватает
лишь
одной
детали,
Pero
es
algo
que
yo
podría
solucionar
Но
это
то,
что
я
могу
исправить.
Eres
una
princesa
de
pies
a
cabeza
Ты
принцесса
с
головы
до
ног,
Te
miro
y
me
quitas
la
respiración
Смотрю
на
тебя
— и
у
меня
перехватывает
дыхание.
Deberas
te
digo
eres
casi
perfecta
Правда,
говорю
тебе,
ты
почти
идеальна,
El
unico
pero
que
puedo
ponerte
Единственное
"но",
которое
я
могу
сказать,
Es
que
te
falto
yo
Это
то,
что
тебе
не
хватало
меня.
Y
vamos
calandole
mi
chula
И
давай,
моя
красотка,
Que
yo
me
acomodo
en
tu
corazón,
preciosa
Я
найду
место
в
твоем
сердце,
милая.
Eres
casi
perfecta
de
pies
a
cabeza
Ты
почти
идеальна
с
головы
до
ног,
Y
para
ser
sincero
me
gustas
de
más
И,
если
честно,
ты
мне
очень
нравишься.
Siento
que
solamente
te
falta
una
pieza
Мне
кажется,
тебе
не
хватает
лишь
одной
детали,
Pero
es
algo
que
yo
podría
solucionar
Но
это
то,
что
я
могу
исправить.
Eres
una
princesa
de
pies
a
cabeza
Ты
принцесса
с
головы
до
ног,
Te
miro
y
me
quitas
la
respiración
Смотрю
на
тебя
— и
у
меня
перехватывает
дыхание.
Deberas
te
digo
eres
casi
perfecta
Правда,
говорю
тебе,
ты
почти
идеальна,
El
unico
pero
que
puedo
ponerte
Единственное
"но",
которое
я
могу
сказать,
Es
que
te
falto
yo
Это
то,
что
тебе
не
хватало
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Stuart-carrion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.