Kevin Ortiz - Me Dolio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kevin Ortiz - Me Dolio




Me Dolio
Мне больно
Poco a poco fuiste entrando en mi alma
Ты постепенно завладела моей душой,
Como un rayo de luz por mi ventana
Как луч света, проникающий через мое окно.
Y comprendí lo que era amor
И я понял, что такое любовь,
Pues me enseñaste a abrir
Ибо ты научила меня распахивать
El corazón.
Сердце.
Y sin pensarlo te entregue mi ser
И, не задумываясь, я отдал тебе себя,
Yo no creí que lo fueras hacer
Я не верил, что ты поступишь так,
Engañarme cuando más te amaba
Обманув меня, когда я тебя сильнее всего любил
Y clavarme esta puñalada por la espalda.
И вонзив этот кинжал мне в спину.
Y me dolió, porque negarlo
Мне больно, ведь не могу это отрицать,
Hasta una lagrima a mi mejilla humedeció
Даже слезы намочили мою щеку,
Hasta el teléfono se puso frio
Даже телефон похолодел,
Cuando dijiste ¿quieres ser mi amigo?
Когда ты спросила: "Хочешь быть моим другом?"
Y sin pensar si quiera en tu regreso
И не думая о твоем возвращении,
Antes que cuelgues déjame te expreso
До того, как ты повесишь трубку, позволь мне выразить тебе,
Que si pudieras tu dejarme un beso, en el buzón.
Что если бы ты могла оставить мне поцелуй в почтовом ящике.
Se que tuvimos nuestros altibajos
Я знаю, у нас были свои взлеты и падения,
Mas los superamos pues te amaba tanto
Но мы преодолевали их, потому что я тебя очень любил
Nunca pensé que este sería el adiós
Я никогда не думал, что это будет прощанием
Siendo sinceros, aun te amo.
Буду честен, я все еще люблю тебя.
Y me dolió, porque negarlo
Мне больно, ведь не могу это отрицать,
Hasta una lagrima a mi mejilla humedeció
Даже слезы намочили мою щеку,
Hasta el teléfono se puso frio
Даже телефон похолодел,
Cuando dijiste ¿quieres ser mi amigo?
Когда ты спросила: "Хочешь быть моим другом?"
Y sin pensar si quiera en tu regreso
И не думая о твоем возвращении,
Antes que cuelgues déjame te expreso
До того, как ты повесишь трубку, позволь мне выразить тебе,
Que si pudieras tu dejarme un beso...
Что если бы ты могла оставить мне поцелуй...
Y me dolió, porque negarlo
Мне больно, ведь не могу это отрицать,
Hasta una lagrima a mi mejilla humedeció
Даже слезы намочили мою щеку,
Hasta el teléfono se puso frio
Даже телефон похолодел,
Cuando dijiste ¿quieres ser mi amigo?
Когда ты спросила: "Хочешь быть моим другом?"
Y sin pensar si quiera en tu regreso
И не думая о твоем возвращении,
Antes que cuelgues déjame te expreso
До того, как ты повесишь трубку, позволь мне выразить тебе,
Que si pudieras tu dejarme un beso, en el buzon.
Что если бы ты могла оставить мне поцелуй в почтовом ящике.





Авторы: José Alberto Inzunza Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.