Текст и перевод песни Kevin Ortiz - Mi Vicio y Mi Adicción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vicio y Mi Adicción
My Vice and My Addiction
Desde
plebe
cargo
un
vicio
Since
I
was
a
kid,
I've
had
a
vice
Los
autos
son
mi
adicción
Cars
are
my
addiction
Se
convirtió
en
un
oficio
It
became
a
trade
Para
cada
situación
For
every
situation
En
un
carro
deportivo
In
a
sports
car
Paseo
por
el
malecón
I
ride
along
the
boardwalk
De
ocho
punto
cero
el
ruido
Eight
point
zero
noise
Suena
la
revolución...
The
revolution
sounds...
Me
sube
la
adrenalina
My
adrenaline
rises
En
cuanto
le
piso
al
pedal
As
soon
as
I
step
on
the
pedal
A
más
de
ciento
cuarenta
At
over
ninety
miles
per
hour
Voy
por
toda
la
ciudad
I
go
all
over
the
city
Y
por
ahí
dando
la
vuelta
And
around
there
taking
a
spin
Muy
seguido
me
verán
You'll
see
me
very
often
Que
soy
muy
obsesionado
That
I'm
very
obsessed
Con
las
trocas
de
mi
apa...
With
my
dad's
trucks...
Un
garaje
en
donde
caben
A
garage
that
fits
Dos
Mercedes
y
un
Jaguar
Two
Mercedes
and
a
Jaguar
Son
de
pura
diversión
They
are
pure
fun
Pa
las
plebes
de
Culiacán
For
the
girls
of
Culiacán
Pa
tirar
el
rol
un
rato
To
hang
out
for
a
while
En
las
calles
de
Mazatlán
On
the
streets
of
Mazatlán
Es
cuestión
de
una
cadena
It's
a
matter
of
a
chain
En
el
mentado
WhatsApp...
In
the
so-called
WhatsApp...
Desde
carros
muy
pequeños
From
very
small
cars
Hasta
en
el
diésel
calar
Even
in
the
diesel
to
try
Me
quedaron
por
herencia
They
were
left
to
me
as
an
inheritance
Y
no
los
puedo
cambiar
And
I
can't
change
them
Para
dar
la
vuelta
To
go
around
Nomás
un
brinquito
hay
que
pegar
You
just
have
to
take
a
little
jump
La
cherokee
está
bien
puesta
The
Cherokee
is
well
set
Para
el
lodo
arremangar...
To
roll
up
the
mud...
Que
ironía
de
la
vida
What
an
irony
of
life
Lo
que
me
vino
a
pasar
What
happened
to
me
Cada
carro
tiene
historia
Every
car
has
a
story
Como
poderlo
olvidar
How
can
I
forget
it
Las
hazañas
que
he
vivido
The
feats
I've
lived
Un
bocho
me
hizo
comparar
A
Beetle
made
me
compare
Las
mujeres
más
hermosas
The
most
beautiful
women
Por
las
que
me
sabe
amar...
For
whom
it
knows
how
to
love
me...
Y
de
la
que
escogió
el
bocho
And
the
one
who
chose
the
Beetle
Yo
me
vine
a
enamorar
I
fell
in
love
with
Es
sencilla
y
no
le
importa
She's
simple
and
she
doesn't
care
Esos
lujos
la
verdad
Those
luxuries
really
Sorprendido
con
sus
besos
Surprised
by
her
kisses
Su
manera
de
pensar
Her
way
of
thinking
Estoy
más
que
decidido
I'm
more
than
determined
Con
ella
me
he
de
quedar...
With
her
I
must
stay...
Y
no
prefirió
el
dinero
And
she
didn't
prefer
the
money
Mucho
menos
el
Jaguar...
Much
less
the
Jaguar...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.