Kevin Ortiz - Ya Te Sabes el Camino - перевод текста песни на немецкий

Ya Te Sabes el Camino - Kevin Ortizперевод на немецкий




Ya Te Sabes el Camino
Du kennst den Weg
Si te cansas de buscar
Wenn du müde wirst vom Suchen
Quien te quiera de verdad
Nach jemandem, der dich echt liebt
Si algún dia te gana el miedo
Wenn die Angst dich eines Tages überwältigt
Y te pones a llorar
Und du anfängst zu weinen
No te olvides que hay un hombre
Vergiss nicht, dass es einen Mann gibt
Que por ti todo lo da
Der für dich alles geben würde
No me olvides por favor
Vergiss mich bitte nicht
Que yo no te he de olvidar
Denn ich werde dich nicht vergessen
Yo no buscaría otros besos
Ich würde keine anderen Küsse suchen
Te estaré esperando a ti
Ich werde hier auf dich warten
Porque se que no habrá nadie
Weil ich weiß, dass niemand sonst
Que te haga sonreir
Dich zum Lächeln bringen kann
No me iría a ni una parte
Ich würde nirgendwo hingehen
Para que fácil me encuentres
Damit du mich leicht finden kannst
Aquí estoy por si quisieras
Hier bin ich, falls du eines Tages
Algún día volver a verme
Mich wieder sehen möchtest
No te alejes demasiado
Entfern dich nicht zu sehr
Para que no tardes tanto
Damit du nicht zu lange brauchst
Cuando vengas de regreso
Wenn du zurückkommst
Hacía mis brazos
In meine Arme
Ya Te Sabes El Camino
Du kennst den Weg
Para regresar a mi
Um zu mir zurückzukehren
Si es oscuro tu destino
Wenn dein Schicksal dunkel ist
Y si no te hacen feliz
Und sie dich nicht glücklich machen
Te prometo que a mi lado
Ich verspreche, dass an meiner Seite
Siempre tendrás un lugar
Immer ein Platz für dich sein wird
Porque nadie ha reemplazado
Denn niemand hat ersetzt
Las caricias que me das
Die Zärtlichkeiten, die du mir gibst
Ya Te Sabes El Camino
Du kennst den Weg
Cuando quieras regresar
Wenn du zurückkehren möchtest
Cuando extrañes esas manos
Wenn du dich nach diesen Händen sehnst
Que te supieron tocar
Die dich so gut zu berühren wussten
No me urge que regreses
Ich dränge dich nicht zurückzukommen
Porque se que volverás
Weil ich weiß, dass du zurückkehren wirst
Y es que lo que yo te daba
Denn was ich dir gab
Nadie más te lo dará
Wird dir niemand sonst geben
Ya Te Sabes El Camino
Du kennst den Weg
Aquí te voy a esperar.
Hier werde ich auf dich warten
(Música)
(Musik)
Yo no buscaría otros besos
Ich würde keine anderen Küsse suchen
Te estaré esperando a ti
Ich werde hier auf dich warten
Porque se que no habrá nadie
Weil ich weiß, dass niemand sonst
Que te haga sonreir
Dich zum Lächeln bringen kann
No me iría a ni una parte
Ich würde nirgendwo hingehen
Para que fácil me encuentres
Damit du mich leicht finden kannst
Aquí estoy por si quisieras
Hier bin ich, falls du eines Tages
Algún día volver a verme
Mich wieder sehen möchtest
No te alejes demasiado
Entfern dich nicht zu sehr
Para que no tardes tanto
Damit du nicht zu lange brauchst
Cuando vengas de regreso
Wenn du zurückkommst
Hacía mis brazos
In meine Arme
Ya Te Sabes El Camino
Du kennst den Weg
Para regresar a mi
Um zu mir zurückzukehren
Si es oscuro tu destino
Wenn dein Schicksal dunkel ist
Y si no te hacen feliz
Und sie dich nicht glücklich machen
Te prometo que a mi lado
Ich verspreche, dass an meiner Seite
Siempre tendrás un lugar
Immer ein Platz für dich sein wird
Porque nadie ha reemplazado
Denn niemand hat ersetzt
Las caricias que me das
Die Zärtlichkeiten, die du mir gibst
Ya Te Sabes El Camino
Du kennst den Weg
Cuando quieras regresar
Wenn du zurückkehren möchtest
Cuando extrañes esas manos
Wenn du dich nach diesen Händen sehnst
Que te supieron tocar
Die dich so gut zu berühren wussten
No me urge que regreses
Ich dränge dich nicht zurückzukommen
Porque se que volverás
Weil ich weiß, dass du zurückkehren wirst
Y es que lo que yo te daba
Denn was ich dir gab
Nadie más te lo dará
Wird dir niemand sonst geben
Ya Te Sabes El Camino
Du kennst den Weg
Aquí te voy a esperar
Hier werde ich auf dich warten





Авторы: Jose Alberto Inzunza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.