Kevin Pouya - Energy - перевод текста песни на немецкий

Energy - Kevin Pouyaперевод на немецкий




Energy
Energie
Take a step away from me (yuh), I love my enemies (bitch)
Tritt einen Schritt von mir weg (ja), ich liebe meine Feinde (Schlampe)
You feel the energy (yuh) when you get next to me (yuh)
Du spürst die Energie (ja), wenn du in meine Nähe kommst (ja)
I am the man now, I got a plan now, I got some bands now (yuh, yuh)
Ich bin jetzt der Mann, ich hab' jetzt 'nen Plan, ich hab' jetzt Kohle (ja, ja)
I got some fans now, I got a whip now, I got a bitch now (skrrt, skrrt, skrrt)
Ich hab' jetzt Fans, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Schlampe (skrrt, skrrt, skrrt)
Take a step away from me (yuh), I love my enemies (I love my enemies)
Tritt einen Schritt von mir weg (ja), ich liebe meine Feinde (ich liebe meine Feinde)
You feel the energy (you feel the energy) when you get next to me (when you get next to me)
Du spürst die Energie (du spürst die Energie), wenn du in meine Nähe kommst (wenn du in meine Nähe kommst)
I am the man now, I got a plan now (yuh, yuh) I got some bands now (I got some bands now)
Ich bin jetzt der Mann, ich hab' jetzt 'nen Plan (ja, ja), ich hab' jetzt Kohle (ich hab' jetzt Kohle)
I got some fans now, I got a whip now (yuh), I got a bitch now (yuh, yuh, yuh, I got a bitch now)
Ich hab' jetzt Fans, ich hab' jetzt 'ne Karre (ja), ich hab' jetzt 'ne Schlampe (ja, ja, ja, ich hab' jetzt 'ne Schlampe)
Well, if you don't comply then you cannot ride with a real ass guy like me
Nun, wenn du nicht mitmachst, dann kannst du nicht mit einem echten Kerl wie mir fahren
Nikes on the feet, simplicity is key
Nikes an den Füßen, Einfachheit ist der Schlüssel
Keep your distance when you talk to me (yuh, yuh, yuh)
Halt Abstand, wenn du mit mir sprichst (ja, ja, ja)
'Cause I can't trust a soul, nonetheless, my own judgment (bitch)
Denn ich kann keiner Seele trauen, geschweige denn meinem eigenen Urteil (Schlampe)
There's no antidote for being this dope
Es gibt kein Gegenmittel dafür, so dope zu sein
I woke up like this, feeling myself (yuh, yuh, yuh, yuh, yuh)
Ich bin so aufgewacht, fühl' mich selbst (ja, ja, ja, ja, ja)
Fuck your 360, I'm signing to Radio Disney (bitch)
Scheiß auf dein 360 [Deal], ich unterschreibe bei Radio Disney (Schlampe)
Feeling gorgeous when I'm recording (yuh)
Fühl' mich prächtig, wenn ich aufnehme (ja)
Got the show jumping like I'm Jordan (bitch)
Bring' die Show zum Springen wie Jordan (Schlampe)
Stupid foreign fuck, what you saying, bitch? I need a manual
Dumme Ausländer-Schlampe, was sagst du? Ich brauch' 'ne Anleitung
Can't understand you, can't even stand you (can't even stand you)
Kann dich nicht verstehen, kann dich nicht mal ausstehen (kann dich nicht mal ausstehen)
I am an animal, I am so valuable, look at my capital (bitch, look at my capital)
Ich bin ein Tier, ich bin so wertvoll, schau auf mein Kapital (Schlampe, schau auf mein Kapital)
Take a step away from me (yuh), I love my enemies (bitch)
Tritt einen Schritt von mir weg (ja), ich liebe meine Feinde (Schlampe)
You feel the energy (yuh) when you get next to me (yuh)
Du spürst die Energie (ja), wenn du in meine Nähe kommst (ja)
I am the man now, I got a plan now, I got some bands now (yuh, yuh)
Ich bin jetzt der Mann, ich hab' jetzt 'nen Plan, ich hab' jetzt Kohle (ja, ja)
I got some fans now, I got a whip now, I got a bitch now (skrrt, skrrt, skrrt)
Ich hab' jetzt Fans, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Schlampe (skrrt, skrrt, skrrt)
Take a step away from me (yuh), I love my enemies (I love my enemies)
Tritt einen Schritt von mir weg (ja), ich liebe meine Feinde (ich liebe meine Feinde)
You feel the energy (you feel the energy) when you get next to me (when you get next to me)
Du spürst die Energie (du spürst die Energie), wenn du in meine Nähe kommst (wenn du in meine Nähe kommst)
I am the man now, I got a plan now (yuh, yuh) I got some bands now (I got some bands now)
Ich bin jetzt der Mann, ich hab' jetzt 'nen Plan (ja, ja), ich hab' jetzt Kohle (ich hab' jetzt Kohle)
I got some fans now, I got a whip now (yuh), I got a bitch now (yuh, yuh, yuh, I got a bitch now)
Ich hab' jetzt Fans, ich hab' jetzt 'ne Karre (ja), ich hab' jetzt 'ne Schlampe (ja, ja, ja, ich hab' jetzt 'ne Schlampe)
I got a whip now, I got a whip now, I got a whip now, I got a whip now
Ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre
I got a bitch now, I got a bitch now, I got a bitch now, I got a bitch now (hey)
Ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe (hey)
I got a whip now, I got a whip now, I got a whip now, I got a whip now
Ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre
I got a bitch now, I got a bitch now, I got a bitch now, I got a bitch now (yuh)
Ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe (ja)
I got a whip now, I got a whip now, I got a whip now (I got a whip now)
Ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre (ich hab' jetzt 'ne Karre)
I got a bitch now, I got a bitch now, I got a bitch now (I got a bitch now)
Ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe (ich hab' jetzt 'ne Schlampe)
I got a whip now, I got a whip now, I got a whip now (I got a whip now)
Ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre (ich hab' jetzt 'ne Karre)
I got a bitch now, I got a bitch now, I got a bitch now (uh, I got a bitch now)
Ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe (uh, ich hab' jetzt 'ne Schlampe)
Speak my mind, never hold my tongue
Sag meine Meinung, halt nie meine Zunge
Stay in line, boy, take your number
Bleib in der Reihe, Junge, nimm deine Nummer
I've been hungry, I've been under
Ich war hungrig, ich war unten
Slowly coming over with the Rover
Komm' langsam rüber mit dem Rover
My boys seen me at my lowest, so they coming up with me
Meine Jungs haben mich am Tiefpunkt gesehen, also kommen sie mit mir hoch
You ain't with us, but you can witness this greatness
Du bist nicht bei uns, aber du kannst diese Größe bezeugen
Like a bum with a blunt, just face it, boy
Wie ein Penner mit 'nem Joint, sieh es einfach ein, Junge
I've been on the rise, I've been on the side, I've been on the track
Ich war im Aufstieg, ich war an der Seite, ich war auf dem Track
My hoes weigh more than me, still, I put the whole city on my back
Meine Weiber wiegen mehr als ich, trotzdem trag' ich die ganze Stadt auf meinem Rücken
Back to back, grab the MAC, attack anyone who lack
Direkt hintereinander, greif' die MAC, greif' jeden an, dem's fehlt
I'm still gon' fuck your ho, fuckboy, the fuck you think you know?
Ich werd' immer noch deine Schlampe ficken, Weichei, was zum Teufel glaubst du, was du weißt?
Got your hood up my shit, now like I'm still on the road
Deine Gegend hört jetzt meinen Scheiß, als wär' ich immer noch unterwegs
I got a whip now, I got a whip now, I got a whip now (I got a whip now)
Ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre (ich hab' jetzt 'ne Karre)
I got a bitch now, I got a bitch now, I got a bitch now (I got a bitch now)
Ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe (ich hab' jetzt 'ne Schlampe)
I got a whip now, I got a whip now, I got a whip now (I got a whip now)
Ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre (ich hab' jetzt 'ne Karre)
I got a bitch now, I got a bitch now, I got a bitch now (hey, I got a bitch now)
Ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe (hey, ich hab' jetzt 'ne Schlampe)
Take a step away from me (yuh), I love my enemies (bitch)
Tritt einen Schritt von mir weg (ja), ich liebe meine Feinde (Schlampe)
You feel the energy (yuh) when you get next to me (yuh)
Du spürst die Energie (ja), wenn du in meine Nähe kommst (ja)
I am the man now, I got a plan now, I got some bands now (yuh, yuh)
Ich bin jetzt der Mann, ich hab' jetzt 'nen Plan, ich hab' jetzt Kohle (ja, ja)
I got some fans now, I got a whip now, I got a bitch now (skrrt, skrrt, skrrt)
Ich hab' jetzt Fans, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Schlampe (skrrt, skrrt, skrrt)
Take a step away from me (yuh), I love my enemies (I love my enemies)
Tritt einen Schritt von mir weg (ja), ich liebe meine Feinde (ich liebe meine Feinde)
You feel the energy (you feel the energy) when you get next to me (when you get next to me)
Du spürst die Energie (du spürst die Energie), wenn du in meine Nähe kommst (wenn du in meine Nähe kommst)
I am the man now, I got a plan now (yuh, yuh) I got some bands now (I got some bands now)
Ich bin jetzt der Mann, ich hab' jetzt 'nen Plan (ja, ja), ich hab' jetzt Kohle (ich hab' jetzt Kohle)
I got some fans now, I got a whip now (yuh), I got a bitch now (yuh, yuh, yuh, I got a bitch now)
Ich hab' jetzt Fans, ich hab' jetzt 'ne Karre (ja), ich hab' jetzt 'ne Schlampe (ja, ja, ja, ich hab' jetzt 'ne Schlampe)
I got a whip now, I got a whip now, I got a whip now (I got a whip now)
Ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre, ich hab' jetzt 'ne Karre (ich hab' jetzt 'ne Karre)
I got a bitch now, I got a bitch now, I got a bitch now (hey, hey, I got a bitch now, yuh)
Ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ich hab' jetzt 'ne Schlampe (hey, hey, ich hab' jetzt 'ne Schlampe, ja)





Авторы: Kevin Pouya, Andrew Adolph, Travis Matoesian, Jerry Antoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.