Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
step
away
from
me
(yuh),
I
love
my
enemies
(bitch)
Tritt
einen
Schritt
von
mir
weg
(ja),
ich
liebe
meine
Feinde
(Schlampe)
You
feel
the
energy
(yuh)
when
you
get
next
to
me
(yuh)
Du
spürst
die
Energie
(ja),
wenn
du
in
meine
Nähe
kommst
(ja)
I
am
the
man
now,
I
got
a
plan
now,
I
got
some
bands
now
(yuh,
yuh)
Ich
bin
jetzt
der
Mann,
ich
hab'
jetzt
'nen
Plan,
ich
hab'
jetzt
Kohle
(ja,
ja)
I
got
some
fans
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
bitch
now
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Ich
hab'
jetzt
Fans,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Take
a
step
away
from
me
(yuh),
I
love
my
enemies
(I
love
my
enemies)
Tritt
einen
Schritt
von
mir
weg
(ja),
ich
liebe
meine
Feinde
(ich
liebe
meine
Feinde)
You
feel
the
energy
(you
feel
the
energy)
when
you
get
next
to
me
(when
you
get
next
to
me)
Du
spürst
die
Energie
(du
spürst
die
Energie),
wenn
du
in
meine
Nähe
kommst
(wenn
du
in
meine
Nähe
kommst)
I
am
the
man
now,
I
got
a
plan
now
(yuh,
yuh)
I
got
some
bands
now
(I
got
some
bands
now)
Ich
bin
jetzt
der
Mann,
ich
hab'
jetzt
'nen
Plan
(ja,
ja),
ich
hab'
jetzt
Kohle
(ich
hab'
jetzt
Kohle)
I
got
some
fans
now,
I
got
a
whip
now
(yuh),
I
got
a
bitch
now
(yuh,
yuh,
yuh,
I
got
a
bitch
now)
Ich
hab'
jetzt
Fans,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre
(ja),
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(ja,
ja,
ja,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe)
Well,
if
you
don't
comply
then
you
cannot
ride
with
a
real
ass
guy
like
me
Nun,
wenn
du
nicht
mitmachst,
dann
kannst
du
nicht
mit
einem
echten
Kerl
wie
mir
fahren
Nikes
on
the
feet,
simplicity
is
key
Nikes
an
den
Füßen,
Einfachheit
ist
der
Schlüssel
Keep
your
distance
when
you
talk
to
me
(yuh,
yuh,
yuh)
Halt
Abstand,
wenn
du
mit
mir
sprichst
(ja,
ja,
ja)
'Cause
I
can't
trust
a
soul,
nonetheless,
my
own
judgment
(bitch)
Denn
ich
kann
keiner
Seele
trauen,
geschweige
denn
meinem
eigenen
Urteil
(Schlampe)
There's
no
antidote
for
being
this
dope
Es
gibt
kein
Gegenmittel
dafür,
so
dope
zu
sein
I
woke
up
like
this,
feeling
myself
(yuh,
yuh,
yuh,
yuh,
yuh)
Ich
bin
so
aufgewacht,
fühl'
mich
selbst
(ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Fuck
your
360,
I'm
signing
to
Radio
Disney
(bitch)
Scheiß
auf
dein
360
[Deal],
ich
unterschreibe
bei
Radio
Disney
(Schlampe)
Feeling
gorgeous
when
I'm
recording
(yuh)
Fühl'
mich
prächtig,
wenn
ich
aufnehme
(ja)
Got
the
show
jumping
like
I'm
Jordan
(bitch)
Bring'
die
Show
zum
Springen
wie
Jordan
(Schlampe)
Stupid
foreign
fuck,
what
you
saying,
bitch?
I
need
a
manual
Dumme
Ausländer-Schlampe,
was
sagst
du?
Ich
brauch'
'ne
Anleitung
Can't
understand
you,
can't
even
stand
you
(can't
even
stand
you)
Kann
dich
nicht
verstehen,
kann
dich
nicht
mal
ausstehen
(kann
dich
nicht
mal
ausstehen)
I
am
an
animal,
I
am
so
valuable,
look
at
my
capital
(bitch,
look
at
my
capital)
Ich
bin
ein
Tier,
ich
bin
so
wertvoll,
schau
auf
mein
Kapital
(Schlampe,
schau
auf
mein
Kapital)
Take
a
step
away
from
me
(yuh),
I
love
my
enemies
(bitch)
Tritt
einen
Schritt
von
mir
weg
(ja),
ich
liebe
meine
Feinde
(Schlampe)
You
feel
the
energy
(yuh)
when
you
get
next
to
me
(yuh)
Du
spürst
die
Energie
(ja),
wenn
du
in
meine
Nähe
kommst
(ja)
I
am
the
man
now,
I
got
a
plan
now,
I
got
some
bands
now
(yuh,
yuh)
Ich
bin
jetzt
der
Mann,
ich
hab'
jetzt
'nen
Plan,
ich
hab'
jetzt
Kohle
(ja,
ja)
I
got
some
fans
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
bitch
now
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Ich
hab'
jetzt
Fans,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Take
a
step
away
from
me
(yuh),
I
love
my
enemies
(I
love
my
enemies)
Tritt
einen
Schritt
von
mir
weg
(ja),
ich
liebe
meine
Feinde
(ich
liebe
meine
Feinde)
You
feel
the
energy
(you
feel
the
energy)
when
you
get
next
to
me
(when
you
get
next
to
me)
Du
spürst
die
Energie
(du
spürst
die
Energie),
wenn
du
in
meine
Nähe
kommst
(wenn
du
in
meine
Nähe
kommst)
I
am
the
man
now,
I
got
a
plan
now
(yuh,
yuh)
I
got
some
bands
now
(I
got
some
bands
now)
Ich
bin
jetzt
der
Mann,
ich
hab'
jetzt
'nen
Plan
(ja,
ja),
ich
hab'
jetzt
Kohle
(ich
hab'
jetzt
Kohle)
I
got
some
fans
now,
I
got
a
whip
now
(yuh),
I
got
a
bitch
now
(yuh,
yuh,
yuh,
I
got
a
bitch
now)
Ich
hab'
jetzt
Fans,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre
(ja),
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(ja,
ja,
ja,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe)
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now
Ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now
(hey)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(hey)
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now
Ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now
(yuh)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(ja)
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now
(I
got
a
whip
now)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre
(ich
hab'
jetzt
'ne
Karre)
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now
(I
got
a
bitch
now)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe)
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now
(I
got
a
whip
now)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre
(ich
hab'
jetzt
'ne
Karre)
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now
(uh,
I
got
a
bitch
now)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(uh,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe)
Speak
my
mind,
never
hold
my
tongue
Sag
meine
Meinung,
halt
nie
meine
Zunge
Stay
in
line,
boy,
take
your
number
Bleib
in
der
Reihe,
Junge,
nimm
deine
Nummer
I've
been
hungry,
I've
been
under
Ich
war
hungrig,
ich
war
unten
Slowly
coming
over
with
the
Rover
Komm'
langsam
rüber
mit
dem
Rover
My
boys
seen
me
at
my
lowest,
so
they
coming
up
with
me
Meine
Jungs
haben
mich
am
Tiefpunkt
gesehen,
also
kommen
sie
mit
mir
hoch
You
ain't
with
us,
but
you
can
witness
this
greatness
Du
bist
nicht
bei
uns,
aber
du
kannst
diese
Größe
bezeugen
Like
a
bum
with
a
blunt,
just
face
it,
boy
Wie
ein
Penner
mit
'nem
Joint,
sieh
es
einfach
ein,
Junge
I've
been
on
the
rise,
I've
been
on
the
side,
I've
been
on
the
track
Ich
war
im
Aufstieg,
ich
war
an
der
Seite,
ich
war
auf
dem
Track
My
hoes
weigh
more
than
me,
still,
I
put
the
whole
city
on
my
back
Meine
Weiber
wiegen
mehr
als
ich,
trotzdem
trag'
ich
die
ganze
Stadt
auf
meinem
Rücken
Back
to
back,
grab
the
MAC,
attack
anyone
who
lack
Direkt
hintereinander,
greif'
die
MAC,
greif'
jeden
an,
dem's
fehlt
I'm
still
gon'
fuck
your
ho,
fuckboy,
the
fuck
you
think
you
know?
Ich
werd'
immer
noch
deine
Schlampe
ficken,
Weichei,
was
zum
Teufel
glaubst
du,
was
du
weißt?
Got
your
hood
up
my
shit,
now
like
I'm
still
on
the
road
Deine
Gegend
hört
jetzt
meinen
Scheiß,
als
wär'
ich
immer
noch
unterwegs
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now
(I
got
a
whip
now)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre
(ich
hab'
jetzt
'ne
Karre)
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now
(I
got
a
bitch
now)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe)
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now
(I
got
a
whip
now)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre
(ich
hab'
jetzt
'ne
Karre)
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now
(hey,
I
got
a
bitch
now)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(hey,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe)
Take
a
step
away
from
me
(yuh),
I
love
my
enemies
(bitch)
Tritt
einen
Schritt
von
mir
weg
(ja),
ich
liebe
meine
Feinde
(Schlampe)
You
feel
the
energy
(yuh)
when
you
get
next
to
me
(yuh)
Du
spürst
die
Energie
(ja),
wenn
du
in
meine
Nähe
kommst
(ja)
I
am
the
man
now,
I
got
a
plan
now,
I
got
some
bands
now
(yuh,
yuh)
Ich
bin
jetzt
der
Mann,
ich
hab'
jetzt
'nen
Plan,
ich
hab'
jetzt
Kohle
(ja,
ja)
I
got
some
fans
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
bitch
now
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Ich
hab'
jetzt
Fans,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Take
a
step
away
from
me
(yuh),
I
love
my
enemies
(I
love
my
enemies)
Tritt
einen
Schritt
von
mir
weg
(ja),
ich
liebe
meine
Feinde
(ich
liebe
meine
Feinde)
You
feel
the
energy
(you
feel
the
energy)
when
you
get
next
to
me
(when
you
get
next
to
me)
Du
spürst
die
Energie
(du
spürst
die
Energie),
wenn
du
in
meine
Nähe
kommst
(wenn
du
in
meine
Nähe
kommst)
I
am
the
man
now,
I
got
a
plan
now
(yuh,
yuh)
I
got
some
bands
now
(I
got
some
bands
now)
Ich
bin
jetzt
der
Mann,
ich
hab'
jetzt
'nen
Plan
(ja,
ja),
ich
hab'
jetzt
Kohle
(ich
hab'
jetzt
Kohle)
I
got
some
fans
now,
I
got
a
whip
now
(yuh),
I
got
a
bitch
now
(yuh,
yuh,
yuh,
I
got
a
bitch
now)
Ich
hab'
jetzt
Fans,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre
(ja),
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(ja,
ja,
ja,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe)
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now,
I
got
a
whip
now
(I
got
a
whip
now)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre,
ich
hab'
jetzt
'ne
Karre
(ich
hab'
jetzt
'ne
Karre)
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now,
I
got
a
bitch
now
(hey,
hey,
I
got
a
bitch
now,
yuh)
Ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe
(hey,
hey,
ich
hab'
jetzt
'ne
Schlampe,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Pouya, Andrew Adolph, Travis Matoesian, Jerry Antoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.