Текст и перевод песни Kevin Roldán - Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
no
ves
las
cosas
que
por
ti
yo
haría
You
don't
see
the
things
I
would
do
for
you
Simplemente
porque
tú
ere'
mi
amiga
Just
because
you
are
my
friend
Sigues
empeñada
en
no
cambiar
tu
vida
You
are
still
determined
not
to
change
your
life
Estás
en
un
laberinto
sin
salida
You
are
in
a
labyrinth
with
no
exit
Porque
en
la
noche
cuando
llega'
a
casa
no
te
hace
el
amor
(Uoh)
Because
at
night
when
he
gets
home
he
doesn't
make
love
to
you
(Uoh)
Y
existe
alguien
que
se
muere
por
ti
y
ese
soy
yo
And
there
is
someone
who
is
dying
for
you
and
that
is
me
Si
fueras
mía
If
you
were
mine
Yo
te
lo
haría
hasta
la
madrugá'
I
would
do
it
to
you
until
dawn
Si
fueras
mía
If
you
were
mine
Te
enseñaría
lo
que
es
amar
I
would
teach
you
what
it
means
to
love
Hey
bonita,
tú
necesitas
Hey
pretty,
you
need
Alguien
que
no
te
haga
sentir
sólita
Someone
who
doesn't
make
you
feel
lonely
Que
te
enamore,
no
sólo
con
flores
Who
will
make
you
fall
in
love,
not
just
with
flowers
Que
te
haga
venir
en
to'a
las
posicione'
Who
will
make
you
come
in
every
position
Un
chamaquito
que
solo
piensa
en
tu
amor
A
boy
who
only
thinks
about
your
love
Que
te
utiliza
como
inspiración
Who
uses
you
as
inspiration
Te
daría
mil
noches
de
pasión
I
would
give
you
a
thousand
nights
of
passion
Baby
tu
decides
Baby,
it's
up
to
you
Si
quieres
seguir
amando
a
ese
hombre
If
you
want
to
keep
loving
that
man
No
entiendo
por
qué
en
realidad
el
te
esconde
I
don't
understand
why
he
really
hides
you
Recuerdo
aquella
vez
que
un
beso
te
robe
I
remember
that
time
I
stole
a
kiss
from
you
Eso
nunca
me
olvide
I'll
never
forget
that
Si
fueras
mía
If
you
were
mine
Yo
te
lo
haría
hasta
la
madrugá'
I
would
do
it
to
you
until
dawn
Si
fueras
mía
If
you
were
mine
Te
enseñaría
lo
que
es
amar
I
would
teach
you
what
it
means
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
KrING
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.