Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Quieras
Wenn du willst
Sé
bebe
que
tienes
alguien
(bofff),
pero
el
no
puede
a
ti
llevarte
Ich
weiß,
Baby,
du
hast
jemanden
(bofff),
aber
er
kann
dich
nicht
so
weit
bringen
A
ese
nivel,
donde
no
paras
de
mojarte
Auf
dieses
Level,
wo
du
nicht
aufhörst,
nass
zu
werden
Dime
bebe,
si
esta
noche
woa'
a
robarte
(Kevin
Roldan)
Sag
mir,
Baby,
ob
ich
dich
heute
Nacht
stehlen
soll
(Kevin
Roldan)
Tú
solo
llámame(tra),
mamacita
cuando
quieras
(tra-tra)
Ruf
mich
einfach
an
(tra),
Mamacita,
wann
immer
du
willst
(tra-tra)
Cuando
te
de
calentura
y
quieras
Wenn
du
Hitze
spürst
und
Lust
hast
Locura
te
bajo
la
bellaquera
(la
bellaquera)
Auf
verrückte
Sachen,
mache
ich
dich
wild
(die
Wildheit)
Tú
solo
llámame,
mamacita
cuando
quieras
(Tra-Tra)
Ruf
mich
einfach
an,
Mamacita,
wann
immer
du
willst
(Tra-Tra)
Cuando
te
de
calentura
y
quieras
locura
te
Wenn
du
Hitze
spürst
und
Lust
auf
Verrücktheit
hast,
Bajo
la
bellaquera
(No
hay
competencia
mami)
mache
ich
dich
wild
(Keine
Konkurrenz,
Mami)
Estoy
pa'
ti
a
una
llamada
Ich
bin
für
dich
da,
nur
einen
Anruf
entfernt
Pa'
lo
que
quieras
me
presto
Für
alles,
was
du
willst,
bin
ich
bereit
Que
yo
no
pongo
pretexto
Ich
suche
keine
Ausreden
Pa'
devorarte
en
la
cama
Um
dich
im
Bett
zu
verschlingen
Solo
envíame
un
texto
Schick
mir
einfach
eine
Nachricht
Que
lo
que
pasa
entre
tú
y
yo,
el
junte
no
lo
niego
Denn
was
zwischen
uns
passiert,
unser
Treffen,
das
leugne
ich
nicht
Intimidad
Da
Da
Intimität
Da
Da
En
la
intimidad
In
der
Intimität
Que
si
es
timida
Na
Na
Dass,
wenn
sie
schüchtern
ist,
Na
Na
Eso
es
la
vida
Das
ist
das
Leben
Me
pregunto
si
sabía,
que
yo
era
su
otra
mitad
Ich
frage
mich,
ob
sie
wusste,
dass
ich
ihre
bessere
Hälfte
bin
Le
conteste
Na
Na
Ich
antwortete
Na
Na
Tú
eres
mucho
mucho
más,
mucho
más
que
la
demás
Du
bist
viel
viel
mehr,
viel
mehr
als
die
anderen
Como
tú
no
hay
muchas
mas
Wie
dich
gibt
es
nicht
viele
Llevo
mucho
tiempo,
esperando
que
tú
me
llamara
Ich
habe
lange
darauf
gewartet,
dass
du
mich
anrufst
Luces
apagas,
acción
en
la
recamara
Lichter
aus,
Action
im
Schlafzimmer
Como
le
gusta
que
le
jale
el
pelo
Wie
sie
es
mag,
wenn
ich
an
ihren
Haaren
ziehe
Cuando
yo
la
tenga
encima
de
la
cama
ma
Wenn
ich
sie
auf
dem
Bett
habe,
Ma
Tú
solo
llámame(tra),
mamacita
cuando
quieras
(tra-tra)
Ruf
mich
einfach
an
(tra),
Mamacita,
wann
immer
du
willst
(tra-tra)
Cuando
te
de
calentura
y
quieras
Wenn
du
Hitze
spürst
und
Lust
hast
Locura
te
bajo
la
bellaquera
(la
bellaquera)
Auf
verrückte
Sachen,
mache
ich
dich
wild
(die
Wildheit)
Tú
solo
llámame,
mamacita
cuando
quieras
(Tra-Tra)
Ruf
mich
einfach
an,
Mamacita,
wann
immer
du
willst
(Tra-Tra)
Cuando
te
de
calentura
y
quieras
locura
te
bajo
la
bellaquera
Wenn
du
Hitze
spürst
und
Lust
auf
Verrücktheit
hast,
mache
ich
dich
wild
Ahora
me
mira
con
la
cara
de
que
está
prendida
Jetzt
schaut
sie
mich
an
mit
dem
Gesicht
einer
Erregten
Fuma
marihuana
ella
una
atrevida
Sie
raucht
Marihuana,
eine
Verwegene
Se
viene
pa'
casa
mueve
todo
el
día
Sie
kommt
zu
mir
nach
Hause,
bewegt
sich
den
ganzen
Tag
Todos
los
saben
que
ella
solo
mía
Alle
wissen,
dass
sie
nur
meins
ist
Ella
amaneció
Sie
ist
aufgewacht
Y
en
el
medio
de
la
fiesta
hace
mucho
calor
Und
mitten
auf
der
Party
ist
es
sehr
heiß
Se
viste
Christian
Dior
Sie
trägt
Christian
Dior
Por
la
noche
me
espera
In
der
Nacht
wartet
sie
auf
mich
Creo
que
eras
tú
Ich
glaube,
du
warst
es
La
que
estaba
llamando
Die
angerufen
hat
La
que
estaba
esperando
Die
gewartet
hat
Creo
que
eras
tú
Ich
glaube,
du
warst
es
La
que
estaba
matándome
Die
mich
umgebracht
hat
Creo
que
eras
tú
Ich
glaube,
du
warst
es
La
que
estaba
llamando
Die
angerufen
hat
La
que
estaba
esperando
Die
gewartet
hat
Creo
que
eras
tú
Ich
glaube,
du
warst
es
La
que
estaba
matándome
Die
mich
umgebracht
hat
Tú
solo
llámame(tra),
mamacita
cuando
quieras
(tra-tra)
Ruf
mich
einfach
an
(tra),
Mamacita,
wann
immer
du
willst
(tra-tra)
Cuando
te
de
calentura
y
quieras
Wenn
du
Hitze
spürst
und
Lust
hast
Locura
te
bajo
la
bellaquera
(la
bellaquera)
Auf
verrückte
Sachen,
mache
ich
dich
wild
(die
Wildheit)
Tú
solo
llámame,
mamacita
cuando
quieras
(Tra-Tra)
Ruf
mich
einfach
an,
Mamacita,
wann
immer
du
willst
(Tra-Tra)
Cuando
te
de
calentura
y
quieras
locura
te
Wenn
du
Hitze
spürst
und
Lust
auf
Verrücktheit
hast,
Bajo
la
bellaquera
(No
hay
competencia
mami)
mache
ich
dich
wild
(Keine
Konkurrenz,
Mami)
Ella,
una
princesita,
le
da
pa
la
casa,
juiciosa
Sie,
ein
kleines
Prinzesschen,
kümmert
sich
ums
Haus,
brav
No
le
importaba
ni
una
amenaza
Keine
Drohung
kümmerte
sie
Pero
él
no
la
trataba
como
quería
Aber
er
behandelte
sie
nicht,
wie
sie
es
wollte
De
hace
tiempo
que
no
se
venia
Seit
langer
Zeit
kam
sie
nicht
Y
desde
ese
día
que
se
vio
conmigo
fumamos
y
le
gusto
como
nos
comimos
Und
seit
dem
Tag,
als
sie
mich
traf,
rauchten
wir
und
ihr
gefiel,
wie
wir
uns
liebten
De
lunes
a
viernes
nos
desvestimos
Von
Montag
bis
Freitag
ziehen
wir
uns
aus
Y
el
domingo
le
digo
que
somos
amigos
Und
am
Sonntag
sage
ich
ihr,
wir
sind
Freunde
Yo
soy
tu
mal
necesario
(baby)
Ich
bin
dein
notwendiges
Übel
(Baby)
Cuento
los
días
pa'
verte
y
besarte
esos
labios
Ich
zähle
die
Tage,
um
dich
zu
sehen
und
diese
Lippen
zu
küssen
Tú
solo
llámame,
mamacita
cuando
quieras
Ruf
mich
einfach
an,
Mamacita,
wann
immer
du
willst
Cuando
te
de
calentura
y
quieras
Wenn
du
Hitze
spürst
und
Lust
hast
Locura
te
bajo
la
bellaquera
(la
bellaquera)
Auf
verrückte
Sachen,
mache
ich
dich
wild
(die
Wildheit)
Tú
solo
llámame,
mamacita
cuando
quieras
(tra-tra)
Ruf
mich
einfach
an,
Mamacita,
wann
immer
du
willst
(tra-tra)
Cuando
te
de
calentura
y
quieras
locura
te
bajo
la
bellaquera
Wenn
du
Hitze
spürst
und
Lust
auf
Verrücktheit
hast,
mache
ich
dich
wild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Chahin Ramírez, José Alberto Torres Abreu, Juan David Alazamora Marrugo, Ronny Kevin Roldán Velasco, Santiago Mesa Estrada, Tomas Manuel Campos
Альбом
Bofff
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.